Немецкие антонимы
ПодробностиКатегория: Немецкие прилагательные
Список немецких антонимов с переводом.
Советуем учить прилагательные в контексте, а также запоминать сразу же возможные противоположные значения (антонимы).
Команда Start Deutsch подготовила список самых распространенных прилагательных с переводом. Этот материал вам обязательно пригодится при изучении немецкого языка.
Также вы можете просмотреть: Карточки по немецкому. Немецкие прилагательные
Немецкие антонимы | Русский перевод |
alt – modern | старый – современный |
alt – neu | старый – новый |
alt – jung | старый – молодой |
бедный – богатый | |
сердитый – радостный | |
известный – неизвестный | |
дешевый – дорогой | |
широкий – узкий | |
цветной – черный/белый | |
толстый – тонкий | |
толстый – худой | |
глупый – умный | |
темный – светлый | |
(темно-)синий – голубой | |
тонкий – толстый | |
угловатый – круглый | |
легко – сложно | |
узкий – широкий | |
entfernt – nah | далекий – близкий |
радостный – сердитый | |
неверный – верный | |
ленивый – прилежный | |
трусливый – мужественный | |
отдаленный – близкий | |
твердый – рыхлый | |
влажный – сухой | |
плоский – глубокий | |
fleißig – faul | прилежный – ленивый |
терпеливый – нетерпеливый | |
здоровый – больной | |
гладкий – шороховатый | |
большой – маленький | |
хороший – плохой | |
жесткий – мягкий | |
уродливый – красивый | |
светлый – темный | |
hellblau – dunkelblau | голубой – (темно-)синий |
голодный – сытый | |
jung – alt | молодой – старый |
холодный – теплый | |
маленький – большой | |
умный – глупый | |
больной – здоровый | |
короткий – длинный | |
длинный – короткий | |
медленный – быстрый | |
громкий – тихий | |
громкий – тихий | |
пустой – полный | |
легкий – тяжелый | |
тихий – громкий | |
рыхлый – твердый | |
веселый – печальный | |
современный – старомодный | |
мужественный – трусливый | |
müde – wach | уставший – бодрый |
близкий – далекий | |
близкий – отдаленный | |
влажный – сухой | |
новый старый | |
открытый – закрытый | |
шороховатый – гладкий | |
богатый – бедный | |
правильный – неправильный | |
круглый – угловатый | |
сытый – голодный | |
чистый – грязный | |
кислый – сладкий | |
толстый – тонкий | |
плохой – хороший | |
узкий – широкий | |
грязный – чистый | |
быстрый – медленный | |
красивый – уродливый | |
слыбый – сильный | |
черный – белый | |
черный/белый – цветной | |
тяжелый – простой | |
тяжелый – легкий | |
острый – тупой | |
сильный – слабый | |
тихий – громкий | |
тупой – острый | |
сладкий – кислый | |
дорогой – дешевый | |
глубокий – плоский | |
печальный – веселый | |
сухой – влажный | |
сухой – влажный | |
неизвестный – известный | |
нетерпеливый – терпеливый | |
закрытый – открытый | |
наполненный – пустой | |
бодрый – уставший | |
теплый – холодный | |
мягкий – жесткий | |
белый – черный | |
weit – eng | широкий – узкий |
*locker – часто используется в смысле “свободно, без напряжения”
Удачи в изучении немецкого языка!
Светлана Кижикова
учитель онлайн курсов Start Deutsch
Источник: http://startdeutsch.ru/grammatika/prilagatelnoe/893-nemetskie-antonimy
Сравнение прилагательных в немецком языке. Adjektiv Steigerung. Превосходные степени. Komparativ и Superlativ
Превосходные степени прилагательных: Komparativ и Superlativ. Исходная форма прилагательных называется Positiv.
Komparativ сравнивает 2-х человек или 2-е вещи:
Petra ist dünn, aber Herta ist noch dünner. – Петра худая, но Герта еще худее.
Dein neues Kleid ist schön, aber das alte war schöner. – Твое новое платье красивое, но старое было красивее.
Superlativ сравнивает минимум 3 человека и более, минимум 3 объекта и более и указывает на наивысшую ступень в сравнении:
Petra ist dünn, Herta ist dünner, aber Anja ist die dünnste. – Петра худая, Герта худее, но Аня самая худая.
