Летний лексикон. немецкий язык лета.

Немецкие слова на тему «Времена года»

die Jahreszeit, -enMeine Lieblingsjahreszeit ist der Sommer. время годаМоё любимое время года — лето.
der Winter, —Im Winter ist es kalt. зимаЗимой холодно.
der Frühling, -eIm Frühling ist alles schön. веснаВесной всё красиво.
der Sommer, —Im Sommer ist es heiß. летоЛетом жарко.
der Herbst, -eIm Herbst regnet es oft. осеньОсенью часто идёт дождь.
das WetterDas Wetter ist heute schön. погодаПогода сегодня хорошая.
die SonneDie Sonne scheint hell. солнцеСолнце светит ярко.
der WindEs weht ein starker Wind. ветерДует сильный ветер.
der Regen, —Regen fällt. дождьПадает дождь.
der SchneeÜberall liegt Schnee. снегПовсюду лежит снег.
der Frost, FrösteFür morgen ist Frost angesagt. морозНазавтра обещают дождь.
die KälteBei dieser Kälte muss man die Wohnung gut heizen. холодПри таком холоде надо утеплять квартиру.
die Wolke, -nDie Wolken ziehen am Himmel. облако, тучаОблака плывут по небу.
der ReifReif bedeckt die Bäume und Wiesen. инейИней покрывает деревья и луга.
es schneitEs hat die ganze Nacht geschneit. идёт снегВсю ночь шёл снег.
es regnetEs regnet in Strömen. идёт дождьДождь льёт как из ведра.
kaltEs ist kalt. холодный; холодноХолодно.
warmHeute ist es warm. тёплый; теплоСегодня тепло.
heißEs ist heiß. жаркий; жаркоЖарко.
nassNach dem Regen waren meine Schuhe ganz nass. мокрый, сыройПосле дождя мои туфли были совершенно мокрые.
dunkelEs wird langsam dunkel. тёмныйМедленно темнеет.
hellam hellen Tag светлыйсветлым днём
windigAm Meer ist es immer windig. ветреныйНа море всегда ветрено.
sonnigHeute ist es sonnig. солнечныйСегодня солнечно.
wolkigDas Wetter wird heiter bis wolkig. облачныйПогода будет от ясной до облачной.
trübeEs ist ein trüber Tag. пасмурный, сумрачныйПасмурный день.
zufrieren (fror zu, ist zugefroren)Die Seen und Flüsse sind zugefroren. замерзатьОзёра и реки замёрзли.
erwachenIm Frühling erwacht die Natur. просыпатьсяВесной природа просыпается.
scheinen (schien, hat geschienen)Die Sonne schien den ganzen Tag. светитьСолнце светило весь день.
tauenDer Schnee ist getaut. таятьСнег растаял.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

вернуться к выбору тематик >>>

Присоединяйтесь к нам в

Источник: https://reallanguage.club/nemeckie-slova-na-temu-vremena-goda/

Урок немецкого языка Летние каникулы”

    Guten Tag! Setzt euch! Ich möchte wissen, wie geht es euch?

    Отвечают на приветствие.

    Предлагает воображаемую ситуацию встречи немецких гостей.

    Heute haben wir eine

    ungewöhnliche Stunde. Wir haben

    Gäste.

    Учащиеся приветствуют гостей.

    Формулирует цели урока.

    Jetzt sage ich den Plan der Stunde.

    In der Stunde wiederholen wir Lexik, Zahlen, Perfekt, lesen den Text, sprechen über unsere Sommerferien.

    Учащиеся сами формулируют задачи урока.

    Представляет гостей и предлагает познакомиться.

    Guten morgen ruft die Sonne,guten morgen ruft der Vogel, guten morgen ruft der Wind, guten morgen ruft das Kind.

    Учащиеся приветствуют гостей.

    .

    Kinder! Wie heisst das Thema

    ( Sommerferien)

    Учащиеся называют тему урока (летние каникулы)

    Предлагает продекламировать стихотворение-приветствие.

    Nun, sagen wir unsere Reime!

    Was hast du im Sommer gemacht?

    Was hast du im Sommer gemacht?

    Ich habe gespielt und gelacht!

    Ich hab’meine Oma besucht

    Und Beeren im Walde gesucht,

    Gebadet,geturnt und gemalt.

