Предлог um как он переводится на русский язык.

Предлоги времени и места At, In, On – правила употребления

Самыми древними и популярными в английском языке являются предлоги in at on. На протяжении многих веков ввиду многократного употребления эти служебные части речи приобрели разнообразные функции и смысловые значения.

Существует множество нюансов в употреблении этих слов, поэтому к ним стоит относиться очень серьезно, поскольку неправильное их использование, как в устной, так и в письменной речи может создать неловкую ситуацию или поставить под сомнение грамотность говорящего.

Употребление предлогов IN, AT, ON в значении времени

Предлог IN используется с месяцами, с названиями времен года, с годами, с долгими периодами времени (в 16-ом веке). Примеры:

  • I’m going on holiday in August. — Я собираюсь в отпуск в августе.
  • Kate left school in 1998. — Катя окончила школу в 1998
  • The garden is magic in winter. — Зимой сад волшебный.
  • This castle was built in the 13th century. — Крепость была построена в 13 веке.

Запомни! Если указывается дата, то используется предлог on, а не in.

Предлог AT употребляется при обозначении времени, когда говорится о часах (в 2 часа, в 6 часов), определенных моментов дня (в обед, в полночь, в полдень, ночью), выходных/праздников (в Пасху, в Рождество). Примеры:

  • We will meet at 9 o’clock. — Мы встретимся в девять часов.
  • I’ll come back at midday. — Я вернусь в полдень.
  • People gives presents each other at the New Year. — Люди дарят друг другу подарки в Новый год.
  • It rains at night. — Ночью идет дождь.

Запомни! Если имеется в виду конкретная ночь, то можно также использовать предлог времени in:

  • Christmas is coming. All the dreams come true in the night. — Рождество наступает. В эту ночь сбываются все мечты.

Запомни! В американском варианте английского языка говорят on the weekend, а не at the weekend.

Также предлог AT в английском языке употребляется в устойчивых выражениях, которые нужно заучить:

  • at the moment — в данный момент
  • at present — в настоящее время
  • at the same time — в то же самое время
  • at that/the time — в то/определенное время
  • at the age of — в возрасте … лет

Пример: He is sleeping at the moment. В данный момент он спит.

Предлог ON используется перед датами (5 сентября, 16 мая), днями недели (среда, суббота, пятница), а также специальными датами (день рождения, свадьба и т. д.). Пример:

  • He was born on March 10. — Родился 10 марта.
  • Call me on Saturday. — Позвони мне в субботу.
  • Who will come on your birthday? — Кто придет на твой день рождения?

Все вышесказанное можно резюмировать в одной таблице, в которую при выполнении закрепительных упражнений можно (первое время) подглядывать.

Кроме того нужно запомнить следующие правила:

Предлоги времени никогда не используются со словами all, this, one, some, that, each, any, last, next, every!

Пример:

  • He is coming back next Monday. — Он вернется в следующий понедельник.
  • I went to Greece last year. — Я ездил в Грецию в прошлом году.

Предлоги времени никогда не употребляется со словами tomorrow, yesterday, tonight, today.

Пример:

  • Ann saw them yesterday morning.
  • Анна видела их вчера утром.

Употребление предлогов IN, AT, ON в значении места

Предлог IN используют в речи с целью обозначения положения предмета внутри чего-то: предмета большего размера, здания, территории — одним словом закрытого пространства.

Примеры:

  • We will go for a walk in the park. — Мы прогуляемся по парку.
  • My coins are in my purse. — Мои монеты в моем кошельке.

Предлог IN также употребляют при обозначении места работы, но с одной поправочкой.

Примеры:

  • He works at Tate. — Он работает в «Тэйт».
  • He works in a shop — Он работает в магазине.

Хотя в предложениях речь идет об одном месте, в первом случае упоминается сама компания, тогда как во втором — конкретно место работы.

Запомни! Эти словосочетания нужно заучить:

  • work on a farm — работать на ферме, НО work in a factory — работать на фабрике.

Предлог IN следует употреблять при указании местонахождения объекта внутри какого-либо здания:

Пример:

  • It was rainning, so I decided to shelter in the cafe. — Шел дождь, поэтому я решила укрыться в кафе.

Перед названиями дорог используют, как предлог in, так и on.

Пример:

  • The Petrol Station is on/in Wood Road. — Заправочная станция находится на Вуд Роуд.

Предлог IN используют перед названиями городов и стран: in Greece, in Russia, in London.

Предлог ON в значении места необходимо использовать при обозначении предмета, который находится на плоской поверхности или соприкасается с ней (on the celling — на потолке; on the wall — на стене; on the floor — на полу, etc.)

Пример:

  • John built the cottage on the lake. — Джон построил коттедж на озере.
  • I saw a big stone on the road. — Я увидел большой камень на дороге.

Что касается передвижений на транспорте, то здесь используют, как предлог in, так и on в зависимости от значения. Рассмотрим примеры:

  • He is going to come on a train. — Он собирается приехать на поезде.
  • Alice was in the train when I’ve come to meet her. — Алиса была в поезде, когда я приехала встретить ее.

В первом случае подразумевается использование определенного вида транспорта, а во втором — факт нахождения внутри самого транспортного средства. Исключением является словосочетание «in a car» — «в машине». Тут всегда употребляется предлог in.

Предлог AT обычно употребляют, когда имеют в виду конкретное место или точку, а не площадь или неограниченную абстрактную территорию.

Примеры:

  • There were a lot of directors at a festival. — На фестивале было много режиссеров.
  • I met her at Mary’s Birthday. — Я познакомилась с ней на Дне Рождения у Мэри.