Dein neues Kleid ist schön, das alte war schöner, aber das Kleid im Schaufenster ist das schönste. – Твое новое платье красивое, старое было красивее, но платье в витрине самое красивое.
Положительная, сравнительная или превосходная степень прилагательного может стоять перед существительным:
Das ist ein teurer Anzug. – Это дорогой костюм.
Ich will keinen teuren Anzug kaufen. – Я не хочу себе покупать костюм подороже.
Dieser Kunde kauft sich den teuersten Anzug. – Этот клиент покупает себе самый дорогой костюм.
Степень сравнения прилагательного может относиться к глаголу:
Mein Hund ist groß. – Моя собака большая.
Dein Hund ist größer. – Твоя собака больше.
Der Hund von Paul ist am größten. – Собака Пауля самая большая.
Образование степеней сравнения прилагательных
У Komparativ появляется окончание -er.
Superlativ образуется с помощью am …-(e)sten или с bestimmten Artikel + -(e)ste.
am … sten | der, die, das … ste | ||
tief | tiefer | am tiefsten | der, die, das tiefste |
billig | billiger | am billigsten | der, die, das billigste |
wichtig | wichtiger | am wichtigsten | der, die, das wichtigste |
klein | kleiner | am kleinsten | der, die, das kleinste |
Das Bier hier ist billig. – Пиво здесь дешевое.
Das Bier in dieser Kneipe ist billiger. – Пиво в этой пивной дешевле.
Das Bier in dem Supermarkt ist am billigsten.
– Пиво в супермаркете самое дешевое.
Das „X-Bier“ ist (von allen) das billigste. – «Х-пиво» дешевле всех.
Der „X-Wein“ ist (von allen) der billigste. – «Х-вино» дешевле всех.
Die „X-Cola“ ist (von allen) die billigste. – «Х-кола» дешевле всех.
Если Superlativ строится с определенным артиклем, то артикль указывает на род, e служит для упрощения произношения прилагательных, которые заканчиваются на -d, -ß, -sch, -t, -tz, -x или -z.
am … esten | der, die, das … ste | ||
weit | weiter | am weitesten | der, die, das weiteste |
hübsch | hübscher | am hübschesten | der, die, das hübscheste |
nass | nasser | am nassesten | der, die, das nasseste |
breit | breiter | am breitesten | der, die, das breiteste |
Прилагательные в немецком языке:
blind | слепой |
blöd | тупой, глупый |
dicht | густой, плотный |
echt | настоящий |
fest | твердый, крепкий |
fett | жирный |
feucht | влажный |
fies | отвратительный, пошлый |
fix | постоянный |
glatt | скользкий, гладкий |
heiß | горячий |
laut | громкий |
leicht | легкий |
leise | тихий |
mies | подлый, плохой |
mild | мягкий |
müde | усталый |
nett | милый |
rasch | быстрый |
sanft | нежный |
satt | сытый |
schlecht | плохой |
spät | поздний |
spitz | острый |
stolz | гордый |
weise | мудрый |
wild | дикий |
zart | нежный |
Особенности в степенях сравнения
Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с умлаутами:
alt | älter | am ältesten |
arm | ärmer | am ärmsten |
groß | größer | am größten |
jung | jünger | am jüngsten |
kalt | kälter | am kältesten |
klug | klüger | am klügsten |
kurz | kürzer | am kürzesten |
lang | länger | am längsten |
Точно также изменяют на умлаут корневую гласную следующие прилагательные: dumm, gesund, grob, hart, krank, rot, scharf, stark, schwach, warm.
Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с изменениями в корне:
dunkel | dunkler | am dunkelsten |
edel | edler | am edelsten |
gern | lieber | am liebsten |
gut | besser | am besten |
hoch | höher | am höchsten |
nah | näher | am nächsten |
teuer | teurer | am teuersten |
viel / sehr | mehr | am meisten |
Сравнение прилагательных
Одинаковые
Сравнивают при помощи слов so + Adjektiv + wie, so … wie, а также gleich … wie, ebenso … wie, genau so … wie, doppelt so … wie, …
Сравнение происходит в одном и том же падеже:
Hans ist so stark wie du. – Ганс такой же сильный, как и ты.
Dein Opa ist ebenso alt wie mein. – Твой дедушка такой же старый, как и мой.
