День святого валентина.как написать валентинку на немецком языке?

День святого Валентина.Как написать валентинку на немецком языке?

Завтра наступит день влюбленных. В Германии этот праздник является очень популярным. Многие влюбленные устраивают романтический вечер, идут в ресторан и дарят друг другу небольшие подарки. Женщины получают цветы. В феврале прошлого года в Германию было импортировано более 120 миллионов роз!

80% жителей Германии дарят своей любимой цветы. И лишь 23% добавляют к цветам – парфюм, но целых 50 % подписывают валентинки. Как ее написать на немецком языке?

Написать валентинку на немецком языке: основные обращения

Первое, что пишут в любом послании – это обращение:

Mein Schatz – Моё сокровище
Mein Liebling – Любовь моя
Mein Hase – Мой зайка

Обращения к любимому мужчине:

Mein Liebster – Мой любимый
Mein Süßer – Мой сладкий
Mein Bär – Мой медведь

Обращения к любимой женщине:

Meine Liebste – Моя любимая
Meine Süße – Моя сладкая
Mein Maus – Моя мышка

Это были основные обращения, которые используют немцыв в своих открытках. Но можно и поэкспериментировать:

Mein Stolz! – Моя гордость! Mein Paradies! – Мой рай!

Mein Ritter! – Мой рыцарь!

Meine Seele! – Моя душа!
Mein Lebensquell! – Мой жизненный источник!

Написать валентинку на немецком языке: фразы

Ich mag Dich sehr. – Люблю тебя очень.

Ich liebe Dich so sehr. – Я люблю тебя так сильно.

Ich bin verrückt nach Dir! – Я схожу с ума по тебе!

Ich bin so froh, dass es Dich gibt. – Я так рад(а), что есть ТЫ.

Du bist die tollste Frau der Welt. – Ты самая потрясащая женщина в мире.

Du bist der tollste Mann der Welt. – Ты самый лучший мужчина в мире.

Ich liebe dich und will immer bei dir sein. – Я люблю тебя и хочу всегда быть рядом.

Du bist mir sehr wichtig. – Ты мне очень важен.

Du bist mein Ein und Alles. – Ты моё ВСЁ.

Ich denke jede Sekunde an Dich. – Думаю о тебе каждую секудну.

Примеры текста для валентинок:

Mein Liebster,

Du bist der tollste Mann, den ich je getroffen habe. Ich denke jede Sekunde an Dich. Ohne dich kann ich mein Leben nicht mehr vorstellen. Du bist Tag und Nacht in meinem Herzen. Bitte bleib immer bei mir.

In Liebe

Deine…

Перевод:

Любимый,

Ты самый потрясающий мужчина, которого я когда-либо встречала. Я думаю о тебе каждую секунду. Без тебя я не могу представить свою жизнь. Ты для меня – и день, и ночь. Пожалуйста, оставайся всегда рядом.

С любовью,

Твоя….

Это же послание можно адресовать и женщине, заменив обращение и  первое предложение на: Du bist die tollste Frau, die ich je getroffen habe.

Можно отправить любимому человеку послание в стихах:

Durch die Straßen gehend (Идя по дорогам)
Woran denke ich? An Dich! (О чём думаю я? О тебе!)
Im Bett liegend (Лёжа в постели)
Woran denke ich? An Dich! (О чём думаю я? О тебе!)
Beim Frühstück, zum Mittag, am Abend (За завтраком, в обед, вечером)
Woran denke ich? An Dich! (О чём думаю я? О тебе!)
Bei Wind, bei Wetter, (При хорошей и плохой погоде)
An Dich, An Dich! (О чём думаю я? О тебе!)
Bei der Arbeit und daheim (На работе и дома)
Woran denke ich? An Dich!  (О чём думаю я? О тебе!)
Egal was ich tu, (Не важно, что я делаю)
Die Gedanken kreisen, kreisen um Dich. (Мои мысли – о тебе!)

Отлично дополнит эту заметку также: про любовь на немецком языке.

Источник: https://www.das-germany.de/den-svyatogo-valentina-v-germanii-kak-napisat-valentinku/

Поздравления С Днем Святого Валентина на немецком

Если вам не подошли поздравления с Днем Святого Валентина на английском или ваша вторая половинка живет в Германии или знает только немецкий язык, тогда предлагаем вашему вниманию поздравления С Днем Святого Валентина на немецком языке.

Поздравления С Днем Валентина на немецком языке

Ich liebe dich, weil ich dich lieben muss; Ich liebe dich, weil ich nichts anders kann; Ich liebe dich nach einem Himmelschluss; Ich liebe dich durch einen Zauberbann. Dich lieb' ich, wie die Rose ihren Strauch; Dich lieb' ich, wie die Sonne ihren Schein; Dich lieb' ich, weil du bist mein Lebenshauch;

Dich lieb' ich, weil dich lieben ist mein Sein.

Diese Blumen sind für dich, sollen dir sagen Ich liebe Dich! Der heutige Valentinstag soll Sir Freude, Glück und Liebe schenken und Dir sagen dass ich an Dich denke. Liebe Grüße zum Valentinstag!

Du bist die Sonne, die mein Herz erwärmt an kalten Tagen. Du bist der Stern, der meine dunklen Nächte erhellt. Du bist die Liebe meines Lebens, Du mein Valentine!

Wenn ich dir in die Augen sehe, ist es wie ein Traum. Ich merke immer wieder, dass ich etwas so wertvolles wie dich besitze und das kann nur ein Traum sein!

Ich soll dir sagen das ich dich mag!
Happy happy Valentinstag!

Ja also ich muss nun nichts mehr erzähln,
doch Heute will ich dich bei mir sehen!

Könntest du mit mir schmusen,
macht dich breit mit deinen b11u22s33e44n55

Grüß dich, mir ach so ferne Holde, du meines Traubenbaums liebste Dolde. Sende Dir meinen Herzensgruß zum Valentinstag, glaube es endlich, wie lieb ich dich hab!

Du bist für mich Nähe ohne Enge, Geben ohne Erwartung, Zärtlichkeit ohne Absicht, Liebe ohne Forderung, Zauber ohne Ende. Alles Liebe zum Valentinstag!

Ich wünsche mir jeden Tag mit dir zu verbringen, um dich zu verwöhnen und dir ein Lied zu singen – Alles Gute zum Valentinstag

Manchmal kann ich es kaum fassen, dass wir so gut zusammen passen, Du machst mich glücklich und froh. Dafür bedank ich mich mit diesem kleinen Gedicht

– zum Valentinstag viel Freude und Licht.