Как видно, в словосочетаниях at a festival и at Mary’s Birthday предлог указывает на конкретное место.

Предлог AT также используют перед названиями городов, подразумевая находящиеся там учреждения или проходящие там масштабные события, мероприятия.

Примеры:

  • There were a lot of well-known people at London Theatre Festival. — На фестивале в Лондоне присутствовало много известных людей.
  • Many well-known people live in London. — В Лондоне живет много известных людей.

Разница понятна даже тем, у кого нет пока глубоких познаний в английском или тем, кто мало, что знает о театральной жизни Лондона. London в первом случае является частью названия мероприятия (London Theatre Festival), а во втором — подразумевается непосредственно город.

Предлог AT употребляется перед названиями учебных заведений, сокращая и скрывая за собой их полное название.

Пример:

  • I study at Moscow (The University of Moscow). — Я учусь в университете Mocквы.

Сравните:

  • I study in Moscow. — Я учусь в Москве (имеется в виду сам город).

Использовать предлог AT можно, говоря о различных организациях:

Пример:

  • She works at L’Oréal. — Она работает в Лореаль.

Предлог AT используется перед названием зданий и строений, когда они выступают в качестве определенных пунктов либо ориентиров: at school, at the dentist’s, at the supermarket, at the shop etc.

Также рекомендуется использовать предлог AT, когда имеется в виду не само здание, а происходящее в нем действие:

Пример:

  • Tom was at the planetarium yesterday. — Том был вчера в планетарии.
  • Robbie eats at McD on Friday. — Роби ест в Макдональдсе по пятницам.

Предлог AT предшествует цифрам при указании адреса.

Пример:

  • Their house is at 36 Park Avenue. — Их дом находится на 36-ой Парк Авеню.

Предлог AT ставят перед названием улицы, когда указывается какое-либо учреждение, находящееся на ней.

Пример:

  • The presidents were meeting today at Downing Street. — Сегодня состоялась встреча президентов на Даунинг-стрит.

В данном случае подразумевается резиденция премьер-министра Великобритании, расположенная по этому адресу, а не сама улица.

Однако, упоминая о финансовом учреждении на улице Wall Street, говорят on Wall Street.

И еще один нюанс при употреблении предлога AT: согласно общему правилу он всегда следует за глаголом «arrive» (прибывать).

Пример:

  • We arrived at the station in time. — Мы прибыли на вокзал вовремя.

Но если речь идет о прибытии в крупный город/мегаполис, тогда употребляют предлог IN.

  • The airplane arrives in Chicago at 14.20. — Самолет прибыл в Чикаго в 14.20.

Предлоги IN, AT, ON в устойчивых выражениях

Словосочетания и фразы, образованные в определенный период истории и не менявшиеся долгое время, называют устойчивыми выражениями. Четких правил на употребление предлогов в таких конструкциях не существует, поэтому их нужно заучивать наизусть. Вот самые распространенные из них:

  • in somebody’s opinion — по мнению кого-либо;
  • in fact — по сути, фактически, на самом деле;
  • in case — в случае;
  • on the radio/television — по радио/телевидению;
  • on holiday/business/a trip/an cruise и т. д. — в отпуске/в командировке/в поездке/на экскурсии/в круизе и т. д;
  • at last — наконец.

Примеры:

  • Cafe is closed. The stuff is on holiday. — Кафе закрыто. Персонал в отпуске.
  • In my opinion he is very clever boy. — По моему мнению, он очень умный мальчик.
  • The sky was cloudy and I took my umbrella just in case. — На небе было облачно, и я решил взять свой зонтик на всякий случай.
  • I’ll hear her speech on the radio tomorrow. — Я послушаю ее речь по радио в завтра.
  • At last, I read this book till the end. — Наконец-то я прочитал эту книгу до конца.

Закрепительные упражнения

Вставьте подходящие предлоги времени.

  1. I’m busy… the moment. 2. He will come back … an hour. 3. We will go to New York … next week. 4. They got married … June. 5. Do you work … Saturdays. 6. Let’s meet … 7 pm tomorrow. 7. I call parents … every Sunday. 8. The bus leaves … ten minutes. 9. I’ll get my money … the end of the month. 10. I go to the gym … Mondays, Wednesdays and Fridays.

Ответы: 1. at, 2. in 3. sentence is complete 4. in 5. on 6. at 7. sentence is complete 8. in 9. at 10. On Переведите следующие предложения на английский язык.

  1. Он пойдет на работу в субботу. 2. Мы придем в 8 часов. 3. Она родилась в июле. 4. Магазин был открыт в 2003. 5. Они поженились 12 сентября. 6. Мы поедем кататься на лыжах этой зимой.

Дополните предложения подходящими предлогами.

  1. Do you sometimes watch TV ____ the mornings? 2. Are you usually at home ____ 7 o’clock ____ the evenings? 3. Do you sometimes work ___night? 4. What do you usually do ____ weekends? 5. Do you usually go shopping ____ Saturdays? 6. Do you go skiing ____ the winter? 7. Do you have a holiday ____ December? 8. Is there a holiday in your country ____ 6, January?

Ответы: 1 in, 2 at/ in, 3 at, 4 at (Br. E) or on (Am. E), 5 on, 6 in, 7 in, 8 on.

(7

Источник: https://EnglishFull.ru/grammatika/predlogi-vremeni-i-mesta-at-in-on.html

Английские предлоги: примеры, пояснения и таблица

В связи с тем, что система падежей в английском языке развита очень слабо (имеются общий и притяжательный падеж), то большое внимание уделяется именно предлогам.