    Nun sag’ ich dem Sommer:”Bis bald”

    Ihr Wälder und Wiesen und Seen!

    Ich sage euch “Auf Wiederseh’n”

    Was hast du gestern gemacht?

    Hat mich zum Zoo genommen!

    Elefanten,Affen – alle

    Haben mir sehr gut gefallen!

    Wer ist in den Wald gegangen?

    Wer hat einen Wolf gefangen?

    Ob ihr glaubt oder nicht-

    Das war ich!

    Декламируют зарифмовки

    Ученики называют, что они делали летом

    Стр 18

    1.Schritte

    Предлагает заполнить ассоциограмму, вспомнить лексику по теме

    Vollendet das Assoziogramm! Macht unseren Igel fertig!

    Учащиеся заполняют ассоциограмму, вспоминая лексику по теме «Летние каникулы. Что мы делали летом?»

    2.Schritte

    Предлагает повторить глаголы в прошедшем времени.

    Frau Grammatik kommt !

    Wiederholen wir Verben!

    Rate mal das Wort

    gesucht, gelacht, geangelt, genommen, besucht, gesammelt, gebadet, geturnt, gelernt, gemalt, gemacht gespielt. стр 25

    Учащиеся повторяют глаголы в прошедшем времени, называя инфинитив глагола.

    3.Schritte Предлагает повторить обстоятельства места

    Wo?

    In einem Ferienlager, am Meer, auf dem Lande,in der Stadt,auf der Datsche, im Ausland,in einem Dorf

    Учащиеся повторяют выражения: на море, на даче, в лесу, на спортплощадке, на юге, в лагере, у бабушки и дедушки.

    4.Schritte Предлагает учащимся поработать с текстом письма,

    S18.Ub.2

    Учащиеся работают с учебником.

    отдохнуть, выполнив игру и команды.

    Eins, zwei, drei, vier Alle, alle stehen wir. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle turnen wir. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle springen wir. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle sitzen wir.

    Исполняют движения.

    5.Schritte Предлагает учащимся поработать в парах, рассказывая о том, как провели ребята летние каникулы.

    Das ist ein Collage. Das sind Sommerferien. Was haben wir im Sommer gemacht?

    После работы в группах учащиеся делают сообщения на тему «Что я делал летом?»

    Предлагает оценить свою работу на уроке.

    Kinder! Unsere Sommerferien sind vergangen. Wir sind wieder in der Schule. Wie geht es euch?

    Wie war die Stunde?

    Unsere Stunde ist aus.

    Оценивают свою работу на уроке при помощи рефлексивных карт.

    Оценивает работу учащихся при помощи рефлексивных карт.

    Ребята! Как вам понравился урок?

    Ich danke euch für die Arbeit.

    Ich stelle die Noten.

    Предлагает домашнее задание.

    S.26-27.Ub.1 (Wörterbuch),2.(lernen).

    Записывают домашнее задание.

    Благодарит за работу. Прощается.

    DieStundeistaus! AufWiedersehen!

    Встают, прощаются.

    Источник: https://infourok.ru/urok-nemeckogo-yazika-letnie-kanikuli-2076735.html

    Конспект урока немецкого языка “Лето, прощай! Монологическая речь”

    Цели урока:

     – введение учащихся в языковую атмосферу; систематизация лексики по теме „Sommerferien“, обучение использованию лексики для решения коммуникативных задач: развитие умения давать оценку произошедшим летом событиям и выражать свои мысли и чувства по поводу начала учебного года;

     – развивать мышление, произвольное внимание, развитие познавательной активности,

     – развитие чувства дружбы;

     – расширение кругозора учащихся средствами иностранного языка;

    Оборудование: карта Европы

    План урока:

    1. Организационный момент. Guten Tag Kinder. Setzt euch. Wir beginnen Deutschstunde.

    Рапорт дежурного.

     – Wer hat heute Klassendienst? – Der wievielte ist heute?

     – Welcher Wochentag ist heute?  – Wer fehlt heute in der Klasse?

     – Wie geht es dir heute?  – Wie geht es dir heute?