Zu Valentin mein Schatzilein, bin ich für immer Dein!!! Ich Liebe Dich!

Dieser Valentinsstrauss hier, ist ein Liebeszeichen von mir. Ich hoffe, er hilft an mich zu denken und wird dir Freude, Glück und Liebe schenken.

Statt Rosen, Veilchen, Weihnachtsstern, schick ich dir nur “Ich hab dich gern”! Einen schönen Valentinstag!

Ich mag dich sehr, aber du bist schwer! willst du ein schönen Tag. Happy Valentinstag! Du hast ein schönes Gesicht! Jeden Tag denk nur an mich! Ich bin der Held,

ich springs durch Feld!

Grüße zum Valentinstag

Ich wünsche jeden Tag mit dir zu verbringen um dich zu verwöhnen und dir beizubringen, wie ich dich liebe, wie gern ich dich hab. Alles Liebe zum Valentinstag!

Schnell noch ein liebes Valentinsküsschen von mir, warte nicht lange, ich bin gleich bei dir!

Valentin ist der schönste Tag, wenn man gerne Blumen mag. Doch weil ich keine Blumen für dich hab, sag ich dir nur, dass ich dich mag. Liebe Grüsse…

GLÜCKLICHEN VALENTINSTAG

Auf dem Tag von valetine Es gibt einen Weg, Ich liebe Sie so

Ich liebe Sie obwohl,

Ich werde hoffen, dass Sie mich auch lieben Nur wie ich Sie liebe, So dies ist für Sie

Ich will Sie auch,

Nur lieben Sie mich wahr Ich liebe Sie hier ich liebe Sie dort, Ich liebe Sie überall

Der Weg, den Sie sagen,

Der Weg, den Sie beten Der Weg, den Sie sich sorgen, Der Weg, den wir vorbereiten

Auf unserem Weg

am Tag Wenn Sie beten werden, Und bleibt den ganzen Tag

Sie werden bleiben,

Und verraten Sie nie Ich werde bleiben und werde nie so raffiniert sein, Um hier ewig zu sein

Ich liebe Sie, zu bleiben

Valentinstag, ein Tag der Liebe. Darum sag ich dir heute wie jeden Tag, wie sehr ich dich mag.

Ich bin immer lieb und nett, doch heute ist Valentinstag und da hätte ich dich gerne den ganzen Tag bei mir im Bett!!!

Valentinstag ist der beste Tag einem liebevollen Menschen zu sagen wie gern man ihn hat. Ich fange schon mal bei dir an!

Der Valentinstag lässt sein rot und rosa Band Wieder flattern durch die Lüfte Süße Parfümhandlungs-Düfte Streifen ahnungsvoll das Land Frauen träumen schon, Wollen bald Blumen bekommen Horch, von fern ein leiser Werbespot! Valentinstag, ja du bist’s!

Dich haben auch alle Singles vernommen!

Valentine, Valentine, ich bin heute lieb zu dir, hab für Dich ne Apfelsine, und die essen wir bei mir.

Valentinstag ist durch alle 365 Tage! Ich ergreife meine Chance um dir zu sagen wie sehr ich dich doch Liebe und brauche…!

Manchmal kann ich's kaum fassen, dass wir so gut zusammenpassen. Du machst mich glücklich, dafür bedank ich mich mit einem Liebesbeitrag zum Valentinstag.

Источник: http://www.ostrovlubvi.com/sms-lubov/pozdravleniya-s-dnem-svyatogo-valentina-na-nemeckom.html