Уловить смысл слов и их взаимосвязь можно только благодаря предлогам и определённого места, которое занимают слова в английских предложениях.

Рассмотрим 4 предложения с использованием очень распространенного предлога «In».

— I visited London in July (Я посетил Лондон в июле) — He'll be there in 5 minutes (Он будет там через 5 минут) — This is the first cigarette I’ve had in three years. (Эта первая сигарета, которую я выкурил за 3 года)

— She is in the car (Она в машине).

Как видите, один и тот же предлог может переводиться абсолютно по-разному и использоваться в самых разных ситуациях. К тому же, «In» не является единственным предлогом, имеющим разные значения и функции.

Однако, не все так страшно. Все предлоги в английском языке можно рассортировать и классифицировать. Условно, все их значения можно разделить на 3 группы: предлоги времени, предлоги места и прочие предлоги.

Почему так важно знать как употребляются английские предлоги?

Одна из наиболее распространенных ошибок — неправильное употребление предлога.

Что такое английские предлоги? — Это маленькие слова, которые трудно запомнить и непонятно куда вставлять. А если серьезно, предложная система в английском языке значительно отличается от той, что в русском.

В чем отличие? Прежде всего:

  • английские предлоги употребляются чаще;
  • они могут выражать падежные отношения (ведь в английском языке практически нет падежей);
  • значение некоторых английских предлогов конкретизируется только в контексте, то есть у них нет своего конкретного значения;
  • существует большое количество предложных выражений, то есть слова употребляются только с определенными предлогами;
  • глагольное управление предлогами сильно отличается в английском и русском языках;
  • есть несколько типов предложений, когда предлоги отделяются от существительных, к которым они относятся, и ставятся в конец предложения.

Классификация предлогов

По структуре:

  1. Простые, типа: on, in, for, below, behind, across.
    Согласно структурной классификации, такие какoutside, inside относятся уже сложным, многокоренным, так как состоят из двух частей (корней): in+side, out+side.На мой взгляд, это только излишне усложняет их изучение новичками.
  2. Производные — относятся тоже к сложным, которые получаем путем сложения так же двух частей: префикс + существительное/ прилагательное/ наречие.
  3. Предлоги-фразы (составные, многословные) — состоят из более, чем одного слова. Например: thanks to, due to, because of, in front of, but for.

Кроме вышеуказанных видов, есть в английском языке огромное количество комбинаций, которые имеют следующий шаблон формирования:

Они тоже являются составными, многосложными.

К примеру:

  • in addition to, on top of, on account of, in view of, in accordance with, in contrast with, with respect to и т. д.

По типу:

Источник: https://EnglandLearn.com/grammatika/anglijskie-predlogi

Особенности перевода английских предлогов, обозначающих место действия, на русский язык

Перевод в качестве одного из видов языковой деятельности представляет собой процесс адекватной и полноценной передачи мыслей, высказанных на одном языке средствами другого языка.

Читайте также:  Два похожих глагола: zahlen или zählen кто есть кто?

Адекватный и полноценный перевод, как правило, обуславливает относительно правильную, точную и полную передачу особенностей и содержания подлинника и его языковой формы с учетом всех особенностей структуры, стиля, лексики и грамматики, в сочетании с безукоризненной правильностью языка, на который делается перевод [23]. Подходя к такому явлению как «трудности» перевода, обусловленные морфологическими особенностями изучаемого языка, мы сталкиваемся с проблемой перевода предлогов. Исследованию специфики их перевода необходимо уделять должное внимание в рамках современных научно-исследовательских концепций в лингвистике и непосредственно в самом переводоведении.

Не существует такой пары языков грамматика, лексика и синтаксис совпадали бы полностью совпадали бы, вследствие чего при переводе следует знать особенности этих языков, их отличия и сходства, чтобы в дальнейшем не возникло недопонимания между переводчиком и слушателем или чтецом переведенного текста.

Между английскими и русскими предлогами нет постоянного соответствия. Большинство английских предлогов многозначны и могут выражать самые различные отношения, которые конкретизируются и уточняются лишь в контексте высказывания.

В английском языке, как и в русском, предлоги могут употребляться с глаголами, но подчинительная связь глаголов с существительными не всегда в этих языках совпадает; соответственно не совпадает и использование предлогов.

Возникают случаи, когда в тексте оригинала присутствует предлог, но в переводе на русский язык он опускается, так как без их употребления смысл останется понятным или входя в состав фразовых глаголов в русском языке их наличие не является естественным.

Предлоги места в английском языке, обозначающие положение в пространстве и направление, являются наиболее употребимыми среди предлогов английского языка.

Предлог on обозначает нахождение предмета на чем-либо или на поверхности чего-либо. Как правило, он переводится на русский язык предлогом на:

He stood on the deck. Он стоял на палубе.

My book is on the table. Моя книга на столе.

London is on the Thames. Лондон расположен на Темзе [24].

Рассмотрев семантику и функции пространственных предлогов, необходимо перечислить и разобрать некоторые предлоги пространства более подробно: Предлог about в глагольном словосочетании выражает обобщенно-содержательное отношение. Соответственно своему значению предлог about сочетается главным образом с глаголами речевой, мыслительной, интеллектуальной, психической, эмоциональной деятельности.