Eva vermisst ihn ebenso sehr wie dich.
– Ева скучает по нему также сильно, как по тебе.
Mit dem Ergebnis bin ich nicht so zufrieden wie du. – Я не так довольна результатом, как ты.
Die Birke kann nicht genau so hoch wie die Eiche sein.
– Берёза не может быть такой же высокой, как дуб.
Неодинаковые
Сравнивают через Komparativ + als, или nicht / kein- + so + Adjektiv + wie.
Сравнение происходит в одном и том же падеже:
Dein Zimmer ist viel größer als mein Zimmer. – Твоя комната намного больше, чем моя комната.
Er hat mehr Erfahrung als sein Kollege. – У него больше опыта, чем у его коллеги.
Draußen ist heute viel wärmer als gestern. – На улице сегодня гораздо теплее, чем вчера.
Beate braucht nicht so viel Zeit für diese Arbeit wie die anderen Schüler. – Беате нужно не так много времени для этой работы, как другим ученикам.
Meine Mutter kocht leider nicht so gut wie meine Oma. – Моя мама готовит, к сожалению, не так хорошо, как моя бабушка.
Когда нельзя построить степень сравнения
Например, на Земле огромное количество красивых мест, где хочется побывать. Какое из них самое? Много красивых женщин. Какая их них самая? Много интересных людей. Какой их них самый?
В этом случае используется фраза один (одна, одно) из самых… = eine, einer, eines, … + Genitivartikel Plural.
Der Film gehört zu einem der besten Werke von diesem Regisseur. – Фильм принадлежит к одной из лучших работ этого режиссера.
Barbara ist eine der weisesten Frauen der Welt. – Барбара – одна из самых мудрых женщин в мире.
Werner ist einer der schnellsten Sportler unserer Mannschaft. – Вернер – один самых быстрых спортсменов нашей команды.
Источник: https://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/sravnenie-prilagatelnyh/
Особенности употребления прилагательных thin, slender, slim, lean, meager
Прилагательные thin, slender, slim, lean, meager – синонимы.
Они употребляются с одушевлёнными существительными при описании фигуры человека или животного, и с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела.
Эти прилагательные стилистически нейтральны, но отличаются друг от друга по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Прилагательное thin имеет наиболее обобщённое значение “худой, худощавый” и может заменять всех остальных членов данного синонимического ряда. Оно также имеет дополнительный смысловой оттенок, указывающий на отсутствие жира в мышцах тела:
a thin woman
худощавая женщина
thin fingers
худые пальцы
The head of the family was a tall, thin man whose name was George Garden Woodrow.
Глава семьи был высокий худощавый мужчина, которого звали Джордж Гарден Вудроу.
Если прилагательное thin употребляется с неодушевлёнными существительными, то оно указывает либо на небольшое расстояние между двумя поверхностями, либо на небольшой диаметр:
a thin sheet of paper
тонкий лист бумаги
a thin wire
тонкая проволока
Through the thin wall of the next room I could hear a child crying.
Через тонкую стену соседней комнаты я слышал плачь ребёнка.
The connection between them was a very thin wire.
Они были соединены очень тонкой проволокой.
Прилагательное slender имеет смысловые оттенки, указывающие на тонкость, стройность, правильные пропорции фигуры человека или частей его тела:
a slender figure
стройная фигура
slender fingers
тонкие пальцы
При употреблении прилагательного slender с неодушевлёнными существительными оно имеет смысловой оттенок, указывающий на небольшой диаметр более или менее высоких предметов, которые благодаря этому красивы и изящны:
a slender vase
изящная ваза
the slender legs of the table
тонкие ножки стола
William compared Tina to a pale gold flower on a slender stem.
Вильям сравнивал Тину с бледно-золотым цветком на тонком стебле.
Прилагательное slim имеет смысловой оттенок, указывающий на тонкость, стройность, фигуры человека (или животного) или частей его тела, но в то же время, подчёркивающий их хрупкость:
a slim girl
стройная девушка
a slim hand
тонкая рука
Прилагательное slim не употребляется с неодушевлёнными существительными.
Прилагательное lean имеет смысловой оттенок “тощий, исхудалый”:
a lean cow
тощая корова
The fellow was as lean as a rail.
Молодой человек был тощий, как жердь.