    1. Постановка темы, целей урока.
    2. Unsere Stunde heißt “ Die großen Ferien sind vorbei. Wir sagen dem Sommer ade! ” Die Ferien sind vorbei und die Schule beginnt. Zum Schulbeginn wünsche ich euch viel Erfolg, gute Leistungen und Spaß beim Lernen. Nach den Ferien fällt das Lernen schwer. Deswegen müsst ihr viel arbeiten. Vom Start hängt vieles ab. Also, fangen wir gleich mit ganzer Kraft an.
    3. Речевая разминка

    Der Sommer sagt ade.

    Zu Ende ist die Ferienzeit.

    Der Sommer sagt ade.

    Wie war es schön im weiten Land,

    im grünen Wald, am gelben Strand,

    Am blauen Meer, am See!

    Willkommen in der 9. Klasse!

    1. Выполнение упражнений на развитие навыков говорения.

    Üb. 1 St. 5 Der Sommer ist die Lieblingsjahreszeit, nicht wahr? Wer war wo in den Ferien? Was kann man in den Sommerferien machen?

    In den Sommerferien kann man … wandern. Boot und Rad fahren.

       Sport treiben.  faulenzen.

       baden. viel lesen.

       schwimmen. zelten

      viel Neues und Interessantes erfahren.

    Was hast du in den Sommerferien gemacht?

    Wer hat Sport getrieben?

    Wer ist Boot und Rad gefahren?

    Wer hat Fußball gespielt?

    Wo warst du in den Sommerferien?

    In den Sommerferien war ich …. . auf dem Lande.

      am Schwarzen Meer.

      in einem Dorf.

      bei meinen Großeltern.

      in der Stadt Moskau.

    Üb. 1 (а) St. 5 Und was haben die deutsche jugendliche in den Sommerferien gemacht? Welche Ferienorte sind besonders bei den Deutschen beliebt?

     6. Домашнее задание

    лексика стр. 6

    Подготовить несколько вопросов своему товарищу, чтобы узнать, где и как он провел свои летние каникулы.

     7. Итоги урока.

    Источник: https://videouroki.net/razrabotki/konspekt-uroka-nemetskogo-yazyka-leto-proshchay-monologicheskaya-rech.html

    как выбрать Sommerkurs: подучить немецкий язык летом

    Когда Вы начнете выбирать летний курс немецкого языка  Германии,  то можно растерятся.

    Читайте также:  Минимальная зарплата в германии за один час составляет:

    Итак, как выбирать из этих 177 вроде бы похожих курсов?

    1) по длительности. Я бы выбирала самый длинный. Время летит очень быстро,а Германия – чудо-страна для путешествий по самой Германии и в другие страны. По украинским меркам расстояния удивительно небольшие, транспортная инфраструктура необыкновенно продуманная и удобная.

    2) по местоположению. Я бы выбирала курс в Западной Германии. Оттуда можно легко и удобно съездить в такие страны как Бельгия, Голландия, Франция. О, да! В Париж есть много удобных и дешевых туров.

    3) по размеру города. Я бы рекоммендовала выбирать города покрупнее, так как чем больше город, тем больше в нем инфраструктуры и всяческих предложений для досуга, тем больше возможностей. Идеальный вариант 400 000- 500 000 жителей, минимальный – 200 000 жителей. 4) по количеству предлагаемых мероприятий и выездных программ. Одна летняя программа может существенно отличатся от другой, и в одной может быть минимум экскурсий, а в другой – много интересных вылазок. Конечно же, стоит выбирать последнй вариант. Это даст и существенную экономию по деньгам, и удобство (передвижения и организации). 5) с удобным расписанием занятий. Обычно, занятия занимают полдня с утра, и это вполне достаточно. Но если программы, в которых занятия могут начинатся днем и до вечера, что крайне неудобно.

    6) по стоимости. Далеко не последний аргумент, хотя и не первый в моем списке.

    В этом смысле просто прекрасным является курс в Бонне. Негласно он считается одним из самых лучших из летних программ.

    Также лучшим курсом летней программы считается курс в Кельне.

    В этот регион летает лоу-кост из Киева, прилетает в аэропорт Кельн/Бонн, откуда очень легко и быстро добратся до обоих городов, что тоже может стать существенным плюсом.

    Возможно, я бы не очень стала рекоммендовать, например, курс в Заарбрюкене, но учитывая, что этот город находится прямо на границе с Францией, и оттуда удобно добиратся до Страсбурга, одного из красивейших городов Европы (час пути), а также в Кольмар (необыкновенно красивый французский городок), и есть специальный экспресс до Парижа, а кроме того, есть лоу-кост аэропорт Цвайбрюкен, из которого можно полететь за сущие копейки, например,в  Италию, то стоит рассмотреть этот вариант.