1)Основное конкретное значение подразделяется на два момента: около, вблизи к/ ч-л. и вокруг. Если другие предлоги (at, beside, near, by) показывают пребывание с к-л. одной стороны (у окна, сбоку от, рядом с ним, борт-о-борт и т. д.), то about предполагает именно окружение:

Jack tried to put his arm about her neck – Джек попытался обнять ее.
They lay about the fire – Они лежали у огня.

2)Данный предлог употребляется со словами выражающими различные чувства: заботу, пристрастие к к/ч-л., беспокойство за к/ч-л. или напротив раздражение: «Nobody cares about me now» – Никто обо мне не беспокоитсяю

3) Наиболее часто с предлогами about употребляются глаголы речи и информации «разговаривать, обсуждать, спрашивать»; «думать, сомневаться в ч-л.» и «хвастать, сплетничать о ч-л.» и т. п.

I told him about Cooper’s money – Я рассказал ему о деньгах Купера. I told Roy about the girl in Cooper’s apartment and how I had opened the safe Я рассказал Рою о девушке в квартире Купера и о том, как я открыл сейф.

She chattered quite amiably about small details – Она спокойно и дружелюбно болтала о мелких деталях[5].

4) Глаголы мышления, включая и глаголы знания, представлены наиболее часто глаголами think и know:
By that me I didn’t think about them any more – Что касается меня я незнал о нем ничего. You know about his attachment to Miss Greer? – Ты знаешь о его привязанности к мисс Грей?

С 16 века предлог across вошел во всеобщее употребление в устной речи и литературе в значении через, поперек. Отсюда затем возникли некоторые другие, более мелкие значения. Движение понимается как пересекающее к-л. площадь, а не как происходящее по всей этой площади и без преодоления препятствий: The white clouds scudded across the sky – Белые облака скользили по небу.

He leant across the table – Он прислонился к столу.

В других случаях движение принимает характер пронизывающего, проникающего через к-л. тело, массу:
The thought flashed across him mind – В его голове промелькнула мысль.

Весьма распространенным является употребление across, наряду с over, в смысле по ту сторону (дороги, реки, оврага и т.д.):
The Germans were right across the hills – Немцы располагались справа от холмов.

Пересекающее движение может также пониматься переносно или расширено в построениях со значением случайно напасть на к/ч-л.: I ran across him in the City today – Сегодня я случайно столкнулся с ним в городе.

1) Предлог after используется в значении движения (позади, сзади, вслед за к/ч-л.). After в отличие от behind, предполагает цель движения, действия. Он употребляется в двух случаях: наличия двух предметов, следующих один за другим;

движения человека, животного, также самолета, танка и т. д., с целью слежки, поисков: After this moment the she-wolf began to grow restless – После этого момента волчица начала становиться беспокойной. The door shuts after him – Дверь захлопнулась за ним.

2) Употребление значения «следования за к-л.» и «преследования к-л. цели» в переносном смысле привело к возникновению значения, в котором момент цели господствует над моментом следования.

В этом значении четко различается два оттенка: «влечения желания, жажды, любви» и «заботы»:
He wouldn’t now be, squirming after women – Сейчас он бы не стал увиваться за женщинами; Tuppence remained for some minutes gazing after him – Тьюпенс передумала за несколько минут наблюдая за ним.

3) Частным выражением значения «следования» является «копирование, выполнение работы по к-л. образцу или модели», а также географическим наименованиям в честь людей, идей: The daughter did not take after her mother – Дочь не следовала примером своей матери.

В качестве предлога места against означает: положение против, перед, следовательно, на фоне ч-л.; местопребывание в плотную к, у, подле ч-л.

В первом значении меньший предмет вырисовывается на большем, причем, между «фоном» и предметом есть расстояние, иногда значительное. В данной области часто встречаются следующие слова: to appear, to be outlined, to project, to relieve, to stand out; visible, distinct; red, black.

Со вторым оттенком речь идет о вещах, вплотную поставленных или придвинутых к стене, борту судна, скале, обрыву и т.д., и подчеркивается их контакт, но при этом один из двух предметов остается на фоне другого.

Наличие этого фона отличает against от at, который также показывает соприкосновение двух тел, но без «фона»:

The little sail stood out against the purple sky- Парус стоял на фоне пурпурного неба. The tent abuts against a blank wall- Палатка вплотную прислонялась к пустой стене.

Вторым способом перевода данного предлога является понятие контакта связано значение конкретной опоры, находится сзади или сбоку. Поэтому глаголы lean, rest, recline, abut, prop употребляются с against: She reclined against the cushions- Она облокотилась на подушки.

Предлог round и around передают отношения центральной и периферийной ориентации. Со значением вокруг, кругом предлог употребляется почти исключительно в пространственном отношении. Обычное утверждение о равнозначности форм round и around не вполне подтверждаются современным употреблением предлога.

Round обычно предполагает геометрически более правильное круговое движение или форму огибаемого предмета. Around этого не означает, и поэтому именно around имеет значение кругом, около, совпадая в значении и употреблении с about: The conversation buzzed around him – Разговор жужжал над ним.

They were seated round the table – Они сидели вокруг стола.

Многочисленные значения предлога at сложились на базе пространственных и возникли одни из других. Они могут быть связно классифицированы, если отправляться от понятий точки в пространстве и точки во времени.

В качестве предлога места at показывает «точку действия» реально существующую или лишь мыслимую:

The rain, driken in from the sea by a by a full gale, slashed and battered at my face – Дождь направленный от моря бурей, врезался и бил по моему лицу.

They have to get at each other’s throats – Им приходится затыкать друг другу рты.

