Как описать свой день на немецком языке: мой день!

Мой день на немецком

Mein Arbeitstag beginnt ziemlich früh. Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf. Nach dem Aufstehen mache ich das Bett und gehe ins Bad. Dort dusche ich mich, putze die Zähne und ziehe mich an.

Мой рабочий день начинается довольно рано. Я встаю обычно в 6.30. После подъема я убираю кровать и иду в ванную. Там я принимаю душ, чищу зубы и одеваюсь.

Gegen 7 Uhr gehe ich in die Küche.

Dort mache ich das Radio an und bereite mein Frühstück vor. Gewöhnlich trinke ich eine Tasse Kaffee und esse ein paar Toastbrote mit Käse oder Wurst. Das Frühstück dauert nicht lange.

Nach dem Frühstück spüle ich das Geschirr, packe meine Sachen und ziehe mich an. Um 7.45 Uhr gehe ich aus dem Haus.

Около 7 часов я иду на кухню. Там я включаю радио и готовлю свой завтрак. Я обычно выпиваю чашку кофе и ем несколько ломтиков хлеба с сыром или колбасой. Завтрак длится не долго. После завтрака я мою посуду, собираю свои вещи и одеваюсь. В 7.

45 я выхожу из дома.

Die Schellingstraße liegt im Stadtzentrum, und die Uni ist nicht weit von meinem Haus. Bei schönem Wetter gehe ich zu Fuß, und bei schlechtem Wetter fahre ich zwei Haltestellen mit dem Bus.

An der Haltestelle “Universität” steige ich aus.

Schellingstraße расположена в центре города, и университет не далеко от моего дома. В хорошую погоду я иду пешком, а в плохую погоду я езжу две остановки на автобусе. На остановке «Университет» я выхожу.

Ich studiere Jura an der Ludwig-Maximilians-Universität. Der Unterricht an der Uni beginnt um 8 Uhr und dauert gewöhnlich bis 15.30 Uhr. Nach dem Unterricht gehe ich in die Mensa und esse dort zu Mittag. Das Essen ist ziemlich lecker und billig. Nach dem Essen gehe ich oft in die Bibliothek. Nach der Bibliothek gehe ich manchmal direkt nach Hause, manchmal gehe ich zum Sport oder einkaufen.

Я изучаю право в университете Людвига-Максимилиана. Занятия в университете начинаются в 8 часов и длятся до 15.30. После занятий я иду в столовую и обедаю там. Еда довольно вкусная и дешевая. После обеда я часто хожу в библиотеку.

После библиотеки я иногда иду прямо домой, иногда я иду за покупками или на спорт.

Gegen 20 Uhr komme ich zurück nach Hause. Zu Hause esse ich zu Abend. Dann lerne ich für die Uni, surfe im Internet, lese oder sehe fern.

Manchmal gehe ich mit Freunden aus.

Около 20 часов я возвращаюсь домой. Дома я ужинаю. Потом я делаю уроки, сижу в Интернете, читаю или смотрю телевизор. Иногда я хожу куда-нибудь с друзьями.

So sieht gewöhnlich mein Arbeitstag aus. Abends bin ich ziemlich müde. Um 23.00 Uhr gehe ich zu Bett und schlafe schnell ein.

Так обычно выглядит мой рабочий день. Вечерами я довольно усталый. В 23.00 часа я ложусь спать и быстро засыпаю.

Petra steht nicht besonders früh auf, weil ihr Arbeitstag erst um 11.00 beginnt. Normalerweise steht sie um 08.30 auf. Nach dem Aufstehen geht sie ins Bad, duscht sich und putzt ihre Zähne. Dann erkundigt sie sich nach dem aktuellen Wetterbericht und zieht sich dementsprechend an.

Петра встает не особенно рано, поскольку ее рабочий день начинается лишь в 11.00. Обычно она поднимается с постели в 08.30. После подъема она идет в ванную, моется под душем и чистит зубы. Затем она узнает актуальный прогноз погоды и в соответствии с ним одевается.

Um 09.00 frühstückt Petra. Zum Frühstück macht sie immer Toastbrot und Spiegeleier oder weichgekochte Eier. Sehr gerne isst Petra auch Quark und Käse. Jeden Morgen trinkt sie ein Glas Orangensaft und eine Tasse Kaffee mit Milch.

В 09.00 Петра завтракает. На завтрак она всегда готовит тосты и яичницу или яйца всмятку. С большим удовольствием Петра также ест творог и сыр. Каждое утро она выпивает стакан апельсинового сока и чашку кофе с молоком.

