Часы на немецком языке. как спросить который час?

Сколько времени на твоих часах?

Приветствую всех.

Сегодня на улице ко мне подошла девушка азиатской внешности и стала что-то говорить на плохом русском языке. Я с трудом поняла, что она спрашивает, сколько сейчас времени.

Оказалось, что она — студентка института Пушкина, учит второй месяц русский язык, собирается учиться в МГУ. Спрашивать прохожих о времени — ее домашнее задание к уроку о времени суток.

А вы сможете спросить по немецки, который сейчас час? Если не уверены, то статья сегодня для вас.

Как спросить о времени?

Если вы забыли дома часы и потеряли свой мобильник, по-русски вы спросите:

«Сколько времени?»  Или   «Который час?»

В немецком языке эти вопросы ставятся со словом  wie — «как»: как много времени или как поздно

Wie viel Uhr ist es?   /   Wie spät ist es? 

В ответ вы услышите:

Es ist…. Uhr.           …часов.

Вот несколько часто встречающихся вариантов вопросов:

  • Entschuldigen Sie bitte, wie spät ist es?                       Извините, который час?
  • Können Sie mir bitte sagen, wie spät ist es?               Скажите пожалуйста, который час?        
  • Hast du die Uhrzeit?                                                         Сколько времени?
  • Wie spät haben wir jetzt?                                                Сколько сейчас времени?

Как спросить о времени встречи

Вопрос

  • Как и в русском языке, ко времени события можно поставить вопрос «когда» wann:

Wann kommst du morgen?                                                Когда ты завтра придешь?

Wann haben wir morgen die Vorlesung?                         Когда у нас завтра лекция?

  • Или можно задать вопрос более конкретно, используя вопрос «во сколько?» um wie viel Uhr:

Um wie viel Uhr gehst du zum Arzt?                                 Во сколько ты идешь завтра ко врачу?

Um wie viel Uhr bist du gestern gekommen?                  Во сколько ты вчера пришел?

Ответ

Запомните, что при ответе, когда вы называете точное время, всегда используется слово Um «в»:

Ich komme um vier.                                                                  Я пришла в четыре.

Die Vorlesung beginnt um 9.30 Uhr.                                     Лекция начинается в 9.30.

Ich bin gestern um halb neun gekommen.                           Я пришел вера в половине девятого.

  • Sofort — через пару секунд / один момент

В ресторане посетитель просит официантку:

— Können sie mir bitte eine sauber Gabel geben!                     — Вы не могли бы принести мне чистую вилку!

Вас также может заинтересовать:  Не путайте глаголы “machen” и “tun”

— Sofort!                                                                                             — Одну минутку!

  • Gerade —  сейчас, в настоящий момент

Er ist gerade unter der Dusche. Kannst du später anrufen?   Он сейчас в душе. Ты можешь позвонить позже?

Er war grade eben noch hier, ich habe ihn gesehen!              Он только что был здесь, я его видела!

Jetzt bist du dran!                                                                           Теперь твоя очередь!

Wir müssen jetzt gehen!                                                                 Нам пора идти!

  • Neulich – пару дней назад, вчера, позавчера

Neulich habe ich mir eine neue Tasche gekauft.                      Пару дней назад я купила себе новую сумку.

Ich gehe bald nach Deutschland!                                                Скоро я уезжаю в Германию!

Wir sehen uns nächste Woche. Bis bald!                                   Мы увидимся на следующей неделе. До скорого!

Wir sehen uns heute abend. Bis später!                                  Мы увидимся сегодня вечером. До скорого!

Der Lehrer kommt gleich.                                                             Учитель сейчас придет.

Ich bin in zehn  Minuten bei dir. Bis gleich!                              Я через 10 минут у тебя. До скорого!

  • Derzeit – в настоящий момент, сейчас

Derzeit hat der Direktor Urlaub.                                                 Сейчас директор в отпуске.

  • Heutzutage – в наше время, сегодня

Heutzutage kann man alles im Internet kaufen.                      Сегодня все можно купить в интернете.