Самым специфическим значением at является то, когда в передаваемых им отношениях преобладает не место и тем более не время, а действие:

The little old gentleman tapped at the door – Маленький пожилой джентльмен постучал в дверь.

С at употребляются все слова, передающие взгляд и его характеристику: пристальность, гнев, недружелюбие, влюбленность и т. д.:

He glanced at me and then away – Он взглянул на меня, а затем отвернулся.
Roy and I looked at each other – Рой и я взглянули друг на друга.

Область эмоциональных контактов. Наиболее часто словосочетания сообщают о разнообразных формах эмоциональных контактов людей:

Источник: https://cyberpedia.su/3×3806.html

Предлоги в английском языке: таблица, правила употребления

Предлог (preposition) – самостоятельная часть речи. Обычно предлоги обозначают место, направление или время. Предлоги обычно ставятся перед существительным.

Один и тот же предлог может переводится по-разному, в зависимости от контекста. Например, at the window = у окна; at 2 o’clock = в 2 часа.

Будьте внимательны при переводе предлогов на русский язык (может быть большое количество вариантов).

Предлоги времени в английском языке

Предлог Использование Пример
On  Дни недели On Sunday
In Месяцы, времена года, время суток, год, через определенный промежуток времени In May/in summer, in the evening, in 2016in an hour.
At НочьВыходныеВремя At nightAt the weekendAt 8 p.m.
Since С определенного момента времени до настоящего Since 2006
For В течении какого-то времени, включая настоящее For 3 months
Ago Определенный период времени назад 5 years ago
Before Перед каким-либо моментом времени Before 2014
To/Till/Until Начало и конец периода времени From Tuesday to/till Friday
By К определенному моменту времени By 11 o’clock, I will have read five pages.

Предлоги места в английском языке

Предлог Использование Пример
In Комнате, здании, на улице, в городе, стране, книге, машине, на картине, в мире in the kitchen, in Londonin the bookin the car, in a taxiin the picture, in the world
At У стола, на каком-то мероприятии, место учебы, работы и т.д. at the door, at the stationat the tableat a concert, at the partyat the cinema, at school, at work
On Что-то прикрепленноеМесто, связанное с рекой, на поверхности, слева/справа, на полу в доме, на общественном транспорте, по телевидению, радио the picture on the wallLondon lies on the Thames.on the tableon the lefton the first flooron the bus, on a planeon TV, on the radio
Under Под чем-либо, либо ниже, чем что-то еще the bag is under the table
Over В значении больше, чемЧерез,На put a jacket over your shirtover 16 years of agewalk over the bridgeclimb over the wall
Предлог Использование Пример
Above Выше, чем что-то a path above the lake
Across Пересекать что-либо walk across the bridgeswim across the lake
Through Через drive through the tunnel
To Направление (к кому, куда) go to the cinemago to London/Irelandgo to bed
Into Войти в комнату, здание go into the kitchen / the house
Towards Направление движения go 5 steps towards the house
From В значении откуда a flower from the garden

Другие важные предлоги в английском языке

Предлог Использование Пример
From От кого a present from Jane
Of Часть чего-то, родительный падеж a page of the bookthe picture of a palace
By Кем сделано a book by Mark Twain
Off Выходить из общественного транспорта get off the train

Источник: https://www.enlineschool.com/grammar/prepositions/

Предлоги времени и места In, At, On: правило употребления :

Предлоги – важная часть любого языка. Без их применения в письменной и разговорной речи невозможно выразить свою мысль ясно и правильно. Сейчас говорить на иностранном языке без ошибок – это необходимость.

Для этого следует уделять внимание предлогам и их употреблению. Использование предлогов в английском языке, на первый взгляд, кажется несложной задачей, но позже оказывается, что их употребление сильно отличается от употребления предлогов в русском языке.

Особенно это касается предлогов времени.

Одно и то же слово в английском языке может применяться в разных ситуациях. В то же время в, казалось бы, похожих случаях используются разные предлоги. В чем же дело? Как же правильно применять предлоги in, on, at в английском языке, мы разберемся в этой статье. Дело в том, что при изучении языка люди часто путают эти слова и употребляют их неверно. Начнем с предлогов места.

Предлоги места

Предлоги in, on, at в английском языке как предлоги места используются достаточно часто. Эти слова указывают на то, где находится объект. В русском языке такими словами являются «на», «под», «рядом» и так далее. В английском языке есть слова, эквивалентные им. В данной статье мы разберем предлоги in, at, on, правило их применения.

Но следует сказать, что основные предлоги места не ограничиваются вышеперечисленными. Следует знать, что при их применении возможны нюансы и исключения из правил. При изучении следует внимательно прочитать правила, разобрать их на примерах, пытаясь запомнить применение слов на практике.

Затем нужно закрепить полученные знания при помощи упражнений.

Использование предлога in

Предлог используется для указания, что предмет находится в чем-то. На русский язык он может быть переведен как «в», «внутри».

Например:

  • The cat is in the box (Кот находится в коробке).
  • They are in school (Они находятся в школе).

В данном случае школа рассматривается как территория. То есть в предложении говорится, что в данный момент кто-то находится на территории школы, например, в одном из кабинетов.

Использование предлога on

Предлог может быть переведен на русский язык как «на». Например, в отношении места он применяется, когда следует сказать, где находится человек или объект.

Использование предлога означает, что какой-то предмет находится на поверхности другого или каким-либо образом прикреплен к нему.

Например:

  • The cat is sitting on the box (Кот сидит на коробке).
  • The fly is on the wall (Муха находится (сидит) на стене).