Поздравления с днём святого валентина на немецком языке с переводом

Frohen Valentinstag!  С Днём Святого Валентина!
Viele herzliche Grüße zum Valentinstag! Самые теплые пожелания в День Святого Валентина!
Ich wünsche Dir einen wunderschönen Valentinstag! Viele liebe Grüße Я желаю тебе замечательного Дня Валентина! С добрыми пожеланиями
Frohen Valentinstag, mein Schatz!* Ich liebe Dich!*mein Schatz! — сокровище моё!, душа моя!, дорогой!, дорогая!, любимый!, любимая! Счастливого Дня Валентина, моё сокровище! Я тебя люблю!
Ich sag es kurz in einem Satz: Du bist mein allergrößter Schatz! Я скажу коротко, одним предложением: Ты моё самое большое сокровище!
Viele liebe Grüße und 1000 Küsschen zum Valentinstag! Наилучшие пожелания и 1000 поцелуев на День святого Валентина!
Ich sende Dir ganz liebe Grüße und tausend Küsschen! Fang sie auf und träum von mir! Я шлю тебе наилучшие пожелания и тысячу поцелуев! Прими их и мечтай обо мне!
Zum Valentinstag wünsch ich dir 1000 Küsschen links & 1000 rechts! Ich will dich nie verlieren im Leben. Ich liebe dich so sehr und vermiss dich immer mehr! К Дню Валентина желаю тебе 1000 поцелуев в левую щёку и 1000 в правую! Я хочу никогда не потерять тебя в жизни. Я так сильно тебя люблю и всё больше скучаю!
Zum Valentinstag sende ich Dir viele liebe Grüße und Küsschen! Ко Дню Святого Валентина я шлю тебе большой привет и много поцелуев!
Wenn wir zusammen sind, dann weiß ich, was Liebe ist. Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben. Ich will dich nie verlieren. Ich liebe dich. Когда мы вместе, я понимаю, что такое любовь. Ты самый важный человек в моей жизни. Я не хочу тебя никогда потерять. Я тебя люблю.
Ich sende Dir ganz herzliche Grüße zum Valentinstag!Alles Liebe Я посылая тебе самые искренние поздравления с Днём Святого Валентина!С любовью
Mit Dir schwebe ich noch höher als Wolke 7…Ich liebe Dich – bis zum Ende der Galaxie und zurück! С тобой я парю выше седьмого неба…Я люблю тебя любовью размером с космос!
Deine Liebe verleiht mir Flügel, ich bin so glücklich, mit Dir zusammen zu sein. Ich wünsche Dir einen wunderschönen Valentinstag!1000 Küsse Твоя любовь окрыляет меня, я так счастлив быть вместе с тобой. Я желаю тебе чудесного Дня Святого Валентина!1000 поцелуев
Ich liebe dich, vergiss mich nicht! Alles Liebe zum Velentinstag! Я тебя люблю, не забывай об этом! С любовью, поздравляю с Днём Влюблённых!
Du bist mein Stern, du bist mein Glück, Ich bin nach Dir total verrückt!Ich möchte für mein ganzes Leben mit Dir auf Wolke sieben schweben. Ты моя звезда, ты моё счастье, я без ума от тебя! Я бы хотел(а) всю жизнь провести с тобой на седьмом небе.
Ich möcht so gern dein Bettzeug sein, dann schlief ich immer bei dir ein. Ich würd mich ganz zart um dich hüllen und deinen Schlaf mit Träumen füllen. Я так хочу быть твоей постелью, тогда я спал бы всегда с тобой. Я бы очень нежно обернулся вокруг тебя и заполнил твой сон мечтами.
Ich wünsche mir jeden Tag mit dir zu verbringen, um dich zu verwöhnen und dir zu zeigen wie gern ich dich hab. Einen dicken Knuddel für Dich! Я хотел бы провести каждый день с тобой, чтобы баловать тебя и показать, как ты мне дорог(а). Мои крепкие обнимашки (для тебя)!
Mein Schatz, Ich denke es jeden Tag, aber nun wollte ich es Dir auch einmal schreiben: Seit ich Dich kenne, bin ich so glücklich, jeder Tag an Deiner Seite ist wie ein Geschenk für mich!Ich liebe Dich!Deine Maus (Dein Kuschelbär) Мое сокровище,Я думаю так каждый день, но сегодня впервые пишу:С тех пор как мы познакомились, я так счастлива, каждый день рядом с тобой, как подарок для меня!Я люблю тебя!Твой Мышонок (Твой медвежонок)
Herzliche Grüße zum Valentinstag!Ich habe Dich soooooo lieb. Сердечные поздравления с Днём Святого Валентина!Я тебя тааааааааааааак люблю.
Wenn Du wissem willst , wie sehr ich Dich liebe, musst du die Sandkörner aller Wüsten zählen und sie mit den Tropfen aller Ozeane multiplizieren. Если ты хочешь знать, как я тебя люблю, то ты должен (должна) посчитать песчинки во всех пустынях и умножить их на количество капель во всех океанах.
Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen, kann dich einfach nicht vergessen. Die Zeit steht still, du bist so fern. Du fehlst mir sehr, mein kleiner Stern. Я не могу спать, я не могу есть, я не могу тебя забыть. Время остановилось, ты так далеко. Мне тебя очень не хватает, моя маленькая звёздочка.
Trau niemals den Sternen, sie funkeln und verglühen! Trau niemals den Rosen, sie duften und verblühen! Trau jedoch ewig mir, denn mein Herz gehört nur DIR… Viele liebe Grüße zum Valentinstag! Никогда не доверяй звёздам, они искрятся и сгорают! Никогда не доверяй розам, они благоухают и вянут! Однако доверяй всегда мне, поскольку моё сердце принадлежит только тебе… Мои искренние поздравления с Днём Святого Валентина!
In meinem kleinen Herzen bist du immer drin, drum denk ich an dich auch zu St. Valentin. Ты всегда внутри моего маленького сердца, поэтому я думаю о тебе в День Святого Валентина.
Du gibst mir die Leichtigkeit, mich in ungeahnte Höhen zu schwingen, Du gibst mir den Mut, das Außergewöhnliche zu wagen, Du gibst mir das Vertrauen und das Gleichgewicht, das ich im Leben brauche,Du gibst mir die Liebe, die mich so glücklich macht. Ты даришь мне легкость, чтобы я мог покорить невиданные высоты,Ты даришь мне мужество решаться на невероятное,Ты даришь мне доверие и уравновешенность , в которых я нуждаюсь в жизни,Ты даришь мне любовь, которая делает меня таким счастливым.
Ich brauche drei Dinge in meinem Leben: Die Sonne, den Mond und Dich. Die Sonne fur den Tag, den Mond fur die Nachtund Dich fur immer В моей жизни мне нужны три вещи:Солнце, Луна и Ты.Солнце мне нужно днем,Луна — ночью,А ты нужен(а) мне всегда
Mein Schatz, Zum Valentinstag alles, alles Liebe!! Du bist der beste Lover, den ich mir wünschen könnte, ich bin jeden Tag so glücklich mit Dir!Danke, dass Du für mich da bist, ich liebe Dich! Мое сокровище,В День святого Валентина с любовью !!Ты — лучший возлюбленный (возлюбленная), которого я мог (могла) бы себе пожелать, и каждый день с тобой счастье для меня!Спасибо, что ты есть, я люблю тебя!
Du bist die Sonne, die mein Herz erwärmt an kalten Tagen. Du bist der Stern, der meine dunklen Nächte erhellt. Du bist die Liebe meines Lebens, Du mein Valentine! Ты – солнце, согревающее моё сердце в холодные дни. Ты – звезда, освещающая мои тёмные ночи. Ты – любовь моей жизни, ты – мой Валентин!
Mit Dir fühle ich mich wie im Frühling und möchte Dir mein schönstes Liebeslied zwitschern!Seit ich Dich kenne, bin ich so glücklich, jeder Tag an Deiner Seite ist wie ein Geschenk für mich!Ich liebe Dich! С тобой я чувствую себя как птичка весной и хотел бы щебетать тебе мою самую прекрасную песню о любви! С тех пор как я знаю тебя, я так счастлив, каждый день рядом с тобой это подарок для меня!Я люблю тебя!
Du hast mein Herz erobert, mit Dir schwebe ich noch höher als die Wolken! Ich wünsche Dir einen frohen Valentinstag! Viele liebe Grüße und Küsschen Ты пленил(а) мое сердце, с тобой я парю выше облаков! Я желаю тебе веселого Дня Святого Валентина! Целую
Ich habe eine Träne im tiefen Ozean verloren. Erst wenn sie gefunden wird, werde ich aufhören dich zu lieben. Я потерял слезинку в глубинах океана. Только когда она найдётся, я перестану любить тебя.
Mit Dir ist das Leben zum Abheben! Ich liebe nur dich!Frohen Valentinstag, mein Schatz! С тобой жизнь — полёт! Я люблю только тебя!Радостного Дня Святого Валентина, мое сокровище!
Doch weil ich keine Blumen für dich hab, sag ich dir nur, dass ich dich mag. Liebe Grüsse… Даже, если у меня для тебя нет цветов, я лишь скажу, что люблю тебя. С наилучшими пожеланиями…
Mit Dir scheint immer die Sonne… Ich sende Dir ein großes Küsschen,bis ganz bald! С тобой всегда светит солнце …Я шлю тебе мой большой поцелуй,до скорой встречи!
Die schönsten Valentinsgrüße leider aus der Ferne, ich wär jetzt so gerne bei dir, so gerne… Наилучшие пожелания к Дню Святого Валентина, к сожалению, из далека, но я так хотел(а) бы быть сейчас с тобой, так хотел(а) бы…
Ich fürchte fast mein Herz verbrennt, wir lieben uns und sind oft getrennt. Die Welt ist grausam und gemein, ich würd so gern bei dir sein. Aber die Liebe besiegt alles. Я чувствую, как пылает моё сердце, мы любим друг друга и часто разлучаемся. Мир жесток и несправедлив, а я так хочу быть с тобой. Но любовь побеждает всё.
Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten. (Wilhelm Busch) Du bist mein größter Schatz, das wertvollste, was mir je passiert ist. Jeder Moment mit Dir ist wie ein Geschenk, das mir das Leben macht.Ich liebe Dich. Сумма нашей жизни складывается из часов, в которые мы любили.(Вильгельм Буш)Ты — мое самое большое сокровище, самое ценное, что когда-либо было у меня.Каждый момент с тобой как подарок, который жизнь дарит мне.Я люблю тебя.
Süßer als du ist nur Schokolade. Ich habe Dich zum Anbeißen gern!Bis ganz bald, mein süßes Früchtchen! Слаще тебя только шоколад. Я хочу тебя съесть!До скорого свидания, моя сладкая ягодка!
Das schönste Gefühl der Welt, wenn deine Hand die meine hält! Nur eine Umarmung in deinem Arm,macht das ganze Herz mir warm! Прекраснейшее чувство в мире,Когда твоя рука держит мою!И только в твоих объятияхСогревается моё сердце!
Ich wünsche Dir einen wunderschönen Valentinstag! Anbei ein hübsches Gedicht:Ich hab’ dich geliebet und liebe dich noch! Und fiele die Welt zusammen, Aus ihren Trümmern stiegen dochHervor meiner Liebe Flammen.(Heinrich Heine, 1797-1856, deutscher Lyriker) Я желаю тебе замечательного Дня Св. Валентина!Прилагаю это красивое стихотворение:Тебя любил я и люблю теперь!И если б мир весь рухнул, верь,Моей любви неугасимый пламеньПробился бы и сквозь развалин камень.(Генрих Гейне, 1797—1856, немецкий поэт)
Читайте также:  Лучшее в мюнхене. куда сходить в мюнхене? что увидеть?