    Также я рассмотрела бы города Гамбург и Бремен, откуда можно поехать на самый северный остров Германии, в Данию. Оттуда автобусным туром также можно съездить в Амстердам, и опять-таки, даже  в Париж, но уже будет более утомительно. До Гамбурга тоже летает лоу-кост из Киева, что выгодно и удобно.

    И напоследок. Почему я не  отбираю программы по качеству обучения?

    Потому что не вижу в этом смысла. Все программы достаточно качественные по обучению, и в этом смысле сравнить их будет сложно. 

    Немецкий язык лучше учить погружаясь в немецкую среду, знакомясь с людьми, общаясь. Курсы дают в этом смысле хорошее направление, объединяют, но я бы не относилась к ним слишком серьезно. 

    Стоит расслабится и получить удовольствие от того, что просто пребываешь в Германии и можешь общаться на немецком языке, путешествовать, пробовать и наслаждаться красотой момента. То есть просто получать удовольствие и пользу!

    О стоимости. На вскидку, базовые расходы будут такие:

    стоимость курса: 550-750 Евро стоимость проживания: 200-300 Евро

    И приятные новости! Если Вы являетесь студентом ВУЗА стационарной формы обучения, можно получить стипендию DAAD на обучение на летних курсах в Германии! Эта стипендия полностью покрывает перелет, проживание, стоимость курса, и еще остаются деньги на карманные расходы. Я лично получала такую стипендию дважды, поэтому в следующих постах подробно рассмотрю “что” и “как” касательно этого вопроса. Эта стипедия ДААД для Украины составляет 1075 Евро.

    Источник: http://deutschmityulia.blogspot.com/2013/06/sommerkurs-daad.html

    Немецкий словарь: полезные стихотворения о лете

    Лето на исходе – самое время закрепить свои языковые знания в воспоминаниях о нем. Вот несколько стихотворений, посвященных солнечному сезону, которые помогут в изучении немецкого языка.

    Безусловно, поэзия – самая трудная форма искусства для перевода, и данное обстоятельство является причиной того, что многие стихи просто не переведены официально. Однако это вовсе не означает, что знакомством с творчеством немецких поэтов нужно пренебрегать только из-за языкового барьера. По крайней мере, не лишним будет знать хотя бы их имена.

    Johann Wolfgang von Goethe – «Sommer» (1810)

    Иоганн Вольфганг фон Гете – один из литературных гигантов Германии, творивший в таких жанрах как драма, поэзия, эпос, эпистолярия, автобиография и литературная критика.

    Многим знакомы такие знаменитые произведения как «Фауст» и «Страдания юного Вертера», однако следует признать, что сегодня Гете мало читаем за пределами немецкоязычного мира.

    «Лето», состоящее всего из восьми строк, передает мощные образы знойных дней.

    Heinrich Heine – «Dämmernd liegt der Sommerabend…» (1827)

    Работы Генриха Гейне являются одними из самых известных немецких литературных произведений 19-го века. Лирика «последнего поэта романтической эпохи» получила особое признание после того, как была положена на музыку Роберта Шумана и Франца Шуберта.

    Картина угасающего летнего вечера с освещающим лес и луга лунным сиянием, поющим у ручья кузнечиком из «Книги песен» (Buch der Lieder) весьма позитивна – и вместе с тем таинственна. Тем более в переводе Константина Бальмонта, силой воображения и поэтического дарования дорисовавшего к рукам и шее купающегося эльфа обнаженные груди сильфиды.

    August Heinrich Hoffmann von Fallersleben – «Wie freu' ich mich der Sommerwonne!» (1872)

    Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен написал, вероятно, самые известные слова в Германии. Этот немецкий филолог является автором текста к «Das Lie der Deutschen».

    «Песня немцев» про Германию, которая превыше всего, написанная в августе 1841 года на музыку Йозефа Гайдна, в 1922 году стала государственным гимном Веймарской республики.

    Нацисты исполняли только первую строфу, а после объединения страны гимном ФРГ стала третья строфа, строчка из которой «Einigkeit und Recht und Freiheit» – «Единство, справедливость и свобода» – рассматривается большинством как неофициальный девиз Германии.