Использование предлога at

At обычно используют, когда хотят сказать, что какой-либо объект находится рядом, в непосредственной близости к чему-то. В русском языке его эквиваленты — это предлоги «у», «при», «за», «перед» и так далее. Может он употребляться и в значении «в», «на», но в данном случае он не подразумевает буквальное нахождение в чем-то или на чем-то.

Следует также отметить, что этот предлог при указании места используется при акценте на какой-то конкретной точке.

Например:

  • I study at school (Я учусь в школе).

В данном случае не имеется в виду нахождение в школе в этот отрезок времени. Имеется в виду некое абстрактное понятие. Здесь о школе говорится в общем смысле.

Разберем простой диалог из жизни (думаю, многим знакома ситуация, представленная в разговоре).

– Where do you work? (Где ты работаешь?)

– I work at a factory (Я работаю на фабрике).

Из этого диалога можно сделать вывод, что когда мы говорим о месте работы, то следует использовать предлог at.

Дело в том, что в разговоре о месте работы мы подразумеваем не то, что мы находимся на месте работы сейчас и не имеем в виду конкретный кабинет.

Мы говорим об этом месте, например, фабрике, как о неком абстрактном понятии, каком-либо учреждении. Если бы мы говорили о фабрике как конкретной территории, на которой находимся сейчас, то следовало бы применять предлог in.

Предлог at может применяться в значении «у», «рядом». В случае с фабрикой, когда мы говорим at the factory, могут иметься в виду и значения «у фабрики», «около фабрики», и т. д.

Для обозначения времени

Предлоги in, at, on могут применяться для указания времени.

Например, в русском языке мы тоже используем разные предлоги для указания того, что событие происходит в определенное время. Обычно это ограничивается использованием двух предлогов времени – «в» и «на».

Например:

  • В пятницу, в субботу.
  • На Пасху, на Новый год.

Возможно также указание времени без предлога.

Например:

В английском языке ситуация похожая, но предлоги употребляются по-другому.

Например:

  • I had a lot of work on the 21st of May (У меня было много работы 21 мая).
  • I met him on Friday (Я встретил его в пятницу).

Итак, давайте разберемся, когда и как следует применять эти предлоги при указании времени.

Употребление предлога in

Слово in употребляется с указанием месяца, года, временем года, то есть, когда мы имеем дело с большими отрезками времени.

Например:

  • In May, in the 21st century, in 1990 (В мае, в 21 веке, в 1990 году).

Также этот предлог используется, если нам нужно сказать? что что-то случится через какой-то интервал времени.

Например:

  • The work will be done in 5 days (Работа будет сделана через пять дней).
  • He said he will be ready in 20 minutes (Он сказал, что будет готов через двадцать минут).
  • I hope the house will be built in 3 years (Я надеюсь, что дом будет построен через пять лет).

Также возможен другой вариант применения. Когда слово in применяется для того, чтобы показать, что действие произошло (или происходит) за какой-то промежуток времени. На русский язык это слово может быть переведено как «за».

  • The school was built in 11 months (Школа была построена за одиннадцать месяцев).
  • I finished my work in 2 hours (Я закончил работу за два часа).

Употребление предлога on

On используется в предложениях при указании дней недели, определенных дат, словосочетайний со словом «день».

Например:

  • On Friday, on the 5th of April, on a rainy day.

В последнем случае употребляется предлог on, так как используется прилагательное со словом day.

Следует отметить еще одно слово, которое окажется полезным. В русском языке есть слово «вовремя». На английский язык оно переводится как on time.

Например:

  • I was happy that I came on time (Я была счастлива, что пришла вовремя).

Употребление предлога at

Но на двух предлогах in и on наш рассказ не заканчивается. Для указания времени происходящего также применяется предлог at. Это слово используется при указании времени, праздников, в определенных выражениях. Обычно это касается каких-то коротких, небольшой продолжительности периодов.

Например:

  • At 7 p.m., at Christmas, at night (в семь часов вечера, на Рождество, ночью).

Как вы могли заметить, в русском эквиваленте этого предлога могут применяться разные предлоги. Возможно вообще не применять предлоги (например, в слове «ночью»).

In, at, on: правило использования

Из всего вышеперечисленного можно вывести правила применения предлогов как указателей времени.

  • At обычно применяется при обозначении отрезков времени, меньших чем одни сутки.
  • On применимо для отрезков времени, большим, чем сутки, но меньшим, чем неделя.
  • In можно использовать, если период времени, о котором идет речь, больше, чем неделя.

Правила внесем в нижеприведенную таблицу.

in on at
как предлоги места
Употребляется в значении «в», «внутри чего-то».Обычно используется при указании какого-то конкретного места (города, страны).Примеры: in Australia, in Moscow, in the room (в Австралии, в Москве, в комнате). Употребляется в значении «на», «на чем-то».Примеры: on the table, on the 5th Avenue (на столе, на Пятой Авеню). Употребляется в значении «в», «на», «около», «близко», «при».В значении «в» применяется как обозначение какого-то места в абстрактном смысле.Примеры: at home, at the store, at the corner (дома, в магазине, на углу).
как предлоги времени
Применяется для обозначения года, времени года, месяца.Также может применяться как аналог слова русского языка «через» в отношении времени.Примеры:

  • in summer, in 1960's, in 1992, in January, in the evening (летом, в 60-х, в 1992-м году, в январе, вечером);
  • in 5 minutes, in a year (через 5 минут, через год).
Применяется для обозначения даты, дня недели.Примеры: on the 14th of May, on Friday, on a sunny day, on my birthday (14 мая, в пятницу, в солнечный день, в мой День рождения). Применяется для обозначения конкретного времени.Примеры: at night, at noon, at 5 o'clock (ночью, в полдень, в пять часов).