Источник http://www.tania-soleil.com/frohen-valentinstag/

Источник: https://antrio.ru/pozdravleniya-s-dnyom-svyatogo-valentina-na-nemeckom-yazyke-s-perevodom/

День святого Валентина (Valentinstag) – 14 февраля

День святого Валентина (Valentinstag) – 14 февраля. Категория: День памяти (народный обычай)/церковный. Дата: 14 февраля (непереходящий праздник).

 Распространение: США, Канада, Германия, Австрия, Швейцария, Великобритания, Франция, Австралия.

 Другие названия этого дня: Святой Валентин (Sankt Valentin), День всех влюбленных (Vielliebchentag), Валентинов день, Valentin, Veltenstag.

Значение дня святого Валентина

В день святого Валентина влюбленные обмениваются небольшими подарками и написанными от руки открытками. Первоначально день святого Валентина праздновался, прежде всего, в США и Канаде, но уже давно распространен также в Австралии, Великобритании и Франции и в последнее время пользуется все большей популярностью в Германии, Швейцарии и Австрии.

Народные обычаи в день святого Валентина

День Святого Валентина не является изобретением торговцев цветами, как это часто считают. В Германии обычай праздновать день Святого Валентина – а вместе с ним и дарение цветов – распространился после Второй мировой войны под влиянием Соединенных Штатов. Торговцы цветами только назвали этот день в 1950 году «Днем открытых сердец».

Поздравительные открытки

Говорят, что первые валентинки написал сам Валентин дочери своего надзирателя из римской тюрьмы. Он влюбился в эту слепую девушку, и она чудом исцелилась. Письма он подписывал словами «от твоего Валентина».

Другая легенда гласит, что открытки были не от Валентина, а Валентину – а именно от друзей на свободе, которые скучали по нему. Первую валентинку отправил, предположительно, Чарльз, герцог Орлеанский, своей жене в 1415 году. Он был тогда заключенным в лондонском Тауэре.

Открытка сохранилась, и сейчас ее можно увидеть в Британском музее в Лондоне.

В США обмен валентинками начался в конце 17 века. Первое массовое производство и первая массовая продажа валентинок состоялись там примерно в 1840 году. Сейчас отправляют валентинки, как и подарки, людям, которых любят. В США и Англии также любят отправлять анонимные любовные письма или, по крайней мере, поздравительные открытки.

Подарки

Подарки дарят только тем людям, которых любят. Есть ли у вас действительно отношения или просто хотелось бы их иметь, это не важно. Часто дарят цветы, конфеты или стихи. Друзьям не дарят ничего, даже дети не получают и не ждут подарков в День святого Валентина.

Цветочные подарки

Традиция дарить цветы восходит к пожертвованиям римской богине Юноне. Кроме того, Валентин Римский или Валентин Интерамнский (Валентин Тернийский), в честь которого назван праздник, на свадьбах, проводившихся тайно, дарил новобрачным цветок.

Сердечки

Так как день святого Валентина – это день влюбленных, везде можно увидеть сердечки: на поздравительных открытках, на коробках конфет, на других подарочных упаковках, из марципана, шоколада или золота. Еще часто изображается римский Бог любви Купидон.

Оракул

Раньше в День святого Валентина спрашивали оракула, кто же будет верным партнером на всю жизнь. С этой целью писали имена всех подходящих кандидатов на небольших записках, которые закатывали в небольшие глиняные шарики. Шарики помещали в миску с водой. Глиняный шар, который растворился первым, показывал имя идеального партнера.

Валентин и Валентина

Следуя старому римскому обычаю выбора партнера жеребьевкой по случаю праздника Луперкалии, незамужние мужчины и женщины во Франции и Англии могли (и кое-где могут еще и сейчас) выбрать Валентина или Валентину с помощью жребия. Это их спутник на следующий год.

Что может случиться с вами в День святого Валентина?

По старому народному поверью считается, что первый мужчина, которого утром встретит девушка, станет ее мужем на всю жизнь. Поэтому поклонники обычно приносили девушкам цветы рано утром! Другое народное поверье заключалось в том, что девушка выйдет замуж за того мужчину, о котором она мечтала в День святого Валентина.