Petra arbeitet in der Kanzlei einer Fahrschule. Diese Fahrschule befindet sich nicht weit von ihrem Haus. Deshalb läuft sie in die Schule gewöhnlich zu Fuß. Wenn das Wetter schlecht ist, steigt sie in den Bus ein.

Петра работает в канцелярии автошколы. Эта автошкола находится недалеко от ее дома. Поэтому она обычно ходит на работу пешком. Если погода плохая, то она садится на автобус.

Gegen 15.00 geht Petra in ein kleines Cafe gegenüber der Fahrschule und isst zu Mittag. Um 19.00 ist ihr Arbeitstag zu Ende. Nach der Arbeit geht Petra selten direkt nach Hause. Oft besucht sie am Abend ihre Schwester und Freundinnen. Mindestens zweimal wöchentlich geht sie nach der Arbeit einkaufen.

Около 15.00 Петра идет в маленькое кафе напротив автошколы и обедает там. В 19.00 ее рабочий день заканчивается. После работы Петра редко сразу возвращается домой. Часто она навещает по вечерам свою сестру и подружек. Минимум два раза в неделю она идет в магазин за покупками.

Zwischen 21.00 und 22.00 kommt Petra gewöhnlich nach Hause. Da sie die Abendmahlzeit größtenteils bei ihrer Schwester oder in einer Kneipe mit ihren Freundinnen einnimmt, trinkt sie nur Tee am Abend. Sie sieht dabei auch gerne fern und liest Bücher und Zeitschriften. Um 24.00 geht sie schlafen.

Между 21.00 и 22.00 Петра обычно приходит домой. Поскольку она по большей части ужинает у своей сестры или в кафе со своими подругами, вечером она пьет только чай. При этом она с удовольствием смотрит телевизор и читает книги и журналы. В 24.00 она идет спать.

Полезная картинка на тему “Мой день”

Источник: http://startdeutsch.ru/poleznoe/temy/856-moj-den-na-nemetskom

Тема: Мой рабочий день (рассказ, текст с переводом) | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки

Обычно я встаю рано утром. Будильник звонит ровно в 6 утра. Я открываю глаза и встаю с кровати. Сначала я иду в ванную комнату. Там я умываюсь, принимаю душ, чищу зубы. После душа я иду назад в спальню и одеваюсь. Каждый день я стараюсь одевать что-то новое, потому что я люблю выглядеть разнообразно.

В 6-30 я уже готова к завтраку. На завтрак я обычно ем овсяную кашу и пью кофе с молоком. Я не люблю есть много пищи утром. После завтрака я беру свои вещи и выхожу из дома в 7-00. Я учусь в институте очень далеко от места, где живу.

Поэтому дорога занимает много времени. Сначала я сажусь на автобус и еду до конечной остановки. Затем я сажусь на троллейбус и еду еще полчаса. Занятия начинаются в 8-30, и у меня есть несколько минут, чтобы приготовиться к уроку.

Обычно у меня четыре урока каждый день, иногда три. Каждый урок длится 80 минут. После каждого урока есть перемена. Между вторым и третьим уроками перемена длится 45 минут для того чтобы студенты могли пообедать.

Я обычно обедаю в столовой института. Здесь есть большой выбор блюд и выпечки. Можно выпить чай, кофе или сок. Я люблю есть на обед суп, кашу с сосиской и салат, затем я ем булочку и чай.

Больше всего я люблю зеленый чай с клубникой.

Занятия заканчиваются в три часа дня. После занятий я всегда занимаюсь спортом. Три раза в неделю я хожу в спортзал, а в остальные дни я просто совершаю пешие прогулки по городу. Иногда я хожу по магазинам.

Домой я возвращаюсь примерно в 6 часов вечера. Я прихожу домой, ужинаю и отдыхаю. На ужин я ем обычно что-нибудь легкое. Я слежу за своей фигурой. Вечером я люблю смотреть телевизор, беседовать с родителями или друзьями, читать книги. После отдыха я начинаю делать уроки. В 11 часов я иду спать.

Mein Arbeitstag

Gewöhnlich stehe ich früh morgens auf. Der Wecker klingelt genau um 6 Uhr morgens. Ich öffne meine Augen und stehe auf. Zuerst gehe ich ins Badezimmer. Dort wasche ich mich, dusche, putze mir die Zähne. Nach der Dusche gehe ich zurück ins Schlafzimmer und ziehe mich an. Jeden Tag versuche ich etwas Neues zu tragen, weil ich gerne abwechslungsreich aussehe.