На сегодня все. Подписывайтесь на новости блога, чтобы не пропустить важную информацию и хорошего вам времени суток!

Источник: http://onemetskom.ru/leksika/slova/skolko-vremeni.html

Часы, время

Для того, чтобы спросить “который час” на немецком можно использовать 2 выражения:

Wie spät ist es? – Как сейчас поздно? (дословно)
Wieviel Uhr ist es? – Сколько часов? (т.е. что-то среднее между нашими Который час? и Сколько времени?)

Впрочем, в разговорном языке можно услышать и такие варианты:

Читайте также:  Дождь по-немецки: как будет проливной дождь, грибной дождь и многое другое о погоде

Wie spät haben wir? – Как у нас поздно?
Wieviel Uhr haben wir? – Сколько у нас часов?
Haben Sie eine Uhr? – У Вас есть часы?

Следует сразу отметить, что в немецком языке не используют a.m. p.m. указатели времени, но как и в русском могут называть, например, 17 часов 5-ю часами.

Самым простым ответом на вышеуказанные вопросы будет простое указание времени в формате хх:хх, так называемый новостной формат. При этом вместо двоеточия просто говорят Uhr, например:

Es ist 10:25. – Es ist zehn Uhr fünfundzwanzig.
Es ist 16:07. – Es ist sechzehn Uhr sieben.

в принципе в вышеуказанных случаях Uhr можно опустить, но если речь идет о ровном часе, то использование Uhr обязательно:

Es ist 7:10. – Es ist sieben (Uhr) zehn. но

Es ist 8 Uhr. – Es ist acht Uhr.

тем не менее в разговорной речи при указании ровного часа можно использовать предлог um, например:

Es ist um 9. – Es ist um neun. – Сейчас девять.

если надо уточнить “х часов чего?”, то используют указатели morgens, abends, mittags, nachts:

Es ist morgens um 9. – Сейчас девять утра.
Es ist mittags um 2. – Сейчас два часа дня.

С помощью предлогов nach и vor можно указать точное время от целого часа:

Es ist 5 nach 8. – Пять минут девятого.
Es ist 7 vor 10. – Без семи десять.

или наоборот придать некоторую неопределенность (в пределах 1-5 мин.), использовав прилагательное kurz:

Es ist kurz vor 10. – Сейчас почти десять.
Es ist kurz nach 8. – Сейчас чуть больше восьми.

Как и в других языках в немецком активно используются такие указатели времени как четверть и половина часа:

Es ist Viertel nach 3. – Четверть третьего.
Es ist Viertel vor 4. – Без четверти четыре.
Es ist halb 4. – Половина четвертого.

более того, в немецком принято делать отсчет не только от целого часа, но и от его половины, например:

Es ist 5 nach halb 11. = 10:35
Es ist 10 vor halb 12. = 11:20
Es ist kurz vor halb 10. = 11:25 – 11:29

в некоторых регионах Германии, аналогично с получасом, также иногда предпочитают мерить часы четвертями, вместо использования предлогов nach и vor:

Es ist viertel 5. = 4:15
Es ist halb 5. = 4:30
Es ist dreiviertel 5. = 4:45

Источник: https://www.langnotes.ru/german/grammar/chasy-vremya

Обозначение времени дня в немецком: morgens, mittags, nachmittags, abends, nachts

Вопрос “А вы не подскажете, который час?” – один из бесценных способов межличностного взаимодействия. Он используется стеснительными людьми в качестве предлога, чтобы заговорить с незнакомцами. Опаздывающие на встречу выпаливают его с широко раскрытыми глазами и ждут ответа, затаив дыхание.

Часто для изучающих новый язык бывает сложно ответить, сколько времени, ведь для выражения часов и минут в разных языках используются разные подходы.

В этой статье мы расскажем Вам о нескольких способах обозначения времени в немецком языке. Теперь когда взволнованный незнакомец обратится к Вам с подобным вопросом, Вы не будете мешкать с ответом.