    Стихотворение Августа Генриха Гофмана о летнем счастье наполнено весельем, ликованием и чувством единения с природой, вплоть до желания разговаривать с отдельными ее представителями – растениями и птицами.

    Theodor Storm — «Abseits» (1847)

    Теодор Шторм считается одной из самых важных фигур в немецком реализме. Выросший на севере Германии прозаик, поэт, юрист и патриот часто черпал вдохновение на просторах родной земли.

    Романтические образы природы, которые создает Шторм в летнем стихотворении, название которого можно приблизительно перевести как «В стороне» или «Вдали от», обнажают чувство одиночества и тоски по молодости в краях, где мирно светит солнце, а люди, пчелы и птицы занимаются своими людскими, пчелиными и птичьими делами.

    Rainer Maria Rilke – «Sommerabend» (1913)

    Творчество одного из самых влиятельных поэтов-модернистов прошлого века – это достаточно веская причина для улучшения языковых навыков.

    В десяти строках своего «Летнего вечера» Райнер Мария Рильке рисует насыщенную метафорическую картину. Вечер лихорадит, он пылает жаром, кусты читают литании, и маленькая белая роза увенчана красным ореолом.

    «Я бы предпочел …», – вздыхает кто-то – и не может от усталости закончить предложение.

    Создается ощущение, что все находится в состоянии оцепенения среди вечного света, захватывающего все чувства и заставляющего молча созерцать силу лета.

    Читать: www.gedichte.eu

    Oskar Stock – «Sommergedanken» (1993)

    Баварский поэт, писатель и афорист Оскар Шток говорит на том же языке, что и взволнованный школьник в начале летних каникул, дождавшийся наконец наступления славной поры.

    Человечество и остальная природа одновременно полны радости. Ликует сердце, душа и жаворонок в небе, повсюду зелень, солнечный свет и веселье.

    В финальной строке автор обращается непосредственно к лету, называя его «чудесным временем».

    Читать: www.aphorismen.de

    Hans-Christoph Neuert – «Hitze» (1998)

    Летный сезон для уже покойного ныне немецкого диск-жокея и философа Ханс-Кристофа Нойерта – это не только время радости и восторга, но и пора ощущения дестабилизирующих эффектов жары. В его стихотворении поля выжжены, солнце уже несколько недель мучает глаза персонажа и терзает его жаждой. Возможно, автор предполагает, что летняя жара слишком сильна и для самой природы.

    Читайте также:  Как дела по-немецки

    Читать: www.aphorismen.de

    Anita Menger – «Sommerwind» (2012)

    Современная немецкая поэтесса Анита Менгер написала много стихов о лете, в том числе и «Летний ветер». Сюжет данного стихотворения фокусируется на красочных цветах и жизни пернатых. Лирическая героиня сидит в саду, наслаждается летним ветром, любуется видами, без особых претензий в вопросах о смысле или цели жизни.

    Читать: www.e-stories.de

    Немецкий словарь: полезные стихотворения о лете обновлено: Август 21, 2018 автором: Марко Баянов

    Источник: https://germania.one/nemeckij-slovar-poleznye-stihotvorenija-o-lete/

    План-конспект урока по немецкому языку (7 класс) на тему: Урок немецкого языка по теме “Лето” с использованием smart-доски

    План урока в 7 классе.

    «Путешествие в страну Лето».

    Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний, комбинированный урок, завершающий модуль «Повторение».  

    Цели урока:

    Обучающие: Развитие коммуникативных навыков в области аудирования, говорения, письма на материале темы «Лето».

    Приобретение практических навыков при работе с диалогами. Приобретение практических навыков поведения в конкретных речевых ситуациях.

    Развивающие:Развитие навыков языковой догадки, развитие интереса у учащихся к общению на немецком языке, развитие творческих способностей и фантазии.

    Воспитательные: развитие умений монологической и диалогической речи, воспитание культурного общения на немецком языке.