Um 6:30 bin ich zum Frühstück bereit. Zum Frühstück esse ich normalerweise Haferbrei und trinke Kaffee mit Milch. Ich mag es nicht, morgens viel zu essen. Nach dem Frühstück nehme ich meine Sachen und verlasse das Haus um 7 Uhr.

Ich studiere sehr weit weg von dem Ort, wo ich lebe. Deshalb nimmt mein Weg viel Zeit. Zuerst nehme ich den Bus und fahre bis zur Endhaltestelle. Dann nehme ich den Trolleybus und fahre noch eine halbe Stunde.

Der Unterricht beginnt um 8:30 Uhr und ich habe ein paar Minuten, um mich auf den Unterricht vorzubereiten.

Jeden Tag habe ich gewöhnlich vier Stunden, manchmal drei. Jede Lektion dauert 80 Minuten. Nach jeder Lektion gibt es ein Pause. Zwischen dem zweiten und dritten Unterricht dauert der Pause 45 Minuten, damit die Schüler zu Mittag essen können.

Ich esse normalerweise in der Institutskantine. Hier gibt es eine große Auswahl an Gerichten und Backen. Sie können Tee, Kaffee oder Saft trinken. Zum Mittagessen esse ich gerne Suppe, Brei mit Wurst und Salat, dann esse ich Brötchen und Tee.

Vor allem mag ich grünen Tee mit Erdbeeren.

Der Unterricht endet um drei Uhr nachmittags. Nach dem Unterricht treibe ich immer Sport. Dreimal in der Woche gehe ich ins Fitnessstudio, an anderen Tagen gehe ich durch die Stadt spazieren. Manchmal gehe ich einkaufen.

Ich komme gegen 18 Uhr nach Hause. Ich komme nach Hause, esse zu Abend und ruhe mich aus. Zum Abendessen esse ich normalerweise etwas Leichtes. Ich beobachte meine Figur. Abends schaue ich gerne fern, rede mit Eltern oder Freunden, lese Bücher. Nach dem Rest mache ich meine Hausaufgaben. Um 11 Uhr gehe ich ins Bett.

Источник: https://deutsch-sprechen.ru/mein-arbeitstag/

Текст «Мой день рождения» на немецком. «Mein Geburtstag» — сочинение

Текст “Мой день рождения” на немецком языке c переводом. Сочинение «Mein Geburtstag» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие темы и топики по немецкому языку.

Текст “Mein Geburtstag”

Ich habe den Geburtstag am 10. Juli Das ist schön, den Geburtstag im Sommer zu haben. Es gibt viele Blumen, die Sonne scheint hell, das Wetter ist herrlich. Das macht den Geburtstag noch festlicher.

Читайте также:  Живот по-немецки. интуиция по-немецки.

Gewöhnlich lade ich meine Freunde zum Geburtstag ein. Meine Mutter und ich bereiten uns tüchtig zum Geburtstagsfest vor. Wir kaufen Obst, Gemüse, verschiedene Süßigkeiten, Eis und Saft ein. Ich bereite verschiedene Salate zu. Meine Mutter bäckt Torte, das macht sie prima. Ich schreibe die Einladungskarten für meine Freunde.

Schon am Morgen bekomme ich Geschenke von meinen Eltern und meinem Bruder (Сочинение о семье на немецком). Das macht mir viel Spaß. Besonders gern habe ich Bücher, CD und Kassetten. Das sind meine Hobbys. Ich lese viel und höre oft Musik.

Meine Freunde kommen gewöhnlich am Abend. Sie bringen viel Blumen und Geschenke. Sie schenken mir immer etwas ganz Besonderes. Letztes Mal habe ich einen Hund als Geschenk bekommen. Ich habe den Hund Alex genannt.

Der Hund ist sehr lieb, ich füttere ihn regelmäßig, er ist schon groß. Ich spiele mit ihm gern. Meine Freunde wünschen mir viel Glück und Freude. Wir tanzen, spielen, hören Musik und machen Quatsch. Es ist immer sehr lustig und interessant.

Manchmal machen wir eine Party auf dem Lande. Das ist toll.

Mein Geburtstag ist für mich immer ein Feiertag.

Wortschatz — Словарь

  1. herrlich — прекрасный, великолепный
  2. festlich — праздничный
  3. tüchtig — основательно
  4. Spaß machen — доставлять удовольствие
  5. prima — разг. классно
  6. füttern — кормить (животных)
  7. regelmäßig — регулярно
  8. Quatsch machen — болтать
  9. die Party — вечеринка, праздник
  10. toll — разг. Блеск! С ума сойти!