Если же Вам самим когда-нибудь понадобится задать этот вопрос, вот как это можно сделать:

Kannst du/Können Sie mir sagen wie spät es ist? Вы не подскажете, который час?

Wie spät ist es? Насколько сейчас поздно?

Wie viel Uhr ist es? Сколько на часах?

Hast du/Haben Sie die Uhrzeit? У вас есть часы? (Это немного устаревший способ.)

Кроме того, очень важно помнить, что для официальных целей в Германии используется 24-часовой формат обозначения времени. Это означает, что уточнения «до полудня» и «после полудня» не используются.

После полудня время указывается цифрами от 13 до 24. Если Вы привыкли к системе «до/после полудня», то придется посчитать: 3:00 после полудня станет 15:00 и так далее.

Играйте с этой системой до тех пор, пока не привыкнете к ней!

Возьмите немецкое слово Uhr и употребите перед ним соответствующее числительное. Единственный особый случай – это один час ночи, который НЕ будет звучать как eins Uhr. Правильный вариант – ein Uhr. В остальных случаях всё по правилам.

Wieviel Uhr ist es? – Es ist neun Uhr. Сколько времени? – Девять часов.

Wann beginnt der Unterricht? – Um zehn Uhr. Когда начинается занятие? – В десять.

Wann sollen wir uns treffen? – Wie wäre es um 19 Uhr? Во сколько мы встречаемся? – Как насчет 19:00?

Как видно из примера выше и как мы уже говорили ранее, в Германии можно обозначать время в 24-часовом формате. Но на самом деле, не все так делают. В разговорной речи многие забывают использовать числительные после 12 и вместо этого добавляют morgens (утра), mittags (в обед), nachmittags (дня), abends (вечера), и nachts (ночи). Например:

Es war schon elf Uhr abends, als ich zu Hause ankam. Было уже 11 вечера, когда я пришел домой.

Wir treffen uns um sechs Uhr abends zum Fußball spielen. Мы встретимся в 6 часов вечера, чтобы поиграть в футбол.

  • Временные границы: nach/vor

Теперь, когда Вы знаете, как сказать, сколько сейчас полных часов, следующий шаг – обозначить минуты. В немецком языке для этой цели используются предлоги nach и vor.

Предлог nach используется для обозначения 1-24 минуты после полного часа:

Es ist zwölf Minuten nach vier Uhr. Сейчас двенадцать минут пятого. (Дословно: Сейчас двенадцать минут после четырех.)

Es ist achtzehn nach zwei. Сейчас два восемнадцать. (Дословно: Сейчас восемнадцать минут после двух).

Обратите внимание, что в повседневной речи Minuten и Uhr часто опускаются.

Промежутки 25-29 и 31-35 минут – особый случай. Точка отсчета в этом случае – половина часа. Т.е. 25 минут будет не fünfundzwanzig nach _, а fünf Minuten vor halb. Соответственно 35 минут – fünf nach halb, а не fünfundzwanzig vor.

Для обозначения 36-59 минуты начинаем употреблять предлог vor:

Zwanzig Minuten vor neun Uhr. Без двадцати минут девять. (Дословно: Двадцать минут до девяти часов.)

Sieben vor zwölf. Без семи двенадцать. (Дословно: Семь минут до двенадцати часов.)

Если пройтись по обозначению времени с пятиминутным интервалом, то это будет выглядеть так:

11:05 – fünf nach elf
11:10 – zehn nach elf
11:15 – viertel nach elf
11:20 – zwanzig nach elf
11:25 – fünf vor halb zwölf
11:30 – halb zwölf
11:35 – fünf nach halb zwölf
11:40 – zwanzig vor zwölf
11:45 – viertel vor zwölf
11:50 – zehn vor zwölf
11:55 – fünf vor zwölf

  • Делим часы на части: viertel, halb

В примерах выше нам встретились такие указания времени, как viertel nach (четверть), viertel vor (без четверти) и halb (половина). Рассмотрим их употребление подробнее.