    Задачи урока:

    • Систематизация лексики по теме «Лето»;
    • Совершенствование грамматических навыков по темам «Порядок слов в предложении», Praeteritum, Perfekt.
    • Развивать умение говорения в форме монолога и диалога;
    • Развитие умений инсценирования, персонификации, перевоплощения.
    • Развитие мыслительных операций (сравнение, внимания);
    • Учить писать открытки

    Оснащение урока:

    • УМК Бим И.Л. «Немецкий язык. Шаги 3».
    • CD «Баба-Яга за тридевять земель». ООО «Медиахауз», 2006
    • Отрывок мультфильма «Умка»
    • Презентации с заданиями
    • Карточки для работы над диалогом
    • Открытки для письменного задания
    • Образец заполнения открытки
    • Жетоны в виде Умки
    • «дартс» для оценки урока
    • Мультимедийный комплект
    • Интерактивная доска

    Ход урока.

    Содержание урока

    Этап урока содержание Деятельность Текст Предполагаемый результат
    1. Введение в урок Приветствие, разговор о погоде, беседа 1 У  рассказывают о погоде, 2У выбирает иллюстрации. Монолог о погоде. + аудированиеВыход на тему
    2. Систематизация грамматических знаний.3.Повторение лексики по теме «Лето»4. Активизация лексики по теме.5. Развитие умения решать коммуникативные задачи в области говорения.6.Совершенствоание письменных речевых умений.7. Рефлексия.

    • Повторение формы прошедшего времени Претеритум
    Повторение порядка слов в предложенииПовторение лексических единиц по теме2. Выбор ЛЕ3. “Was kann man im Sommer machen” Работа с интердоскойЗадание на CDМагический квадратАукционОзвучивание мультфильмаНаписание открытки Находят слова по темеРазбирают выраж-я, читают, переводят Повторение порядка слов в предложенииНайти все слова

    Текст

    У – Здравствуйте, как дела? Какая сегодня погода? № подойди к доске, все рассказывают, а ты – показываешь.

    Уу  говорят о погоде, № подбирает картинки.

    У – хорошо, а что вы делаете охотно?

    Уу – отвечают.

    У – вы охотно смотрите мультфильмы?

    Уу – да.

    У – сейчас мы посмотрим мультфильм, а Вова поможет мне.

    Идёт показ и озвучивание мультфильма:

    У – жарко!

    Уу – нет, холодно!

    У- холодно? Ты не любишь зиму? Почему?

    Уу – я мёрзну, а летом тепло, я люблю лето.

    У – лето? А что это лето? Я не знаю.

    Уу  – летом –тепло!

    У – тепло?

    Уу – точно

    У – расскажи!

    Фильм заканчивается, беседа по фильму:

    У – как называется фильм?

    Уу – Умка

    У – кто это? (рисунок Умки)

    Уу – Умка

    У – как вы думаете, знает ли Умка, что такое лето?

    Уу – нет

    У – почему? Где он живёт?

    Уу – на севере.

    У – но он хочет узнать о лете, не так ли?

    Уу – точно.

    У – давайте расскажем Умке о лете, возьмём его с собой в волшебную страну Лето. Но что случилось? Баба-Яга закрыла нам вход в эту страну. Здесь так много пауков! Они построили стену. Но стена может разрушиться, если вы правильно составите предложения. Кто начнёт?

    Идёт отрывок из игры «Пауки», учащиеся выходят к доске и составляют предложения, озвучивая их. За правильный ответ получают «Умку».

    Игра окончена.

    У- путь свободен! Мы идём дальше! Ещё одна преграда! Магический квадрат! Найдите в нём слова по теме «Лето».

    Ученики выходят к доске и вычёркивают найденные слова. За ответ получают «Умку».

    У – очень хорошо! Мы путешествуем дальше! И снова преграда! Претеритум! Мы должны написать предложения в простом прошедшем времени и перевести их.

    Работа у интерактивной доски. Ученики вписывают глаголы, читают и переводят. Получают «Умок».

    У – и сново вы справились, но Баба-Яга приготовила ещё одно задание, на сложное пошедшее время перфект. Я уверена, вы справитесь!

    Идёт выполнение задания у интердоски с чтением и переводом.

    Появляется летний пейзаж.

    У – ура! Мы попали в Лето! Посмотри, Умка, это – лето! Как прекрасно!

    У(за Умку) – а что можно делать летом? Сейчас мы сыграем в Аукцион. Кто последний, тот побеждает.

    На доске слайд с картинками. Ученики называют выражения на тему «Летом».

    Тот, кто назовёт последним получает «Умку».

    У – а сейчас, сравним лето и зиму, чтобы Умка ещё лучше смог разобраться.