Fragen zum Text

  1. Wann hat das Mädchen den Geburtstag?
  2. Warum ist der Geburtstag im Sommer festlicher?
  3. Wie bereiten sich die Mutter und die Tochter zum Geburtstag vor?
  4. Wen ladet das Mädchen zum Geburtstag ein?
  5. Welche Geschenke hat es besonders gern?
  6. Was bringen die Freunde?
  7. Wie verbringen sie die Party?
  8. Feierst du deinen Geburtstag immer?
  9. Wen lädst du ein?
  10. Welche Geschenke hast du besonders gern?

Текст “Мой день рождения”. Перевод с немецкого на русский

У меня день рождения 10 июля. Хорошо, когда день рождения в летнее время. Есть много цветов, солнце яркое, погода прекрасна. Это делает день рождения еще более праздничным.

Обычно я приглашаю своих друзей на день рождения. Мы с мамой очень готовимся к празднованию дня рождения. Мы покупаем фрукты, овощи, сладости, мороженое и сок. Я готовлю разные салаты. Моя мать печет торт, он у нее прекрасно получается. Я пишу приглашения для своих друзей.

Уже утром я получаю подарки от своих родителей и моего брата. Это очень весело. Мне особенно нравятся книги, компакт-диски и кассеты. Это мои хобби. Я много читаю и часто слушаю музыку.

Мои друзья обычно приходят вечером. Они приносят много цветов и подарков. Они всегда дарят мне что-то особенное. В последний раз я получила собаку в подарок. Я назвала собаку Алексом.

Собака очень милая, я регулярно кормлю ее, она уже большая. Мне нравится играть с ним. Мои друзья желают мне удачи и радости. Мы танцуем, играем, слушаем музыку и делаем глупости. Это всегда очень забавно и интересно.

Иногда мы устраиваем праздники за городом. Это классно.  

Мой день рождения — это всегда праздник для меня.

Вопросы к топику “Mein Geburtstag”

  1. Когда у девочки день рождения?
  2. Почему летом день рождения ей кажется более праздничным?
  3. Как мама и дочь готовятся ко дню рождения?
  4. Кого девочка приглашает на день рождения?
  5. Какие подарки ей нравятся больше всего?
  6. Что дарят друзья?
  7. Как вы проводите вечеринку?
  8. Вы всегда отмечаете свой день рождения?
  9. Кого вы приглашаете?
  10. Какие подарки вам особенно нравятся?

Источник: http://wt-blog.net/nemeckij-jazyk/teksty-na-nemeckom-jazyke/tekst-moj-den-rozhdenija-na-nemeckom-mein-geburtstag-sochinenie.html

Мой рабочий день. Mein Arbeitstag

Тема: Тексты на немецком языке с переводом

Язык: немецкий

Транскрипция: нет

Перевод: есть

Текст на немецком языке на тему «Mein Arbeitstag – Мой рабочий день». Сложность текста невысокая, поэтому он подойдет, как для начинающих изучать немецкий язык, так и для тех, кто пытается закрепить свои знания.

Похожий текст – Мой выходной день. Mein Ruhetag

Текст на немецком языке «Mein Arbeitstag»

Gewöhnlich stehe ich um sieben Uhr am Morgen auf. Aber ich ziehe den Wecker auf zwanzig Minuten vor sieben (6.40). Ich kann nicht sofort aufstehen. Manchmal stehe ich später auf.

Ich schalte das Licht ein, ziehe mich an, gehe in das Badezimmer und wasche mich kalt in dem Sommer und warm in dem Winter, trockne mich an und putze mir die Zähne. Dann beginne ich das Zimmer aufräumen.

Zuerst bringe ich das Zimmer in Ordnung, öffne das Fenster und lüfte das Zimmer. Morgens fühle ich mich schläfrig.

Ich verlasse das Haus gegen zwanzig Minuten vor acht (7.40) und gehe zum Studium zu Fuß denn ich wohne nicht war von der Universität. Manchmal fahre ich mit dem Bus oder mit dem Trolleybus und steige an „Universität“ aus. Ich verspäte mich niemals. Gewöhnlich haben wir drei Doppelstunden. Unser Studium fängt um acht und zwanzig Minuten Uhr an.

Wenn die Stunde beendet hat, gehen wir nach Hause. Ich gehe nach Hause mit meiner Freundin. Ich trete das Haus ein, lege ab und esse Mittag. Dann erhole ich mich eine Stunde und mache die Hausaufgabe für Morgen. Daraufhin höre ich Müsik und gehe schlafen.