Um viertel nach fünf. В пятнадцать минут шестого. (Дословно: В четверть после пяти.)

Es ist schon viertel vor zehn?! Уже без пятнадцати десять?! (Дословно: Уже четверть до десяти?!)

Читайте также:  Увольнение в германии. за что могут уволить. как происходит.

А вот обозначение получаса в немецком языке совпадает с русским:

Jetzt ist es halb sechs. Сейчас полшестого.

Как видно из примеров выше, слово Uhr опускается. Никто не говорит viertel vor zehn Uhr или halb sechs Uhr.

Любопытно, что в 24-часовом формате viertel и halb не используются: viertel nach zwanzig или halb siebzehn не существует. Вместо этого правильно будет сказать viertel nach acht и halb fünf.

Если Вы хотите сказать действительно точное время, то подойдет военный формат. Давайте потренируемся.

Представьте цифровые часы с двоеточием между числами. А теперь замените двоеточие словом Uhr, и у Вас получится точное время:

14:11 – vierzehn Uhr elf
22:54 – zweiundzwanzig Uhr vierundfünfzig
23:01 – dreiundzwanzig Uhr eins

Легко, не правда ли? Такой формат используется для официального обозначения времени, например, в новостях, в расписании начала киносеансов и т.п., где абсолютная точность в указании времени является крайне важной. Тем не менее, в повседневной жизни многие так и сообщают время в связи с повсеместностью цифровых часов.

Эта информация, в-основном, ради забавы, и заучивать ее не обязательно. В некоторых землях Германии, особенно в восточной части, вместо выражения viertel vor используют dreiviertel (три четверти). Например:

Wieviel Uhr ist es? – Dreiviertel fünf. Сколько времени? – Без пятнадцати пять. (Дословно: Три четверти пятого.)

Поздравляем, теперь Вы можете сказать, который час! Практикуйтесь и помните, что в минуту сомнений, Вы всегда можете показать собеседнику свои часы или дисплей телефона.

Источник: https://lingvister.ru/blog/oboznachenie-vremeni-dnya-v-nemetskom-morgens-mittags-nachmittags-abends-nachts

Время суток

В немецком языке существуют различные варианты для того, чтобы выразить, который час. В официальных источниках (программа, расписание движения транспорта и т. д.) время суток указывается в 24-часовом формате. В разговорной речи часто используется только 12-часовой формат.

официальнов разговорной речи
6:00 sechs Uhr um sechs
6:05 sechs Uhr fünf fünf nach sechs
6:15 sechs Uhr fünfzehn Viertel nach sechs (viertel sieben*)
6:20 sechs Uhr zwanzig zwanzig nach sechs (zehn vor halb*)
6:30 sechs Uhr dreißig halb sieben
6:40 sechs Uhr vierzig zwanzig vor sieben (zehn nach halb*)
6:45 sechs Uhr fünfundvierzig Viertel vor sieben (drei viertel sieben*)
6:50 sechs Uhr fünfzig zehn vor sieben

* только в отдельных регионах Германии (восточная часть Германии) и в Австрии.

В этой версии называется сначала час, затем добавляется слово Uhr часов, а также минуты.

Например:10:30 → zehn Uhr dreißig

В немецком языке в этой версии обычно используется 24-часовой формат. Таким образом можно предотвратить недоразумения, состоится ли встреча утром или вечером.

Например:18:57 → achtzehn Uhr siebenundfünfzig

В повседневной речи чаще используется разговорная версия, в особенности для приблизительного указания времени.

Например:10:30 → halb elf

В этой версии указания времени используется только 12-часовой формат. Для того, чтобы избежать недоразумений, можно добавить время суток (morgens утра, vormittags в первой половине дня, nachmittags во второй половине дня, abends вечера, nachts ночи).