    Найдите что относится к зиме, а что к лету.

    Работа у смартдоски. С помощью «перетягивания»  ученики комбинируют выражения по темам «Зима» и «Лето», озвучивают и переводят. Получают «Умок».

    У – как вы думаете, Умка может теперь рассказать, что такое Лето? Давайте проверим. Уу1 будет Умкой, и расскажет нам о лете.

    Ученик выступает с монологическим высказыванием «Лето».

    У – Умка теперь знает, что такое Лето, и мы можем посмотреть мультфильм ещё раз, но предварительно, мы должны его озвучить. Разыграйте диалоги между Умкой и мальчиком.

    Ученики получают карточки для подготовки диалогов. Просматривают ещё раз фильм. Пробуют озвучить отрывок.  Предполагается заслушать 2-3 диалога(смотрим по времени).

    У – а чтобы Умка уж точно не забыл о лете, и смог показать лето своей маме, мы напишем ему открытки. Как мы проводим лето.

    Ученикам выдаются открытки, на доске образец заполнения открытки. Если не укладываемся по времени, открытки – домашнее задание.

    У – подведём итоги урока. Все вы молодцы, заработали много умок, и достойны хороших оценок за урок. так же ваши открытки будут оценены на следующем уроке. Но я хотела бы узнать и ваше мнение об уроке. Выходя из класса поставьте точку на дартсе: уроку и себе. Спасибо. Урок окончен, до свидания.

    Карточки для подготовки диалогов.

    – Hallo!                                               – Hallo! Wo warst du?

    – Ich war im Sommer im Lager.        – Im Lager? Was hast du dort  

                                                                  gemacht?  

    – Ich habe gebadet, getanzt,                                                                                            

       gelacht.

                                                              – Wie war es dort?  

    – Super!                                             – Hast du die Zeit schon

                                                                 verbracht?  

    – Genau!            

    Карточки для подготовки диалогов.

    – Hallo!                                               – Hallo! Wo warst du?

    Читайте также:  Давать по-немецки: 26 фраз с этим глаголом

    – Ich war im Sommer im Lager.        – Im Lager? Was hast du dort  

                                                                  gemacht?  

    – Ich habe gebadet, getanzt,                                                                                            

       gelacht.

                                                              – Wie war es dort?  

    – Super!                                             – Hast du die Zeit schon

                                                                 verbracht?  

    – Genau!            

    Карточки для подготовки диалогов.

    – Hallo!                                               – Hallo! Wo warst du?

    – Ich war im Sommer im Lager.        – Im Lager? Was hast du dort  

                                                                  gemacht?  

    – Ich habe gebadet, getanzt,                –                                                                            

       gelacht.

     –                                                         – Wie war es dort?  

    – Super!                                             – Hast du die Zeit schon

                                                                 verbracht?  

    – Genau!            

    Текст “Умки”.

    У – жарко! Warm!

    Уу – нет, холодно! Nein! Es ist kalt!

    У- холодно? Ты не любишь зиму? Почему? Kalt? Hast du den Winter nicht gern?

    Уу – я мёрзну, а летом тепло, я люблю лето. Ich friere. Und im Sommer ist es heiB. Ich habe den Sommer gern!

    У – лето? А что это лето? Я не знаю. Den Sommer? Was ist das, der Sommer? Ich weiB nicht!

    Уу  – летом –тепло! Der Sommer ist warm!

    У – тепло? Warm?

    Уу – точно. Genau.

    У – расскажи! Erzaehle, bitte!

    Текст “Умки”.

    У – жарко! Warm!

    Уу – нет, холодно! Nein! Es ist kalt!

    У- холодно? Ты не любишь зиму? Почему? Kalt? Hast du den Winter nicht gern?

    Уу – я мёрзну, а летом тепло, я люблю лето. Ich friere. Und im Sommer ist es heiB. Ich habe den Sommer gern!

    У – лето? А что это лето? Я не знаю. Den Sommer? Was ist das, der Sommer? Ich weiB nicht!

    Уу  – летом –тепло! Der Sommer ist warm!

    У – тепло? Warm?

    Уу – точно. Genau.

    У – расскажи! Erzaehle, bitte!

    Der Sommer.

    Der Sommer ist die schonste Jahreszeit. Die Sommermonate sind Juni, Juli, August.