Перевод с немецкого «Mein Arbeitstag – Мой рабочий день»

Утром я обычно встаю в семь часов. Но я завожу будильник на без двадцати семь (6.40). Я не могу сразу встать. Иногда я встаю позже. Я включаю свет, одеваюсь, иду в ванную комнату и умываюсь холодной водой летом и теплой водой зимой, вытираюсь, чищу зубы. Затем я приступаю к уборке.

Сначала я привожу комнату в порядок, открываю окно и проветриваю комнату. По утрам я чувствую себя сонно.
Я покидаю дом около без двадцати восемь и иду на занятия пешком, так как живу не далеко от университета. Иногда езжу я на автобусе или на троллейбусе и выхожу на остановке «университет». Я никогда не опаздываю.

Обычно у нас три пары в день. Наши занятия начинаются в двадцать минут девятого.

Когда занятия подходят к концу, мы идем домой. Я иду домой со своей подругой. Я вхожу в дом, снимаю пальто и иду обедать. Затем я час отдыхаю и делаю домашнее задание на завтра. После этого я слушаю музыку и иду спать.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Источник: http://www.MemorySecrets.ru/teksty-na-nemetckom-iazyke/moi-rabochii-den–mein-arbeitstag.html

Mein Arbeitstag — Мой рабочий день

Mein Traum hat sich endlich erfüllt. Моя мечта, наконец, осуществилась.

Ich bin Fernstudent der Technischen Universität. Я студент-заочник Технического университета. Ich habe die Eintrittsprüfungen gut abgelegt und habe mir die Fachrichtung «Technologie des Maschinenbaus» gewählt. Я хорошо сдал вступительные экзамены и выбрал направление «Технология машиностроения». Ich arbeite und studiere gleichzeitig. Я работаю и учусь одновременно.

Täglich arbeite ich als Techniker im mechanischen Werk. Каждый день я работаю техником на механическом заводе. Es befindet sich nicht weit von meinem Haus. Он находится недалеко от моего дома. Gewöhnlich beginnt mein Arbeitstag früh. Обычно мой рабочий день начинается рано. Ich stehe an Arbeitstagen um halb sieben auf. Я встаю в рабочие дни в половине седьмого.

Ich öffne das Fenster, lüfte das Zimmer und mache die Morgengymnastik. Я открываю окно, проветриваю комнату и делаю утреннюю гимнастику. Dann bringe ich mein Zimmer in Ordnung. Потом я привожу в порядок свою комнату. Ins Badezimmer gehe ich um 7 Uhr, ich wasche mich, putze mir die Zähne, kämme mich und ziehe mich an.

В ванную я иду в 7 часов, я умываюсь, чищу зубы, причесываюсь и одеваюсь. Um halb 8 frühstücke ich. В половине восьмого я завтракаю. Gewöhnlich bereitet das Frühstück die Mutter für die ganze Familie zu. Обычно завтрак готовит мама для всей семьи. Ich esse belegte Brötchen und trinke eine Tasse Tee oder Kaffee mit Milch. Я ем бутерброды и пью чашку чая или кофе с молоком.

Zur Arbeit gehe ich zu Fuß. На работу я иду пешком. Ich komme immer rechtzeitig. Я прихожу всегда вовремя.

Ich arbeite von 8 Uhr morgens bis 5 Uhr abends. Я работаю с 8 часов утра до 5 часов вечера. Am Mittag habe ich die Pause. В обед у меня перерыв. Während der Pause gehe ich in den Speiseraum oder erhole mich. Во время перерыва я иду в столовую или отдыхаю.

Um 5 Uhr abends ist meine Arbeit zu Ende, ich kehre nach Hause zurück. В 5 часов вечера моя работа заканчивается, и я возвращаюсь домой. Zu Hause esse ich zusammen mit meinen Eltern Abendbrot. Дома я ужинаю вместе со своими родителями.

Beim Essen unterhalten wir uns und besprechen die wichtigsten Ereignisse und die letzten Neuigkeiten. Во время еды мы беседуем и обсуждаем важнейшие события и последние новости. Nach dem Abendbrot erhole ich mich: ich lese Zeitungen oder sehe fern.

После ужина я отдыхаю: я читаю газеты или смотрю телевизор. Später helfe ich meiner Mutter beim Haushalt. Позже я помогаю своей маме в домашнем хозяйстве.