Прилагательное meager имеет смысловой оттенок, указывающий не только на худобу, но и на изнурённость, истощённость:
a meager person
истощённый человек
a meager face
изнурённое лицо
Looking at his meager features, I couldn't help feeling sorry for him.
Глядя на его изнурённые черты, я не мог не испытывать жалости к нему.
Прилагательное thin имеет также значение “редкий, жидкий”. В данном случае прилагательное thin в настоящий синонимический ряд не входит:
thin hair
редкие волосы
thin soup
жидкий суп
Прилагательные slender, slim, lean, meager имеют также значение “скудный, незначительный, ничтожный”. В данном случае эти прилагательные в настоящие синонимические ряды не входят:
slender means
скудные средства
slim resources
очень скудные ресурсы
lean years
неурожайные годы
meager results
ничтожные результаты
Для тренировки навыков употребления рассмотренных прилагательных предлагаем пройти тест на нашем сайте: Thin, slender, slim, lean, meager.
Источник: https://www.native-english.ru/vocabulary/thin-slender-slim-lean-meager
Степени сравнения простых прилагательных
Прилагательные можно сравнивать. Немецкая грамматика, как и русская, различает три степени сравнения.
В данной статье представлены все три степени сравнения, правила их образования и примеры употребления.
1. Образование
Правильные прилагательные:
Прилагательные с формами, имеющими вставку :
Прилагательные с окончанием :
Прилагательные с формами, имеющими умлауты:
Неправильные прилагательные:
2. Правила образования
Правильные прилагательные:
Основная форма сравнительной степени получает окончание . Форма атрибутивного употребления превосходной степени употребляется с определённым артиклем и получает окончание .
Перед формой предикативного употребления ставится слово , а прилагательное получает окончание :
→ schöner ~ der/die/das schönste ~ am schönsten
→ kleiner ~ der/die/das kleinste ~ am kleinsten
→ neuer ~ der/die/das neuste ~ am neusten
→ fauler ~ der/die/das faulste ~ am faulsten
→ schneller ~ der/die/das schnellste ~ am schnellsten
Прилагательные с формами, имеющими вставку :
Если основная форма прилагательного оканчивается на , , , или , то для лучшего произношения у форм превосходной степени добавляется вставка :
→ wild ~ der/die/das wildeste ~ am wildesten
→ schlecht ~ der/die/das schlechteste ~ am schlechtesten
→ stolz ~der/die/das stolzeste ~ am stolzesten
→ hübsch ~ der/die/das hübscheste ~ am hübschesten
→ süß ~der/die/das süßeste ~ am süßesten
Прилагательные с окончанием :
Если основная форма прилагательного уже оканчивается на , то форма сравнительной степени получает только окончание :
→ leise ~ leiser
→ müde ~ müder
→ böse ~ böser
→ gerade ~ gerader
→ weise ~ weiser
Прилагательные с формами, имеющими умлауты:
У некоторых прилагательных гласная буква в формах других степеней становится умлаутом.
Чаще всего речь идёт об односложных прилагательных, которые описывают человека:
→ alt ~ älter ~ der/die/das älteste ~ am ältesten
→ stark ~ stärker ~ der/die/das stärkste ~ am stärksten
→ groß ~ größer ~ der/die/das größte ~ am größten
→ dumm ~ dümmer ~ der/die/das dümmste ~ am dümmsten
→ gesund ~ gesünder ~ der/die/das gesündeste ~ am gesündesten
Неправильные прилагательные:
Неправильные прилагательные имеют в других степенях различные формы, которые надо выучить наизусть.
3. Примеры
Положительная степень:
Она является основной формой прилагательного и описывает только одно существительное.
Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen.
(Петра – красивая девушка.)
Предикативное употребление:
→ Petra ist schön.
(Петра – красива.)
Сравнительная степень:
Она сравнивает два существительных и описывает разницу между ними.
Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen, aber Maria ist ein schöneres Mädchen.
(Петра – красивая девушка, но Мария – девушка красивее.)
Предикативное употребление:
→ Petra ist schön, aber Maria ist schöner (als sie).
(Петра – красива, но Мария – красивее (её).)
Превосходная степень:
Она сравнивает как минимум три существительных и называет самую высокую степень. При атрибутивном употреблении добавляется определённый артикль.
Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen, Maria ist ein schöneres Mädchen, aber Eva ist das schönste Mädchen.