Так как 14 февраля в средние века долгое время считалось неудачным днем, скот в этот день не мог работать. Кроме того, скот, родившийся в этот день, не использовался для разведения, куриные яйца, которые куры снесли 14 февраля, не использовались для высиживания.

Покровитель, целитель

Валентин – не только святой покровитель влюбленных и пчеловодов, но и защищает от эпилепсии. В средние века это заболевание также называлось «валентиновой болезнью» или «валентиновой чумой».

Читайте также:  Деньги в германии 11 фактов о них!

Древесина из алтаря Святого Валентина, которую нужно было пережевать, должна была помочь от зубной боли. В Вюрцбурге головы детей, страдающих от подагры, обкладывали реликвиями Святого Валентина.

Валентин также мог помочь при заболеваниях матки.

История / Происхождение дня святого Валентина

Какой именно Валентин чествуется 14 февраля, определенно сказать нельзя. Неопределенность так велика, что после реформы общего римского календаря святых в 1970 году и вслед за тем проведенного преобразования немецкого регионального календаря в 1972 году дня святого по имени Валентин больше нет!

Было три человека с именем Валентин, с которыми мог быть связан день святого Валентина и его обычаи.

1. Валентин Римский (Valentin von Rom)

Этот Валентин был простым благочестивым монахом. Он жил во времена императора Клавдия (Клавдия Готского, время правления 268-270), так называемого «солдатского кайзера», в Риме.

Клавдий считал, что неженатые мужчины как солдаты будут лучше, чем женатые – и запретил молодым мужчинам жениться! Валентин игнорировал этот запрет и тайно венчал молодые пары. Кроме того, он венчал рабов и пары, родители которых не давали согласие на бракосочетание. В подарок молодожены получали цветок.

В поступках Валентина было плохо не только то, что он вообще проводил венчания. Так как Клавдий был противником христианства, венчание по христианским обычаям было особенно предосудительным. Клавдий, конечно, узнал о венчаниях и в первую очередь попытался убедить Валентина отречься от христианства.

Но благочестивый монах не дал сбить себя с толку, и со своей стороны попытался обратить Клавдия в христианство. С обеих сторон это было безуспешно. Клавдий был очень разозлен поведением Валентина и приказал казнить его 14 февраля 269 года в Риме: после побивания камнями Валентин был обезглавлен.

После этого христианская община Рима стала считать его мучеником, и вскоре после смерти его назвали святым. Другие источники сообщают о Валентине, казненном именно в 269 году, что он был наказан, так как пытался освободить христиан-заключенных.

2. Валентин Интерамнский (Valentin von Terni – Валентин Тернийский)

Валентин был епископом в Терни (севернее Рима) и умер около 268 года как мученик. Он был осужден к смертной казни и обезглавлен, так как отважился поклоняться статуе. О нем сообщается, что он исцелил в Риме мальчика-калеку.

Другие источники сообщают об исцелении слепой девушки, еще одни говорят, что перед казнью он написал из тюрьмы письмо-валентинку той девушке, в которую был влюблен. До преобразования календаря 14 февраля был днем памяти святого Валентина.

Мощи Валентина Тернийского сейчас находятся в Терни и в Вормсе.

Поскольку относительно маловероятно, что около 268 года были казнены сразу два мученика с таким именем, считается, что Валентин, епископ Терни, является Валентином, бедным монахом, описанным выше. Это может свидетельствовать о том, что Валентин Римский и епископ Терни – одно и то же лицо.

На римской Фламиниевой дороге около 300-го года было две могилы, которые указывали на одного Валентина. С одной стороны, могила, на которой Папа Юлий I (337-352) построил базилику под названием «Валентин», которая была позже отремонтирована Папой Римским Теодором I (642-649).

Здесь поклонялись мощам святого Валентина. Источники из 6-го века сообщают, что в этой могиле лежит святой Валентин, который был казнен при Клавдии Готском 14 февраля. На втором месте погребения позже была церковь в честь святого Валентина.

В преданиях 6-го века этот Валентин описывается как мученик и епископ Терни, но он якобы был казнен 14 апреля.

3. Валентин, епископ Реции (Valentin, Bischof von Rätien)

День памяти Валентина, епископа Реции, был все же 7 января. Он умер в 475 году в Меране, после того как он в течение многих лет путешествовал по Реции и Южному Тиролю в качестве странствующего епископа. Его мощи с 761 года находятся в Пассау, покровителем которого он является.

Кроме того, был еще один епископ Трира с именем Валентин. Он жил примерно с 280 по 350 год. Его днем памяти до реформы календаря был 16 июля. Это единственный Валентин, о котором достоверно известно, что он не имеет никакого отношения ко дню святого Валентина 14 февраля.

Источник: http://deseite.ru/den-svyatogo-valentina-valentinstag/

Методическая разработка по немецкому языку (10 класс) по теме: День святого Валентина

День святого Валентина
Краткие рекомендации по проведению внеклассного мероприятия на английском и немецком языках, состоявшегося 13.02.2010г. в 10-х классах МОУ – СОШ №2 р.п. Степное Советского района Саратовской области. Учителя: Кустова Татьяна Николаевна (учитель английского языка),

Резяпова Елена Васильевна (учитель немецкого языка).

 Цель мероприятия: знакомство уч-ся с историей возникновения праздника и традициями стран изуч. яз.

Задачи:
– развивать интерес к традициям стран изуч. яз.;

– повысить коммуникативную компетентность уч-ся;

– способствовать социокультурному развитию уч-ся средствами ИЯ;

– воспитывать чувство понимания прекрасного;
– расширить общий кругозор уч-ся.

Предварительная подготовка:
– объявить среди уч-ся конкурс на лучшую «валентинку», к празднику оформить красочную выставку работ;

– вместе с уч-ся найти и отобрать материал об истории возникновения праздника в разных странах на английском и немецком языках;
– попросить уч-ся подготовить стихи о любви на английском и немецком языках;

– попросить уч-ся сделать подборку любимых песен о любви на немецком и английском языках ( записать на аудиокассетах или CD-дисках);

– красочно оформить помещение ( класс, актовый зал) для проведения праздника: рисунки, стенгазеты, плакаты с изречениями на английском и немецком языках, например:

„Geld kann viel, Liebe kann alles!“

„Liebe kann alles überwinden!““This world is necessary to make this world a better place to live in is to love”

– сердечки из картона или бумаги, на которых написать имена известных влюбленных пар ( Ромео / Джульетта, Руслан / Людмила,

Тристан / Изольда и т.д.), а затем неровно разрезать на две части,  в самом начале праздника раздать уч-ся, чтобы они потом отыскали «свою пару» среди присутствующих;
– призы для участников .