Например:18:30 → (abends) halb sieben (не: halb neunzehn)

НемецкийРусский
Wie spät ist es?/Wie viel Uhr ist es? Который час?
Es ist zehn Uhr. Десять часов.
Es ist Viertel nach elf. Пятнадцать минут двенадцатого./Четверть двенадцатого.
Es ist einundzwanzig Uhr vierunddreißig. Двадцать один час тридцать четыре минуты.
Wann treffen wir uns?/Um wie viel Uhr treffen wir uns? Когда мы встречаемся?/Во сколько мы встречаемся?
Wir treffen uns um acht. Мы встречаемся в восемь.
Wir treffen uns (um) halb neun. Мы встречаемся в полдевятого.
Wann fährt der Zug ab? Когда отправляется поезд?
Der Zug fährt um sieben Uhr ab. Поезд отправляется в семь часов.
Der Zug fährt (um) sieben Uhr achtundzwanzig ab. Поезд отправляется в семь двадцать восемь.
Wann beginnt der Unterricht? Во сколько начинается занятие?
Der Unterricht beginnt um neun. Занятие начинается в девять.
Der Unterricht beginnt (um) sieben Uhr fünfzig. Занятие начинается в семь пятьдесят.
Der Unterricht beginnt fünf (Minuten) vor (um) acht. Занятие начинается без пяти восемь.

Источник: https://deutsch.lingolia.com/ru/wortschatz/zahlen-datum-uhrzeit/vremja

Обозначения времени

Если вы еще не успели усвоить разные немецкие половины и четверти часа, а у вас уже спрашивают: «Bitte schön, wie spät ist es?» – называйте время кратчайшим способом. Итак:

  • Wie spät ist es? – Который час?
  • Es ist sieben Uhr. – Семь часов.
  • Es ist sieben Uhr dreißig. – Семь тридцать.
  • Es ist vierzehn Uhr vierzig. – Четырнадцать сорок.
  • Es ist punkt zwei. – Ровно два.

Если речь идет о двух часах дня, то вы можете сказать: «Es ist zwei Uhr» или «Es ist vierzehn Uhr» – разница здесь такая же, как между русским «два часа» и «четырнадцать часов».

Второе обозначение звучит точнее и официальнее, а первое понятно в зависимости от того, день или ночь на дворе.

При обозначении часов с минутами, метров с сантиметрами, евро с центами и т.п. – словом, любых бо́льших величин с меньшими – используется следующая схема:

  • vier Uhr zwanzig – четыре часа двадцать минут
  • zwei Meter dreißig – два метра тридцать сантиметров
  • drei Euro neunzig – три евро девяносто центов

То есть называется только основная мера (часы, метры, евро и т.п.), а прочее обозначается одним числительным.

Но, может быть, никто ни у кого не спрашивает время, всюду есть часы, мобильные телефоны и т.д. Тогда остается вопрос: в котором часу?

  • Wann? – Когда?
  • Um drei Uhr dreißig. – В три тридцать.
  • Um acht Uhr fünfzig. – В восемь пятьдесят.
  • Um eins. – В час.
  • am Mittag – в полдень
  • um Mitternacht – в полночь

Если же вы хотите обозначать время более непринужденно – например, не «два тридцать», а «половина третьего», – это тоже довольно просто. Действующие лица здесь – половина без предлогов и четверти с предлогами.

  • Es ist halb elf. – Половина одиннадцатого.
  • Es ist Viertel zwölf. – Четверть одиннадцатого.
  • Es ist fünfzehn Minuten nach elf. – Пятнадцать минут двенадцатого.
  • Es ist Viertel vor zwölf. – Без четверти двенадцать.
  • Es ist Dreiviertel zwölf. – Одиннадцать сорок пять.
  • Es ist fünf Minuten vor zwölf. – Без пяти двенадцать.
  • Es ist fünf Minuten nach zwölf. – Пять минут первого.
  • Es ist fünf Minuten vor halb eins. – Двадцать пять минут первого.
  • Es ist fünf Minuten nach halb eins. – Тридцать пять минут первого.