(Петра – красивая девушка, Мария – девушка красивее, но Эва – самая красивая девушка.)
Предикативное употребление:
→ Petra ist schön, Maria ist schöner, aber Eva ist am schönsten (von allen).
(Петра – красива, Мария – красивее, но Эва – красивее всех.)
4. Сигнальные слова
Положительная степень:
so … – так (же) …
… wie – … как
zu … – слишком …
Сравнительная степень:
… als – … чем
viel … – намного …
immer … – всё …
Превосходная степень:
… von allen – … всех/всего
… Genitiv – … родительный п.
Примечания:► При сравнении двух существительных многие немцы ошибочно употребляют союз , некоторые даже говорят «als wie». Пожалуйста, не приучайте себя к такому употреблению! Также нет краткого варианта прилагательного, как в русском языке, поэтому всегда требуется союз .→ Maria ist schöner als Petra. (Мария красивее, чем Петра.) ► Славяне, начинающие изучать немецкий язык, часто склонны трактовать предикативное употребление как атрибутивное и добавляют окончание, соответствующее существительному. Запомните:→ Das Mädchen ist schönes. ~ Sie ist ein schönes Mädchen. (= ссылается на существительное)Das Mädchen ist schön. (= ссылается на глагол)► Существует ряд прилагательных, которые выражают свойства/состояния, которые нельзя сравнивать в разных степенях, либо они сами по себе выражают самую высокую степень сравнения. Их, соответственно, не сравнивают, разве что, в переносном смысле:→ falsch (неправильный), rund (круглый), tot (мёртвый), leer (пустой), fertig (готовый), schwanger (беременный), schriftlich (письменный), blind (слепой)→ maximal (максимальный), total (тотальный), einzig (единственный) ► Формы сравнительной степени и формы атрибутивного употребления в превосходной степени склоняются таким же образом, как и прилагательные положительной степени:→ Er hat einen schönen Namen. ~ Er hat einen schöneren Namen. ~ Er hat den schönsten Namen. |
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
>
Источник: http://www.rus-de.com/index/stepeni_sravnenija_prostyh_prilagatelnyh/0-57
Степени сравнения прилагательных
Прилагательные в немецком языке могут служить не только для описания свойств предметов, людей, животных, явлений и т. д., но и для сравнения между собой схожих объектов, отличающихся степенью выраженности какого-либо признака:
dick (толстый) – dicker (толще) – am dicksten (самый толстый),
klein (маленький) – kleiner (меньший) – am kleinsten (самый маленький).
В немецком языке для сравнения прилагательных существуют следующие степени :
Positiv — положительная, Komparativ — сравнительная и Superlativ — превосходная.
Положительная степень служит начальной формой, от которой образуются две другие — сравнительная и превосходная. Сравнительная степень образуется добавлением суффикса –er к прилагательному в начальной форме. Er ist kleiner als ich. — Он меньше, чем я. При сравнении прилагательных превосходная степень образуется при помощи добавления суффикса –(e)st.
Dieser Apfel ist der reifste – Это яблоко самое спелое.
В сравнительной и превосходной степенях большинства прилагательных, имеющих корневые гласные u, o, a, эти буквы заменяются на их умлауты: stark (сильный) – stärker (сильнее) – am stärksten (самый сильный) jung (молодой) – jünger (моложе) – am jüngsten (самый молодой)
groß (большой) – größer (больший) – am größten (самый большой).
Если в корне присутствует дифтонг au, то он на умлаут не меняется:
laut (громкий) – lauter (громче) – am lautest (самый громкий).
Существует также несколько прилагательных и наречий, степени сравнения которых образуются по своим, отличным от общих, правилам: viel (много) – mehr (больше)– am meisten (больше всего) gut (хороший) – besser (лучший) – am besten (самый лучший)
gern (охотно) – lieber (охотнее) – am liebsten (охотнее всего)
Существует ещё несколько прилагательных, произношение и написание которых в сравнительных формах также отличается от общего правила. Их написание надо запомнить: Прилагательное hoch (высокий) в сравнительной степени имеет написание höher (выше), а в превосходной – amhöchsten (наивысший).
Прилагательное nah (близко) имеет сравнительную степень näher (ближе) и превосходную степень am nächsten(ближайший).