Как применять предлоги at, in, on? Упражнения

Теперь ознакомимся с упражнениями. Чем особенно употребление in, at, on в различных фразах?

Вставьте пропущенное слово:

  1. I couldn’t come, because I was very busy … Friday (Я не мог прийти, потому что был занят в пятницу).
  2. We are going to meet … Midnight (Мы собираемся встретиться в полночь).
  3. I will come … the morning (Я приду утром).
  4. He was born … July (Он родился в июле).
  5. Sam said that the sandwich will be ready … ten minutes (Сэм сказал, что бутерброд будет готов через десять минут).
  6. – Where do you study? (Где ты учишься?). – I study … school (Я учусь в школе).
  7. I have to go to school … Monday evening (Мне придется пойти в школу в понедельник утром).

Изучение английского не является чем-то сложным. Предлоги места и времени in, at, on, правило их использования, в принципе, являются достаточно простыми. Но в любом языке есть свои особенности, специфические правила.

Трудности могут вызывать ситуации, когда правила использования предлогов не совпадают в русском и английском языках.

В таких ситуациях будет гораздо полезнее просто запомнить правильное употребление слов на английском и в дальнейшем использовать их по назначению.

В статье приведена основная информация, касающаяся предлогов in, at, on в английском. Следует помнить, что из правил всегда есть исключения, поэтому не стоит удивляться, что вы встретите предлоги, которые в определенных ситуациях и с определенными словами употребляются вопреки правилам.

Предлоги, которые мы разобрали в этой статье, иногда могут применяться с одинаковым успехом в одинаковой ситуации. То есть можно использовать для одной ситуации без потери смысла in, at, on. Правило это позволяет.

Источник: https://www.syl.ru/article/336323/predlogi-vremeni-i-mesta-in-at-on-pravilo-upotrebleniya

Предлоги в английском языке — Preposition

В русском языке это отношение выражается посредством падежных окончаний или падежных окончаний в сочетании с предлогами. Например: Доклад был сделан русским учёным.

В английском языке отсутствуют падежные окончания, и чтобы передать творительный падеж второго существительного, в данном предложении используется предлог by — The report was made by a Russian scientist.

По форме английские предлоги делятся на:

ПРОСТЫЕ — которые не разлагаются на составные части и в большинстве своем односложные: in, on, at, by, from, to и др.

СЛОЖНЫЕ — которые образуются путем словосложения: inside — внутри, outside — снаружи, behind — позади, into — в, во (внутрь), throughout — через и др.

СОСТАВНЫЕ — которые состоят из сочетания существительного, прилагательного, причастия или наречия с простыми предлогами или союзами: in front of — перед, because of —
из-за, instead of — вместо и др. Значение такого предлога в основном определяется значением знаменательного слова, которое входит в его состав.

Есть предлоги, которые произошли от причастий и сохранили их форму: during — в течение, including — включая и др.

В английском языке простые предлоги имеют несколько значений, и один и тот же английский предлог может переводиться на русский язык разными предлогами, а иногда и вообще не переводится.

Например, предлог on имеет следующие значения:

1) времени:

on Monday — в понедельник
on the 1st of September — 1 сентября (предлог не переводится)
on a holiday — в праздник

2) места:

on the floor — на полу
on the left — слева
on the right — справа

3) средства передвижения:

on foot — пешком
on one’s knees — на коленях

Предлог by переводится на русский язык такими предлогами, как:

у: by the window — у окна
около: Не sat down by her.— Он сел около неё.
возле: They camped by the river.— Они расположились возле реки.
за: She took me by the hand.

— Она взяла меня за руку.
по: She was Italian by origin.— Она была итальянкой но происхождению.
мимо: I went by your house.— Я проходила мимо твоего дома.
к: Не has done it by 6 o’clock.

— Он сделал это к 6 часам.

Существует целый ряд оборотов, в которых предлоги не переводятся. Например, предлог by: by day — днём, by month — помесячно, by air — самолётом, by bus — автобусом, by mistake — ошибочно, by luck — чудом и т.д.

В то же время одному и тому же русскому предлогу могут соответствовать различные английские предлоги, например:

Лампа на столе.
The lamp is on the table.

Она смотрела на море.

She was looking at the sea.

Он жил на севере.

He lived in the North.

Мы поедем на юг.

We shall go to the South.

Я сержусь на тебя.

I am angry with you.

В связи с отсутствием в английском языке падежных окончаний их функции часто выполняют предлоги.

Предлог of в сочетании с существительным передает значение родительного падежа.

The texts of this text-book are very difficult. Тексты этого учебника очень трудные.

The door is at the end of the corridor.

Дверь в конце коридора.

Предлог to в сочетании с существительным или местоимением выражает значение дательного падежа.

He gave his bag to his sister and ran away. Он отдал свой портфель сестре и убежал.

She showed her new picture to the guests yesterday.

Она показала гостям свою новую картину вчера.

Предлоги by или with в сочетании с существительным или местоимением передают значение творительного падежа:

The resolution was adopted by all the delegates. Резолюция была одобрена всеми делегатами.

She crawled to the wounded man with the first-aid packet.

Она подползла к раненому с индивидуальным пакетом.

В английском языке существует целый ряд глаголов, которые требуют после себя определенного предлога, а в русском языке глаголы, которые им соответствуют, употребляются без предлогов. Например: to wait for — ждать, to belong to — принадлежать, to listen to — слушать, to ask for — просить, to look for — искать.