Читать далее

← Арифметические действия Сложноподчиненные предложения →
  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
    • Краткие гласные
    • Долгие гласные
    • Дифтонги
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele…:
  12. «Быть» и «Иметь»:
    • Спряжение глагола sein (быть)
    • Спряжение глагола haben (иметь)
  13. Глагольная элита:
    • Спряжение сильных глаголов с изменением корневого гласного
  14. Сплошные просьбы:
    • Повелительное наклонение (империтив)
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете…:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
    • Склонение личных местоимений
    • Притяжательные местоимения
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться…:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого – в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что…:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
    • Север и Юг
    • Восток и Запад
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
    • Такси
    • Автобус
    • Один дорожный миф
  43. Номер и ключ:
    • Ориентируемся в обстановке
    • Приводим себя в порядок
    • Отдыхаем у телевизора
  44. А если не пятизвездочный отель?:
    • Просто и со вкусом
    • Дешево и сердито
    • Снять квартиру или комнату
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
    • Гуляем по городу
    • …и выражаем свое мнение
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
    • Ландшафт
    • Растения
    • Животные
    • Птицы
    • Прочая живность
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи…:
    • Человек
    • Внешность
    • Характер
  55. Парад бытовой техники:
    • Телефон
    • Компьютер
    • Автомобиль
    • Раздел «Разное»
  56. Ориентация в быту:
    • Визит в банк
    • Почта
    • Парикмахерская
    • Аптека и медицина
  57. На отдыхе:
    • Собираем чемодан
    • Занимаемся спортом
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия
Читайте также:  А не пойти бы вам нах или обычные немецкие слова, звучащие на русском языке как ругательные

Источник: http://tutde.ru/30-8-oboznacheniya-vremeni.html

Актуальное видео смотреть онлайн

Надоело пропускать премьеры в кинотеатре из-за бешеного ритма жизни? Устали от того, что по телеканалам стоящие фильмы транслируются в неудобное для Вас время? В Вашей семье часто родные делят пульт от телевизора? Ребенок просит посмотреть мультфильмы для детей, когда Вы заняты, а на каналах нет хороших мультфильмов? И, в конце концов, Вы просто хотите расслабиться после трудового дня на диване в домашней одежде за просмотром интересного фильма или сериала?

Для этого лучше всего иметь всегда в закладках любимый сайт, который станет для Вас лучшим другом и помощником. «А как же выбрать такой сайт, когда их так много?» – спросите Вы. Лучшим выбором для Вас будет именно наш видео сайт

Почему именно наш ресурс? Потому что он объединяет в себе множество положительных особенностей, которые делают его универсальным, удобным и простым. Вот список основных преимуществ ресурса.

  1. Бесплатный доступ. Многие сайты просят клиентов покупать подписку, чем наш портал не занимается, так как считает, что у людей должен быть свободный доступ в сети интернет ко всему. Мы не берем с наших зрителей плату за просмотр!

  2. Не нужно никакой регистрации и СМС на сомнительные номера телефонов. Мы не собираем конфиденциальную информацию о наших пользователях. Каждый имеет право на анонимность в интернете, что мы и поддерживаем.

  3. Отличное качество видео. Мы загружаем материалы исключительно в HD формате, что, безусловно, способно порадовать любимых пользователей. Ведь гораздо приятнее смотреть хороший фильм с качественной картинкой, чем с изображением низкого качества.

  4. Огромный выбор. Здесь Вы найдете видео на любой вкус. Даже самому заядлому киноману всегда найдется, что посмотреть у нас. Для детей есть мультфильмы в хорошем качестве, познавательные программы о животных и природе.

    Мужчины найдут для себя интересными каналы о новостях, спорте, автомобилях, а также о науке и технике. А для наших любимых женщин мы подобрали канала о моде и стиле, о знаменитостях, ну и конечно музыкальные клипы.

    Устроив вечер в кругу семьи, или с друзьями Вы сможете подобрать веселую семейную комедию. Влюбленная пара понежиться за просмотром любовной мелодрамы. После рабочего дня расслабиться помогает захватывающий сериал или детектив.