При сравнении прилагательных с использованием превосходной степени в немецком языке всегда используется определенный артикль либо застывшая форма с am и правильным падежным окончанием. Das ist das schönste Mädchen in unserer Klasse. — Это самая красивая девушка в нашем классе. Dieses Mädchen ist das schönste in unserer Klasse. – Эта девушка – самая красивая в нашем классе.
Mit dieser Frisur siehst du am schönsten aus. — С этой прической ты выглядишь красивее всего.
Сравнительная степень используется обычно в сравнительных предложениях при помощи союза als.
Dieser Mann ist dicker als ich. – Этот мужчина толще, чем я.
Склонение прилагательных в сравнительной и превосходной степенях осуществляется так же, как и склонение прилагательных в положительной форме, то есть тут также имеют место сильные и слабые окончания.
Из соображений лучшего выговаривания прилагательных с окончаниями –d, -t, -s, -ss, -ß, -sch, -z, -tz, -x в превосходной степени употребляется суффикс –est: rund – am rundesten (круглый – самый круглый)
nass – am nassesten (мокрый – самый мокрый).
Немного иначе образуется сравнительная форма прилагательных, оканчивающихся в положительной степени на –er – там просто вставляется ещё одна буква r перед суффиксом: teuer(дорогой) – teurer (дороже) – am teuersten (самый дорогой)
sauer (кислый) – saurer (кислее) – am sauersten (самый кислый).
Похожие материалы по грамматике:
немецкий таблица склонения прилагательных
имя прилагательное в немецком
окончания прилагательных в немецком
Источник: https://online-teacher.ru/blog/stepeni-sravneniya-prilagatelnyh
Useful Adjectives Short List
English adjectives usually have several meanings. Besides, adjectives usually have a number of synonyms and antonyms.
Английские прилагательные обычно имеют несколько значений. Кроме того, прилагательные обычно имеют ряд синонимов и антонимов.
Adjectives may be synonymous in one meaning but different in another, and their use may differ in this or that situation. It is better to repeat a simple, familiar word than to use a synonym that is not very clear to you.
Прилагательные могут быть синонимичны в одном значении, но различны в другом, и их употребление может быть разным в той или иной ситуации. Лучше повторить простое, знакомое слово, чем употребить синоним, который вам не очень понятен.
Antonyms of some word may or may not be synonyms among themselves. If you want to express the opposite, you can also use NOT + adjective as a useful substitute for an antonym: funny – not funny; important – not important; young – not young; necessary – not necessary.
Антонимы какого-то слова могут быть или не быть синонимами между собой. Если вы хотите выразить противоположное, можно также употребить NOT + прилагательное как полезный заменитель антонима: смешной – не смешной; важный – не важный; молодой – немолодой; нужный – не нужный.
Note: Adjectives with NOT are placed after the verb BE (i.e., not before their nouns). Compare: He told me a funny joke. This is a funny joke. This joke is funny. This joke is not funny.
Примечание: Прилагательные с NOT ставятся после глагола BE (т.е. не перед своими существительными). Сравните: He told me a funny joke. This is a funny joke. This joke is funny. This joke is not funny.
The list below is for beginning learners. It contains frequently used adjectives. Only those meanings in which these adjectives are synonyms and antonyms are indicated in Russian translation.
Список ниже – для начинающих изучающих. Он содержит часто употребляемые прилагательные. В русском переводе указаны только те значения, в которых эти прилагательные являются синонимами и антонимами.
This list can be useful to you only if you study these adjectives thoroughly, especially their use in collocations. (Some methods of studying synonyms are described in How to Study Synonyms and Antonyms and Collocations in the section Vocabulary.)
Данный список может быть полезен вам, только если вы тщательно изучите эти прилагательные, особенно их употребление в типичных словосочетаниях. (Некоторые методы изучения синонимов описываются в статьях How to Study Synonyms and Antonyms и Collocations в разделе Vocabulary.)