He was waiting for Mary. Он ждал Мери.
Look for the ball. Поищите мяч.
Listen to us. Послушай нас.

И наоборот, в английском языке существуют глаголы, которые употребляются без предлогов, а в русском языке им соответствуют глаголы с предлогами: to enter — входить, поступать (в); to cross — переходить (через), to follow — следовать (за) а др.

He entered the college.
Он поступил в институт. They answered the questions well.

Они отвечали на вопросы хорошо.

The dog followed its master.

Собака следовала за (своим) хозяином.

ПО ЗНАЧЕНИЮ предлоги можно распределить на следующие группы:

Предлоги места

Предлоги времени

Предлоги направления и движения

Глагол + предлог/наречие (Фразовые глаголы)

Источник: http://CatchEnglish.ru/grammatika/predlogi.html

Предлоги в английском языке

В английском языке предлоги играют гораздо более существенную роль, чем в русском. Причина состоит в отсутствии развитых падежных форм существительных, из-за чего большинство отношений между членами предложения выражаются с помощью предлогов.

      Я жду своего друга. (отношения выражаются с помощью родительного падежа)

   I’m waiting for a friend. (отношения между словами выражены с помощью предлога for)

По значению все предлоги английского языка можно разделить на три большие группы:

  • пространственные (указывают на положение в пространстве: on, behind, down),
  • временные (имеют значение, связанное со временем: until, after, during),
  • отвлеченные (выражающие причину, абстрактные отношения: because of, with, by).

Некоторые предлоги относятся ко двум или ко всем трем типам, так как имеют разные значения. 

Предлоги во фразовых глаголах

Английские фразовые глаголы – это устойчивые сочетания глаголов (обычно самых распространенных, с общими значениями) с определенными предлогами, которые значительно или незначительно меняют значение слова.

Например, глагол look без предлога в английском языке означает «смотреть». Look for – уже «искать», look after – «присматривать, ухаживать за кем-либо», а look up to – неожиданно сильно меняет значение на «уважать».

Глагол

Фразовый глагол

Пример

Get

Get along with – ладить

Get away – убегать

Get off – выходить из транспорта

Get on – садиться в транспорт

Get up – вставать, просыпаться

Get over – оправиться, выздороветь

How are you getting along with your sister?

Как ты ладишь со своей сестрой?

Give

Give away – дарить, раздавать

Give back – возвращать

Give up – бросить, прекратить

Give in — поддаваться

I’ve given up smoking again.

Я опять бросил курить.

Go

Go on – продолжать

Go off – разрываться, взрываться, создавать шум

Go through – проверять, пересматривать

Go with – сочетаться

Go down – уменьшаться

Does this scarf go  with my coat?

Этот шарф сочетается с моим пальто?

Come

Come across – встретить, наткнуться

Come off – отойти

Come up – случаться (о неприятном)

Come over – перейти на другую сторону, переехать в другую страну

I came across Jane yesterday.

Я случайно встретил Джейн вчера.

Take

Take after – быть похожим

Take away – забирать

Take on – брать на себя

Take to – пристраститься

He’s taken to gambling recently.

Он недавно пристрастился к азартным играм. 

Отличия от русского языка

Между русскими и английскими предлогами нет 100% соответствия. Например, один предлог in может переводиться на русский как «в», «через», «за», «в течение» в зависимости от значения.

In two months – за два месяца

In May – в мае

In a minute – через минуту

И наоборот, один русский предлог иногда соответствует нескольким английским. К примеру, «на» переводится, как on, at, in, to и другие.

On the table – на столе

Look at the picture – посмотреть на картину

In the north – на севере

Ряд глаголов английского языка употребляются только с предлогами, тогда как в русском переводе они отсутствуют:

Listen to – слушать

Explain to – объяснять

Ask for – просить

Look for – искать

Wait for – ждать

Другие глаголы, наоборот, используются без предлогов в английском языке, которые могут появляться в русском аналоге:

Enter – входить в

Doubt – сомневаться в

Fight – бороться с

Join – присоединиться к

Play – играть в

Follow – следовать за

Расположение предлога в предложении

Предлоги в английском языке в большинстве случаев ставятся после глаголов и перед существительным или местоимением, к которым они относятся.

Listen to your father. — Послушай своего отца.

В некоторых вопросах существительное и местоимение отсутствуют, так как неизвестны, в таком случае предлог ставится в конце фразы.

Who are you looking after? —  За кем ты ухаживаешь?

Также предлог используется в конце в пассивных оборотах, придаточных предложениях или во фразовых глаголах, не требующих использования с существительными.

A burglar is still been looking for. — Грабителя до сих пор ищут.

 

0 из 15 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15

Информация

Для заполнения пропусков в предложениях, выберите верный ответ.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:<\p>

Правильных ответов: 0 из 15

Ваше время:<\p>

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
  1. Задание 1 из 15

  2. Задание 2 из 15

  3. Задание 3 из 15

  4. Задание 4 из 15

  5. Задание 5 из 15

  6. Задание 6 из 15

  7. Задание 7 из 15

  8. Задание 8 из 15

  9. Задание 9 из 15

  10. Задание 10 из 15

  11. Задание 11 из 15

  12. Задание 12 из 15

  13. Задание 13 из 15

  14. Задание 14 из 15

  15. Задание 15 из 15

Источник: https://lingua-airlines.ru/kb-article/predlogi-v-anglijskom-yazyke/

Ссылка на основную публикацию