Am Abend beschäftige ich mich mit dem Studium. Вечером я занимаюсь учебой. Im ersten Semester lernen wir neun Fächer. В первом семестре мы изучаем девять предметов. Der Fernunterricht ist genügend schwer, aber gefällt mir sehr. Заочное обучение довольно трудное, но мне очень нравится.

Manchmal gehe ich mit meinen Freunden spazieren. Иногда я хожу гулять со своими друзьями. Wir verbringen die Zeit immer sehr lustig. Мы всегда проводим время очень весело. Um 11 Uhr abends gehe ich ins Bett. В 11 часов вечера я иду спать.

Источник: http://deseite.ru/mein-arbeitstag-moy-rabochiy-den/

Der Tagesablauf Режим дня

anziehen sich       одеваться                       aufstehen  вставать (с кровати)

ausgehen выходить                                      beginnen  начинать

eine Tasse Tee  чашка чая                            essen     есть, кушать

s Essen  еда                                                   (das) Fernsehen телевизор

früh  рано                                               frühstücken завтракать

(die) Zähne putzen  чистить зубы               rasieren sich – бриться  ich rasiere mich

kochen  готовить                                          s Mittagessen обед

Tagesablauf  режим дня                                vorbereiten подготавливать

waschen sichумываться                             zuerst       сначала 

bringen in Ordnung   приводить в порядок   Tasche = сумка

verlassen   оставлятьgewohnlich –  обычно 

Der Weg   дорога                                           Da – тут, здесь

Danach- после этого                                       wieder снова 

Lesen читать,                                                Normalweise –обычно

Schlafen спать                                                 Einkaufen (gehen )идти за покупками

Читайте также:  Чем занимается это ведомство: югендамт в германии.

                                       ТЕКСТ ДЛЯ ЧТЕНИЯ

Ich stehe gewohnlich sehr fruh auf. Um 6.30 Uhr mache ich Morgengymnastik, putze meine Zahne, rasiere mich, dann bringe ich mein Bett in Ordnung und fruhstucke. Nach dem Fruhstuck ziehe ich mich an . Dann nehme ich meine Tasche und verlasse die Wohnung. Zum Arbeite fahre ich gewohnlich mit der U-Bahn, manchmal mit dem Bus. Der Weg ist weit, deshalb brauche ich bis zur Universitat etwa 40 Minuten. Von 8.30 bis 15.00 Uhr habe ich Unterricht. Zwischen 11.20 und 12.00 Uhr haben wir gewohnlich eine grosse Pause. Da trinken wir gewohnlich Tee. Manchmal esse ich zu Mittag. Danach gehe ich wieder zum arbeiten. Ab 17 Uhr bin ich frei und fahre ich nach Hause. Zu Hause esse ich zuerst gewohnlich zu Mittag. Dann mache ich eine Stunde Ruhepause. Danach erfulle ich meine Hausausarbeit und gehe enkaufen.

zu Abend ich esse gewohnlich um 20.00 Uhr . Nach dem Abendessen mache ich manchmal einen Spaziergang, gehe zu den Freunden oder sehe fern. 

Sonn­abends oder sonntags gehe ich abends in eine Diskothek oder ins Theater. Oft lese ich auch Bucher. Um 23.30 Uhr gehe ich immer zu Bett, denn ich muss am nachsten Tag fruh zum arbeiten.

 ПЕРЕВЕСТИ

1-Um halb 8 dusche ich und sehe bis 10 fern. Dann gehe ich ins Bett.

2-Wann ich pause habe esse ich das Pausenbrot
3-Zweimal in der Woche treibe ich Sport. Ich spiele Korbball/ Fußball usw. Das Training dauert von 15 bis 16.30
4-Ich wasche ab, gehe einkaufen, leere den Mülleimer aus oder putze die Fenster.
5-Wenn ich Zeit und Lust habe, gehe ich mit meinen Freunden aus. 
Wir gehen ins Kino oder setzen uns einfach in ein Café und unterhalten uns. 
6-Abends ist die Familie zu Hause. Wir essen zusammen Abendbrot. 
7-Mein Vater liest die Zeitung, meine Mutter liest ein Buch, ich spiele mit meinem Bruder Karten. 