Synonyms – Antonyms
Синонимы – антонимы
able, capable – unable, incapable
способный – неспособный
absent – present
отсутствующий – присутствующий
accurate – inaccurate
верный, точный – неверный, неточный
active, energetic – inactive, passive
активный, энергичный – бездействующий, пассивный
attentive – inattentive
внимательный – невнимательный
awful, terrible – great, excellent, wonderful
ужасный – отличный, чудесный
awkward, clumsy – graceful
неловкий, неуклюжий – грациозный, изящный
awkward, clumsy – skillful (BrE: skilful)
неловкий, неуклюжий – искусный, умелый
beautiful, handsome, attractive, good-looking, pretty – ugly
красивый, привлекательный, с приятной внешностью, хорошенький – безобразный
best – worst
лучший – худший
big, large – little, small
большой – маленький
bold, confident – timid, shy
смелый, уверенный – робкий, застенчивый
brave, bold – afraid, frightened
храбрый, смелый – боящийся, испуганный
bright, colorful (BrE: colourful) – dull, colorless (BrE: colourless)
яркий, красочный – тусклый, бесцветный
busy, occupied – free
занятый – свободный
calm, quiet – noisy, excited
спокойный, тихий – шумный, взволнованный
careful, cautious – careless, inattentive
осмотрительный, осторожный – невнимательный
cheerful, merry – gloomy, sad
радостный, веселый – мрачный, печальный
clean, neat – dirty
чистый, опрятный – грязный
clear – not clear, unclear
ясный – неясный
clever – foolish, silly, stupid
сообразительный, умный – глупый, тупой
cold, cool – hot, warm
холодный, прохладный – горячий, теплый
comfortable, cozy (BrE: cosy) – uncomfortable
удобный, комфортабельный, уютный – неудобный
confident, sure – not sure
уверенный – не уверенный
constructive – destructive
конструктивный – разрушительный
convenient – inconvenient
удобный, подходящий – неудобный, неподходящий
correct – incorrect, wrong
правильный – неправильный
crazy, mad – reasonable, sensible
сумасшедший – разумный, здравый
cruel, merciless – kind, humane
жестокий, безжалостный – добрый, гуманный
dangerous – safe
опасный – безопасный, в безопасности
dead – alive
мертвый – живой
decent – indecent
приличный, порядочный – неприличный
deep – shallow
глубокий – мелкий
definite, clear – vague, indefinite
определенный, ясный – неясный, неопределенный
delicious, tasty – tasteless, inedible
вкусный – безвкусный, несъедобный
different – the same, similar
разный – одинаковый, похожий
difficult, hard – easy
трудный – легкий
dry – wet
сухой – мокрый
eager, willing – reluctant
страстно желающий, желающий – неохотный
early – late
ранний – поздний
economic (situation; policy; development)
экономический
economical (person; use; car)
экономный; экономичный
educated – uneducated, ignorant
образованный – необразованный, невежественный
empty – full
пустой – полный
even, smooth – rough, uneven
ровный, гладкий – неровный, негладкий
evident, obvious, clear – vague, unclear
очевидный, явный, ясный – неясный
expensive, valuable – inexpensive, cheap
дорогой, дорогостоящий, ценный – недорогой, дешевый
experienced, qualified – inexperienced, unqualified
опытный, квалифицированный – неопытный, неквалифицированный
fair, just – unfair, unjust
справедливый – несправедливый
faithful, loyal – unfaithful, disloyal
верный, преданный – неверный
famous, well-known – unknown
знаменитый, известный – неизвестный
far, distant – near, close
далекий, отдаленный – близкий
fast, quick – slow
быстрый – медленный
female (child; elephant; workers)
женский, женского пола
feminine (dress; delicacy; voice); (ling.) feminine gender
женский, женственный, свойственный женщинам; (лингв.) женский род
fine, refined – common, ordinary
тонкий, утонченный – обычный, обыкновенный
firm, stable – shaky, unstable
твердый, устойчивый – шаткий, неустойчивый
first – last
первый – последний
flexible – rigid, inflexible
гибкий – негнущийся, негибкий
foreign – domestic, local
иностранный – отечественный, местный
frequent – rare
частый – редкий
fresh – stale
свежий – несвежий
friendly – unfriendly, hostile
дружелюбный – недружелюбный, враждебный
front – back, rear
передний – задний
funny, amusing – serious
смешной, забавный, занимательный – серьезный
general – special
общий – специальный, особый
generous – greedy
щедрый – жадный
gentle, soft, mild, tender – rough, severe
мягкий, нежный – грубый, суровый
good, nice, pleasant – bad, unpleasant