    Im Sommer ist das Wetter gut. Es regent nicht oft. Alles ist grun. Im Sommer fahren die Kinder ins Dorf, in den Lager, nach Sueden. Im Sommer lernen wir nicht, wir erholen uns. Wir baden, gehen spazieren, fahren Rad. Im Sommer sonnen wir uns. Ich habe Sommer gern.

    Источник: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/nemetskiy-yazyk/library/2013/12/21/urok-nemetskogo-yazyka-po-teme-leto-s

    Летние каникулы на немецком: полезный и насыщенный отдых

    Не нашли интересующую программу?

    Мы постоянно ищем новые интересные и качественные образователь- ные программы, некоторые из них еще не представлены на нашейм сайте. Если Вы не смогли найти интересующую вас программу, школу или университет, просто обратитесь к нам, и мы бесплатно подберем для Вас или Вашего ребенка индивидуальный образовательный тур.

    Свяжитесь с нами.

    • +7 812 640-73-40 Санкт-Петербург
    • +7 495 647-05-51 Москва

    Чат с менеджером

    Современная Германия — одна из наиболее развитых европейских стран, образование в которой является качественным и престижным. Поэтому местные школы и ВУЗы пользуются популярностью среди иностранцев, а специализированные детские центы позволяют учить немецкий язык не только во время учебного года, но и на летних каникулах.

    На сегодняшний день в Германии действует большое количество языковых лагерей, в которых преподавание ведется с использованием эффективных методик.

    Дети получают возможность с пользой провести летние каникулы, значительно улучшить знание немецкого языка, погрузившись в среду его носителей.

    Кроме того, общение со сверстниками расширяет кругозор ребенка, а насыщенная культура программа способствует всестороннему развитию и отдыху.

    Летние каникулы на немецком: выбор школы и программы

    Большинство родителей, заботящихся об успеваемости своего чада, стремятся организовать для него насыщенный летний досуг.

    Выбирая место для изучения немецкого языка, практически все останавливаются на Германии, справедливо отмечая, что проведенное в аутентичной обстановке лето позволит ребенку преодолеть языковой барьер и приобрести бесценные навыки живого общения.

    Преподаватели летних лагерей применяют коммуникативные методики — в ходе занятий дети участвуют в импровизированных сценках и ролевых играх, работают в парах и моделируют жизненные ситуации. Изучение немецкого языка на летних каникулах повысит успеваемость по предмету в школе, а интенсивная устная практика позволит разговаривать свободно и уверенно.

    В образовательные программы всех языковых немецких школ входит изучение грамматики, фонетики и орфографии. Дети значительно увеличивают словарный запас и совершенствуют произношение.

    Грамотное чередование письменных заданий и устной практики помогает всесторонне изучить немецкий язык, к тому же летние каникулы школьника за рубежом включают и обширную культурную программу.

    Стандартный курс немецкого языкового лагеря для детей и подростков состоит из 25 часов в неделю, при этом в группе занимаются до 10 человек, что позволяет преподавателям уделять максимум внимания каждому. Кроме того, существует возможность заниматься немецким языком на летних каникулах индивидуально с преподавателем, такой курс обычно составляет 40 часов в неделю.

    Особенностью детских языковых лагерей является их расположение, находятся они, как правило, в живописных уголках Германии. Все это обеспечивает удобное и безопасное проживание детей и подростков. Любители шумных городов могут провести каникулы Берлине, Мюнхене, Франкфурте или Кельне.

    В зависимости от цели, программы и интенсивности курсы изучения немецкого языка на летних каникулах могут длиться от двух до девяти недель. В свободное от занятий время для детей устраиваются экскурсии и прогулки, спортивные соревнования и культурные мероприятия.

    Стоит отметить, что отправляться в Германию для изучения языка можно не только летом, существуют каникулярные программы, подходящие и для других времен года.

    Прежде чем начать обучение, школьнику будет предложен специально разработанный тест, предназначенный для точного определения уровня владения языком. Программу можно подобрать как для начинающих — новичков с уровнем А-1, так и для продвинутых знатоков. Команда Travel Smart Club поможет определиться с лучшим вариантом для познавательных и насыщенных каникул. 

    Источник: http://TravelSmartClub.com/courses/germaniya_letnie_kanikuly

    Ссылка на основную публикацию