Примерный  ход  праздника :  

Звучит негромкая романтичная музыка.

Вступительные слова учителей немецкого и английского языков.
(Учитель обращает внимание уч-ся: как прекрасно звучит слово «любовь» на  всех трех языках);  (2 слайд)

– стихотворение Э. Асадова «Древнее свидание».

Учителя спрашивают уч-ся, какие  ассоциации возникают при слове «любовь», обращают внимание уч-ся на схожесть слов, обозначающих одни и те же понятия в английском и немецком языках, на красоту их звучания
( 3, 4, 5, 6, 7 слайды)

Звучат  стихи о любви  на английском и немецком языках, которые заранее подготовили уч-ся) .  ( 8 слайд)
Например, „Heidehröslein“ (J. W. von Goethe) и другие:

Es stehen unbeweglichDie Sterne in der Höh,

Viel tausend Jahr, und schauen

Sich an mit Liebesweh.

Sie sprechen eine Sprache,

Die ist so reich, so schön;

Doch keiner der Philologen

Kann diese Sprache verstehn.

Ich aber hab sie gelernet,

Und ich vergesse sie nicht;

Mir diente als Grammatik

Der Herzallerliebsten Gedicht. (Heinrich Heine)

  Ich liebe dich

Ich liebe dich

Du liebst mich nicht

Ich bin die Nacht.

Du bist das Licht.

Ich bin der Schmerz.

Du bist das Glück.

Drum schaue nie

Zu mir zurück.

Ich weiß und fühl es

Bitterlich:

Du liebst mich nicht.

Ich liebe dich. ( Ernst Ginsberg)

                  Love.

                  Bring me to the space to shine

You’ll forget the pain, you must

Let me be your master- mind

Just keep silence- all in trust

And when the truth is somewhere near

When secret aim, that you’ve searched for

Soon betrays you without fear,

You’ll be reserved by the strongest curse

 The curse of happiness, of pain

You should remember – it is life

And even if you die for you aim

Just recollect- the world is wise

So, when you understand my name

I am called by people «Love»

You’ll deserve to see the flame

The flame of passion, flame of life.

 Учащиеся рассказывают об  истории возникновения праздника, традициях народов разных стран на английском и немецком языках ( 9, 10, 11 слайды): 

The history of the Holliday.

Valentine’s  Day, February 14, is sweethearts’ day, when people in love show it to each other in merry ways. But usually there is one question- “Will you be my Valentine?” Many years ago valentines were only for young lovers, but now grandparents, cousins, friends of any age can take part in this holyday.

The only thing  you must do is to take a card or  draw it and write on it “I love you”. Nobody knows where  this holydays came from. Many people think it came from Roman festivals (called Lupercallia).

There were games and dancing and then each young man drew from an urn (урна) the name of the young girl who would be his sweetheart for the coming year.   February 14, the Roman date of the festival, became a day for young lovers. In the 7th century it began to be called St. Valentine’s Day.

Why is it called Valentine? Some historians say it is because of St. Valentine, a priest of the early christian church. At that time the Roman Emperor Claudius II didn’t let his soldiers marry.   St. Valentine married young couples against the order, secretly. He was imprisoned but for lovers he became saint.

Others say the name comes a French word galantine which means a “gallant” or a “lover”. Whatever the origin Valentine’s  Day has  had a long history. The Romans carried to Britain a good tradition: “The 1st person you saw on Valentine’s  Day would be your Valentine.

St.Valentine’s  day was taken to America by the English settlers. Greeting cards were usually made by talented artists and they were beautiful. Lovers wrote sentimental poems on them. Now most of them are printed, but they are nice too and some of them are even humorous. Whatever the origin  Valentine’s  day is celebrated in many parts of the world today and is holyday for young and old.  

 Am 14. Februar wird in vielen Ländern der Valentinstag gefeiert. In Russland feiert man dieses Fest  seit einigen Jahren weit und breit. Woher ist er gekommen?     Der Valentinstag ist das Fest der Liebe und der Verliebten.

    Der heilige Valentin galt als der Patron der Verliebten und als Stifter einer guten Heirat. Zuerst feiert man den 14. Februar in Frankreich als Tag der Brautleute.

     In England feiert man dieses Fest seit dem 15. Jahrhundert. Es gibt viele schönen Legenden über den heiligen Valentin.

Man erzählt, er sei ein Christen, der in Rom im Jahre 269 als Märtyrer starb. Man sollte ihm nach dem Befehl des römischen  Keisers den Kopf abschlagen.

Aber vor seinem Tode verliebte er sich in die wunderschöne Tochter seines Henkers. Zum Unglück war das Mädchen blind…

      In Deutschland glaubt man früher, dass das Mädchen den Mann heiraten wird, den es  am Valentinstag als ersten  vor ihrem Haus erblickt.     Am Valentinstag spricht man über Liebe,  sagt man Liebesgedichte auf, singt man Liebeslieder, macht man Liebeserklärungen und Heiratsanträge…  Man macht auch Geschenke sehr gern: Blumen, selbst gebastelte Herzchen, Kuchen und Torten in Herzform, Glückwunschkarten mit den Worten  „Ich liebe dich!“     Die Symbole des Tages sind das Herz, rote Rosen, schöne Atlasbänder…     Der Valentinstag ist das beliebteste Fest der Jugendlichen in der ganzen Welt.

Можно попросить остальных ребят поделиться интересной информацией об этом празднике на русском языке.

На экране –  признания в любви на разных языках : кто сможет прочитать их? ( 12 слайд).

Читайте также:  Поезд по-немецки: полезные фразы. виды поездов в германии

Немецкий молодежный журнал „Juma“ опубликовал оригинальные признания в любви, о которых его рассказали читатели. Что интересного вы узнали из этого журнала? ( 13 слайд).  

Проводится подведение итогов   конкурса на лучшую «валентинку»,
проведенного накануне  ( на экране – 14 слайд). 

15 слайд: Считалка-гадалка ( гадание на пуговицах о будущем избраннике)

Любовь не только воспевают как чувство приносящее счастье, бывает, ее упрекают в несчастьях:  ( 16, 17  слайды: «Любовь зла…»)

 «Хотите ли вы узнать, как будет выглядеть ваш будущий избранник?»