хороший, приятный – плохой, неприятный
happy, glad – unhappy, sad
счастливый, довольный – несчастный, печальный
hard – soft
твердый – мягкий
heavy – light
тяжелый – легкий
high – low
высокий – низкий
historic (moment; speech; event)
исторический, исторически важный
historical (fact; novel; event)
исторический, имевший место в истории, связанный с историей
honest, truthful, sincere – dishonest, insincere
честный, правдивый, искренний – нечестный, неискренний
huge, enormous – small, tiny
огромный, громадный – маленький, крохотный
important, significant – unimportant, insignificant
важный, значительный – неважный, незначительный
independent, free – not free
независимый, свободный – не свободный
intelligent, wise – foolish, stupid
умный, мудрый – глупый, тупой
interested, curious – indifferent, bored
заинтересованный, любопытный – безразличный, скучающий
interesting – dull, boring
интересный – скучный
kind – unkind, strict
добрый – недобрый, строгий
lazy – hard-working
ленивый – работящий
light – dark
светлый – темный
long – short, brief
длинный – короткий, краткий
loud, noisy – quiet, soft
громкий, шумный – тихий, приглушенный
lucky, fortunate – unlucky, unfortunate
удачный, удачливый – неудачный, невезучий
magnificent – shabby, miserable
великолепный, величественный – убогий, жалкий
main, chief – secondary, additional
главный, основной – второстепенный, дополнительный
male (child; elephant; workers)
мужской, мужского пола
masculine (features; strength; voice); (ling.) masculine gender
мужской, мужественный, свойственный мужчинам; (лингв.) мужской род
narrow – wide
узкий – широкий
natural – unnatural
естественный – неестественный
necessary, required – unnecessary
необходимый, обязательный – ненужный
nervous, worried – calm
нервный, обеспокоенный – спокойный
new, modern – old, old-fashioned
новый, современный – старый, старомодный
noble – mean
благородный – подлый
original – ordinary, banal
оригинальный – обычный, банальный
outstanding, remarkable – ordinary
выдающийся, замечательный – обычный
patient – impatient
терпеливый – нетерпеливый
polite – impolite, rude
вежливый – невежливый, грубый
positive – negative
положительный – отрицательный
possible – impossible
возможный – невозможный
previous, former – next
предыдущий, бывший – следующий
proud – modest
гордый – скромный
ready – not ready
готовый – не готовый
real – unreal
реальный – нереальный
real, genuine – artificial, fake
настоящий, подлинный – искусственный, поддельный
reasonable, sensible, logical – unreasonable, illogical, absurd, crazy
разумный, здравый, логичный – неразумный, нелогичный, абсурдный, сумасшедший
reliable, dependable – unreliable
надежный – ненадежный
rich, wealthy – poor
богатый, состоятельный – бедный
right – left
правый – левый
right, correct, true – wrong, incorrect, not true, false
правильный, верный – неправильный, неверный, ложный
round – square, triangular
круглый – квадратный, треугольный
selfish, egoistic – unselfish
эгоистичный – неэгоистичный, бескорыстный
sharp – dull, blunt
острый – тупой
shy – confident, self-confident
робкий, застенчивый – уверенный, самоуверенный
sick, ill – healthy
больной – здоровый
simple – complex, complicated
простой – сложный, усложненный
single, unmarried – married
холостой, неженатый, незамужняя – женатый, замужняя
strange, unusual – normal, usual
странный, необычный – нормальный, обычный
strong, tough – weak, delicate, fragile
сильный, крепкий – слабый, нежный, хрупкий
sufficient, enough – insufficient, not enough
достаточный – недостаточный
suitable, appropriate – unsuitable, inappropriate
подходящий – неподходящий
surprising, amazing – ordinary
удивительный, изумительный – обычный
sweet – sour, bitter, salty
сладкий – кислый, горький, соленый
tall – short
высокий – низкий (о росте)
tense – relaxed
напряженный – расслабленный
thick, fat – thin, slim
толстый, жирный – тонкий, стройный
transparent – not transparent
прозрачный – непрозрачный
true – not true, false
верный – неверный, ложный
understandable – not understandable, not clear
понятный – непонятный, неясный
useful, helpful – useless
полезный – бесполезный
whole, complete, full – incomplete, limited
целый, полный – неполный, ограниченный
young – middle-aged, old
молодой – среднего возраста, старый
Источник: http://usefulenglish.ru/vocabulary/synonyms-adjectives-short-list