УБОРКА

(Das) Geschirr – посуда zu waschen, (Das) Geschirr  waschen  мыть посуду     Ich wasche Geschirr

der Staubsauger  пылесос     das Bügeleisen  утюг

Staubsauger . пылесосить ich staubsauge duschen  sich. принимать душ ich dusche mich Fußboden  waschen – мыть пол Staub abwischen – вытирать пыль

(Die) Wäsche  waschen   стирать белье

bügeln – гладить     Der Eimer, der  Kübel -ведро  Müllkübel  ausleeren  der Lappen , der Tuch тряпка

die Schaufel  – совок

Источник: http://gut-lernen.blogspot.com/2011/10/der-tagesablauf.html

Как рассказать по-немецки о своих выходных

Один из излюбленных вопросов немцев — Wie war dein Wochenende? Немцы любят рассказывать о своих выходных и интересуются, как другие их проводят. Ниже несколько вариантов, как рассказать по-немецки о своих выходных.

Mein Wochenende war ganz toll. — Выходные прошли замечательно.
Mein Wochenende war total verrückt. — Выходные были просто сумасшедшими.
Das Wochenende war super.

— Выходные были просто супер.
Mein Wochenende war ganz ruhig. — Мои выходные прошли довольно спокойно.
Mein Wochenende war nicht so gut. — Мои выходные были не очень.

Ich habe das Wochenende alleine / mit meiner Familie verbracht. — Я провел выходные один / со своей семьей.
Ich habe das Wochenende mit meinem Freund / meiner Freundin verbracht.

— Я провел/-а выходные со своим парнем / своей девушкой.
Ich habe Freunde getroffen. — Я встречался с друзьями.
Ich hatte eine kleine Party mit Freunden. — У нас была небольшая вечеринка с друзьями.

Ich habe meine Eltern besucht. — Я ездил к своим родителям.

Ich habe Fußball / Tennis gespielt. — Я играл в футбол / теннис.
Ich war joggen. — Я ходил на пробежку.
Ich habe im Fitnessstudio trainiert.

— Я тренировался в спортзале.
Ich war im Schwimmbad. — Я ходил в бассейн.
Ich bin Fahrrad gefahren. — Я катался на велосипеде.
Ich war shoppen.

— Я ходил по магазинам.

Wir waren tanzen. — Мы ходили танцевать.
Wir waren im Theater. — Мы были в театре.
Wir waren im Kino. — Мы были в кино.
Wir haben eine Ausstellung besucht. — Мы ходили на выставку.
Ich war auf einem Konzert / Festival.

— Я был на концерте / фестивале.
Ich war auf einem Fußballspiel. — Я ходил на футбольный матч.
Wir waren am See. — Мы были на озере.
Wir haben einen kleinen Ausflug zum See gemacht. — Мы устроили короткую поезду к озеру.
Wir waren auf der Datsche.

— Мы были на даче.

Das war sehr schön. — Это было здорово.
Das war ganz lustig. — Было весело.
Das war langweilig. — Было скучно.
Das war ganz schlimm. — Это было просто ужасно.

Ich habe gelesen. — Я читал.
Ich habe meine Wohnung geputzt. — Я убирал квартиру.
Ich war zu Hause. — Я был дома.
Ich habe gearbeitet. — Я работал.
Ich habe gelernt. — Я занимался.
Ich habe gekocht. — Я готовил.

Примеры диалогов

Vera: Hier Vera Haase.
Leon: Hallo Vera, hier Leon. Wie geht’s dir?
Vera: Mir geht’s leider gar nicht gut. Mein Wochenende war schrecklich.
Leon: Oh, was ist denn passiert?
Vera: Oliver und ich haben eine Fahrradtour gemacht. Oliver ist gestürzt und ich bin jetzt krank.

Leon: Oh je! Ist Oliver was passiert?
Vera: Nein, nein, Oliver geht es gut.
Leon: Und was habt ihr dann gemacht? Seid ihr zu Hause geblieben?
Vera: Nein. Wir haben sein Fahrrad repariert und sind weiter- gefahren. Aber das Wetter war schrecklich.

Und wie geht es dir? Was hast du am Wochenende gemacht?
Leon: Mir geht’s super! Ich habe Möbel gesucht und Fußball gespielt.
Vera: Stimmt ja! Du hast ja endlich ein Zimmer gefunden. Ich hab’s schon gehört.
Leon: Ja. Ein Glück! Aber jetzt muss ich Möbel suchen.

Vera: Viel Glück!
Leon: Danke und gute Besserung!
Vera: Vielen Dank und tschüss.
Leon: Ja, tschüss dann.

Oliver: Hier Oliver Weiss.
Leon: Hallo Oliver, hier Leon. Vera hat gesagt, du bist gestürzt. Wie geht es dir?
Oliver: Ach, das war nicht schlimm. Mir geht es prima.
Leon: Aber ich habe gedacht, die Fahrradtour war nicht so schön. Und, na und Vera ist krank.