 ( ребятам предлагается вытянуть жетончик с цифрой, назвав которую, можно увидеть «портрет» будущего избранника ( для девочек – слайды 18-27) или избранницы ( для юношей – слайды 28-37) – шуточная  «гадалка»)

Ребятам предлагается найди свою пару  по «половинке картонного сердечка», полученного в начале праздника ( 38 слайд): они парами под музыку поднимаются на сцену и называют своих «героев».

( На этом праздник можно закончить).

Источник: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/nemetskiy-yazyk/library/2012/12/14/den-svyatogo-valentina

Как немцы отмечают День всех влюбленных

10 Фев

Ни для кого не секрет, что 14 февраля в Германии, помимо всемирного Дня Влюбленных, отмечают еще и день душевнобольных людей. Немцы, как представители одной из самых пунктуальных и скрупулёзных наций в мире, всерьез считают, что такое чувство, как любовь — есть форма серьезного душевного недуга.

Святой Валентин для них как прямой покровитель душевнобольных пациентом психиатрических лечебных заведений.

В Германии принято украшать здания таких лечебных учреждений красными лентами, а в церквях и храмах проводятся специальные служения за их души.

Если в день всех влюбленных где-то на просторах Германии перед вами окажется украшенное таким манером здание, можете не сомневаться — это психиатрическая лечебница.

Честно говоря, возможно, это выдумки, так как доподлинных фактов об этом практически нет. Но то, что известно любому немцу – День святого Валентина до Второй мировой войны в стране вообще не отмечался.

Как говорят, в те времена эту традицию привезли из Америки или англичане, или сами немцы, зато подарки в виде пресловутых Валентинок научили всех дарить точно американцы.

Возможно, их так заворожила красота немок, заставившая таять и вырезать из бумаги сердца, но именно «янки» укоренили эту традицию в Германии. Ну а глобализация, маркетинг и СМИ сделали все остальное.

Немцы и празднование Дня всех влюбленных — это понятие вполне предсказуемое, и отмечается так же как и везде. Сюрпризы, признания, горы цветов и плюшевых игрушек для своих любимых. Магазины, рестораны, кафе и прочие места массового скопления народа, посвящают этому дню акции скидки распродажи и многое другое.

Не отстают в этом телевидение, радио, газеты и журналы. Так что 14 февраля, к общему удивлению, вышеописанная Германия влюблена и романтична как никогда. Существует еще один занятный факт: 14 февраля 2010 года тысячи немецких пар устроили так называемый флеш-моб.

Вышли в определенное время у Бранденбургских ворот что в Берлине и стали целоваться, устроив тем самым «массовый поцелуй»

Массовый поцелуй в Германии

Чем уж точно не отличается Германия, так традицией вешать замочки с именами влюбленных на перила, мосты переходы и заборы. Существует множество подобных «запертых навечно» мостов.

Но удивительным для жителей других стран считается то, что в Германии на день Всех Влюбленных принято дарить свинюшку из фарфора, стекла или шоколада, как знак удачи и пожелание любви.

А также у немцев есть традиция дарить пряники с пожеланием в виде сердца. Слова бывают разные, но в основном что-то вроде «Ты моя сладость», «Я очень тебя люблю».

Вообще, эти пряники — подарок в большей степени на Рождество, но и День Влюбленных тоже святой праздник, только с немного другими поверьями.

Традиционные немецкие сердечки в День святого Валентина

В общем-то, День Всех Влюбленных в Германии практически ничем не отличается, к примеру, от той же Латвии или Бельгии. Просто нужно немного привыкнуть к их колориту, и, тогда их праздник уже не будет казаться таким странным, а психиатрические лечебницы перестанут шокировать своими украшениями. В каждой стране свои законы и стереотипы.

Валентинка своими руками:

Источник: http://germanygid.ru/strana/prazniki/den-vsex-vlyublenn.html

«Души прекрасные порывы» мероприятие по немецкому языку ко Дню Святого Валентина

Тема: День Святого Валентина

Цель: повышение интереса учащихся к культуре изучаемого языка.

Задачи: – вовлечение учащихся во внеурочную деятельность;

               -знакомство с традициями празднования Дня Святого Валентина;

                 -развитие интереса к предмету;

                 -расширение кругозора знаний;

Возрастная аудитория: 10-11 класс

Праздник проходит на 2 языках (немецком и русском), участие принимают 2 команды.

Актуальность данной темы: День Святого Валентина- праздник, который празднует вся Европа, а сам Валентин является покровителем всех влюблённых.

Оформление:– зал украшен шарами, плакатами;

                         -музыкальное оформление;

Информационные источники: -журналы «Педсовет»

(Звучит медленная музыка, входят ведущие).

D: Hallo, liebe Jungen und Mädchen! Hallo, liebe Gäste und Lehrern! Wir sind sehr glücklich Sie zu sehen!

Р: Здравствуйте, дорогие ребята! Здравствуйте, дорогие гости и учителя! Мы очень рады вас видеть!

D: Wir haben hier gesammelt, um den Tag der Liebe, den Valentinstag zu feiern. Wissen Sie etwas über diesen Tag?

Р: Мы собрались здесь, чтобы поговорить о любви, о дне Святого Валентина. Знаете ли вы что-нибудь об этом празднике?

(Учащиеся старших классов читают легенды на немецком и русском языках, подготовленные заранее).

D: Heute, am 14. Februar, wird im Ausland, auch in Russland, der Valentinstag gefeiert. Woher kommt aber dieses Fest?

P: Cегодня, 14 февраля, за границей а также в России многие люди празднуют день Святого Валентина. Откуда же пришел к нам этот праздник?

D: In Deutschland glaubten die Mädchen früher, sie würden den Mann heiraten, den sie am Valentinstag zuerst vor dem Hause erblicken. Das war für viele Jungen Anlass, am früher Morgen zum Hause ihrer Verliebten zu gehen, und diese mit einem Blumenstrauss zu überraschen.

P: В Германии девушки раньше верили, что выйдут замуж за того мужчину, которого первым увидят в день Святого Валентина перед своим домом с цветами. Это было поводом для многих юношей пораньше отправляться под окно к своей любимой.

D: Das Herz ist das Symbol des Tages, deshalb werden Sträusse in Herzform gebunden und Kuchen in Herzform gebacken. An diesem Tag schenkt man einander Glückwunschkarten, die mit den Worten beginnen: “ Ich liebe dich…”.