    Фильмы в HD формате нового времени и прошлых лет представлены на абсолютно любой вкус и могут удовлетворить потребности любого зрителя.

  5. Возможность скачивать видео. Абсолютно любой материал на сайте можно скачать к себе на компьютер или флешку.

    Если вдруг Вы соберетесь на дачу с ноутбуком, где нет интернета, или захотите посмотреть фильм на большом экране телевизора, то Вы всегда можете заранее скачать, а после посмотреть в нужный момент.

    При этом Вам не придется ждать своей очереди, чтобы скачать видео, как это бывает на торрентах или других похожих сайтах.

  6. Безопасность. Мы следим за чистотой контента, каждый файл перед закачкой проверяется. Поэтому на нашем сайте нет никаких вирусов и шпионских программ, и мы тщательно следим за этим.

  7. Новинки. Регулярно мы обновляем и добавляем на портал новые мультфильмы, сериалы, ТВ-шоу, музыкальные клипы, новости, обзоры, мультсериалы и т.д. и всё это Вы можете посмотреть совершенно бесплатно, без регистрации и смс. Мы стараемся для Вас, для наших любимых посетителей.

  8. Онлайн-просмотр. На нашем сайте не обязательно предварительно скачивать фильм, чтобы его посмотреть, достаточно просто включить и наслаждаться просмотром. Благодаря профессиональной настройке не будет никаких торможений, и ничто не сможет Вам помешать посмотреть интересный фильм.

  9. Закладка. На сайте можно нажатием одной кнопки со звездочкой отравить видео в закладки и вернуться к нему позже. У каждого, наверняка бывало, что увидел на сайте интересное видео, которое хочешь посмотреть, но прямо сейчас нет возможности. Данная кнопка поможет Вам в этом и, освободившись, Вы с легкостью сможете посмотреть, то что хотели.

  10. Удобный интерфейс. Поиск нужного видео не займет у Вас много времени, так как сайт лучшим образом адаптирован для пользователей, и всё интуитивно понятно. Даже ребенок сможет разобраться и включить для себя мультфильм или какую-нибудь программу о животных, природе.

Кино как искусство появилось сравнительно недавно, но уже успело тесно переплестись с нашей жизнью. Множество людей из-за спешки нашего времени уже годами не ходили в театр, в галерею или музеи.

Однако трудно себе представить человека, который не смотрел сериал или фильм хотя бы месяц. Киноискусство является синтезом театра, музыки, изобразительного искусства и литературы.

Таким образом, оно дает даже самому занятому человеку, у которого нет времени ходить по театрам и галереям, быть ближе к искусству и духовно совершенствоваться.

Также кино заняло сферу и общедоступного развлечения. Просмотр комедий, боевиков, вестернов и т.д. отлично вписывается в какой-нибудь вечер в кругу семьи.

Ужастики отлично щекочут нервы даже самого бесстрашного человека. Мультфильмы обожают дети, а некоторые можно смотреть и всей семьей.

Познавательные видео помогают расширить знания, посмотреть на мир шире и удовлетворить собственное природное любопытство.

Человек в двадцать первом веке уже не может представить свою жизнь без технологий будущего, кажется, в будущем машины, роботы и техника смогуд заменить человека, а точнее выполнение многих автоматических работ, по этому каждый хочет смотреть какие технологии будут в будущем. На сайте Вам и не нужно откладывать просмотр, просто добавьте видео в закладки и в любой момент можете к нему вернутся и отлично провести время за просмотром качественного видео.

Не отказывайте себе в удовольствии, начните смотреть уже прямо сейчас! Знакомьтесь с обновлениями, с новинками, выбирайте то, что хотели бы посмотреть позже. Порадуйте себя и близких интересными фильмами в хорошем качестве!

Источник: http://videonews.guru/video/uAnuac59Rnt/kak-sprosit-i-kak-otvetit-kotoryiy-chas-na-nemetskom-yazyike.html

Ссылка на основную публикацию