P: Сердце – это символ дня, поэтому букеты составляются в виде сердца, в виде сердца выпекаются пироги. В этот день люди дарят друг другу открытки в виде сердца, которые начинаются словами “ Я люблю тебя…”.

D: Und wir setzen unseren Feiertag fort. Es gibt 2 Mannschaften: eine ist englisch und eine Mannschaft ist deutsch. Und es gibt ein Expert, der Ihnen alles übersetzen wird.

P: А мы продолжаем наш праздник. У нас есть 2 команды: 1 говорит по-английски и одна – по-немецки. А также у нас есть эксперт, который переведет вам все, что вы не поймете.

D: Jede Mannschaft bekommt eine Aufgabe, die Jury wird diese Aufgabe schätzen und unser Publikum wird seiner Lieblingsmannschaft helfen.

P: Каждая команда получит задание, жюри будет оценивать выполнение этого задания, а публика сможет помочь понравившейся команде.

D: Wir beginnen unseren Feiertag mit der Vorstellung der Mannschaften.

P: Мы начинаем наш праздник с представления команд.

(Представляясь, команды говорят свое название).

D: Während vieler Jahrhunderte dachten die Leute an die Liebe, schrieben Gedichte, Romane. Es gibt viele Zitaten, Redensarte und Sprichwörter über Liebe. Können Sie russische Äquivalente finden?

P: Многие века люди думали о любви, сочиняли стихи и романы. Существует множество цитат, выражений и пословиц о любви. Сможете ли вы найти русский эквивалент?

(Крылатые фразы в конверте –1-GlückundGlas, wieleichtbrichtdas!

2-Freundschaft ist wie der Wein, je älter desto besser.

3-Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.

4-Freunde in Not sind teuer als Brot.)

D: Während der Arbeit unserer Mannschaften schlagen wir Ihnen vor, Ihre Zukunft zu erfahren. Verlegen Sie Ihre Hand in dieses Kästchen, nehmen Sie ein Symbol und wir sagen Ihnen, was es bedeutet.

P: Пока наши команды работают, мы предлагаем Вам узнать своё будущее.Опустите руку в этот ящик, возьмите символ, а мы вам скажем, что он обозначает.

  • Веер – Вы откроете сердце человеку, которого любите.
  • Лента – Вы хотите быть связанны с другим человеком.
  • Кольцо – символ любви и верности.
  • Кружево – Вы хотите поймать человека в свои сети.
  • Красная варежка – Вас не любят.
  • Роза – Вас любят всей душой.

D: Die Zeit ist zu Ende.Wir kontrollieren Ihre Arbeit.

P: Время у наших команд закончилось, давайте проверим задание.

D: Prima, gut.

P: Прекрасно.

D: Wir wollen Ihre Kenntnisse über diesen Feiertag prüfen. Nehmen Sie ein grosses Herz und kleben Sie kleine Herzchen mit den richtigen Antworten an.

P: Мы хотим проверить ваши знания об этом празднике, возьмите большое сердце и наклейте маленькие сердечки с правильными ответами.

(Сердце с сердечками –,большое сердце разделено на несколько маленьких секторов- сердечек, на которых написаны вопросы. Отдельно лежат маленькие сердечки с ответами. Нужно найти правильный ответ на вопрос и прикрепить сердечко на нужное место.)

D: Wir haben einige Fragen zum Publikum.

P: У нас есть несколько вопросов к нашей публике.

  • Что такое “валентинка”? (Открытка в виде сердца с признанием в любви).
  • Богиня любви в Греции или Риме? (Афродита, Венера).
  • Самая печальная повесть о любви? (“Ромео и Джульетта”).
  • Песня любви? (Романс).
  • Как называют девушку и юношу, которые получили больше всех “валентинок”? (Валентин и Валентина).
  • Что не нужно писать на “валентинке”? (Имя отправителя).

D: Sehr gut.

P: Очень хорошо.

D: Dieser Tag ist voll Geheimnisse. Die nächste Aufgabe ist die Vorstellung der Pantomima ohne Wörter. Und wir müssen sagen, was es bedeutet.

P: Следующее задание – представить пантомиму без единого слова, а мы должны догадаться, что это такое.

(Пантомима: каждая команда наугад достает бумажку, где написана ситуация, которую нужно изобразить.1-свидание у фонтана; 2- Встреча на вокзале)

D: Und jetzt hören wir die Gedichte über die Liebe. Sie sind so schön.

P: А мы сейчас послушаем стихи о любви. Они такие прекрасные.

Конкурс стихов- домашнее задание.

D: Prima.

P: Прекрасно.

D: Es ist hoch Zeit für die Erholung und das Lachen. Wir brauchen zwei Personen aus jeder Mannschaft: einen Jungen und ein Mädchen. Sie müssen die Musik aufmerksam hören und tanzen.

P: Cейчас самое время отдохнуть и улыбнуться. Нам нужно два человека от каждой команды: один юноша и одна девушка. Они должны внимательно слушать музыку и танцевать.

(Конкурс танцев – звучит различная музыка, попурри разных стилей, стиль танца меняется совершенно неожиданно. Например:ВальсШтрауса, ” Hard-headed Woman” Priestly, ”Minuet” Моцарта, Scatman John ”Time”, “Woman in red” Chris de Burgh …).

D: Applaudieren Sie jedem Paar. Je lauter wird Ovation, desto höсher wird die Einschätzung, und wir können verstehen, wer der beste Tänzer wird.

P: Поаплодируйте каждой паре, и по вашим овациям мы определим, кто лучший танцор.

D: Wir danken allen Teilnehmer und auch den Zuschauern für die Arbeit. Die Jury brauchen noch eine Zeit, um die Zählung zu machen und die Sieger zu nennen.

P: Спасибо всем за участие. Hашему жюри необходимо время, чтобы подвести итоги и назвать победителя.

(Жюри называет победителя и вручает призы).

D: Unser Feiertag ist zu Ende. Wir sind sehr glücklich Sie hier zu sehen und wir wünschen Ihnen Liebe, Liebe und Liebe!

P: Наш праздник подошел к концу. Мы были счастливы видеть всех вас и желаем вам любви, любви и еще раз любви!

Пусть ясным солнечным рассветом Вас жизнь встречает каждый день, Любовь одарит ярким светом,

Навек уйдет печали тень…

Скачать презентацию к мероприятию

Источник: http://uchkopilka.ru/inostrannyj-yazyk/konspekty-i-stsenarii/item/4059-dushi-prekrasnye-poryvy-merop

Ссылка на основную публикацию