Und du, bist du auch krank? Oliver: Nein, nein, ich bin gesund. Mir geht es gut. Und wie war dein Wochenende?
Leon: Mein Wochenende war sehr gut. Ich habe Fußball gespielt und Möbel gesucht. Und ich habe schon ein paar im Internet gefunden!
Oliver: Na, prima.
Leon: Ja, ich muss jetzt auch weiter suchen.

Oliver: Viel Erfolg und tschüss.
Leon: Ja, danke, tschüss.

(из DaF kompakt)

Как рассказать по-немецки о своих выходных was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина

Источник: http://mein-deutsch.ru/kak-rasskazat-po-nemecki-o-svoih-vyhodnyh/

LingQ

МОЙ  ДЕНЬ

Здравствуйте, спасибо, что выбрали мой урок.

Меня зовут Евгений. Я учитель русского языка из Санкт-Петербурга, второй столицы России.

Сегодня я хочу вам рассказать, как проходит мой обычный рабочий день.

Я учитель языковой школы. Мой рабочий день начинается рано. Я встаю в половине седьмого(6.30) и делаю небольшую утреннюю гимнастику. Потом я умываюсь и завтракаю.

Я работаю в Санкт-Петербурге, в школе иностранных языков.

А живу я в пригороде, в 15 километрах от города. Поэтому дорога до школы занимает много времени: час 20 минут в одну сторону. К сожалению, в пригороде я не могу найти для себя интересную работу.

Я выхожу из дома в половине восьмого(7.30), чтобы приехать в школу около 9-и часов.

Я еду сначала на автобусе, затем на электричке и, наконец, на метро. С 9-и до часа или до двух я даю уроки. Летом это уроки русского языка для иностранцев, а зимой это уроки английского и немецкого языков для русских студентов.

В нашей школе учатся и школьники, и взрослые – все, кто интересуется иностранными языками.

Моей самой молодой студентке было 8 лет, а самому старому студенту 84 года. Я это говорю, чтобы показать, что изучение иностранных языков доступно в любом возрасте. Для этого важны только две вещи: желание и терпение – и успех придёт обязательно!

После уроков в школе я не сразу еду домой, а часто гуляю по улицам нашего чудесного города Санкт-Петербурга.

Я думаю, что центр Петербурга – это музей под открытым небом: уникальные дворцы, музеи,  памятники, церкви и парки.

Вечером я ужинаю, смотрю новости по телевизору, проверяю свою электронную почту, отвечаю на письма, прослушиваю какие-нибудь тексты на LingQ.com, учу новые слова и повторяю старые, а также провожу дискуссии по Скайпу на русском, английском и немецком языках.

Мне нравятся иностранные языки – это моя профессия и моё хобби.

Иногда я хожу в гости к друзьям, или друзья навещают меня.

Перед сном я принимаю душ, а потом еще просматриваю газеты и читаю какую-нибудь книгу на русском, английском или немецком языках.

Надеюсь, что скоро я смогу читать книги и на французском языке.

Я ложусь спать обычно около 12-и часов ночи.

А как проходит ваш день?

Попробуйте описать его по-русски. Если желаете, можете прислать свой рассказ на проверку.

Желаю успехов!

КОММЕНТАРИИ:

Утренняя гимнастика- morning exercises

Я умываюсь- I wash myself

Пригород-  suburb

Электричка- suburban electric train

Доступно- accessible, available

В любом возрасте- in any age

Терпение- patience

Я ложусь спать- I go to bed

Принимать душ – to take a shower

Источник: https://www.lingq.com/en/lesson/moi-den-144465/

Топик на немецком: Мой выходной день (топик, рассказ, текст)

Mein Ruhetag

Meine Arbeitwoche dauert von Montag bis Sonnabend. Sonntag ist mein Ruhetag. Ich versuche meine Freizeit sinnvoll zu gestalten, plane meinen Ruhetag so, dass ich keine Minute verliere.

An diesem Tag stehe ich nicht so früh auf und schlafe manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Dann mache ich die Morgengymnastik. Beim guten Wetter laufe ich eine Viertelstunde im Park. Ohne Sport kann ich mir mein Leben nicht vorstellen.

Nach der Morgengymnastik bringe ich das Zimmer in Ordnung und mache meine Morgentoilette.

Um10 Uhr frühstücken wir mit der Familie. Beim Frühstück sehe ich die Morgenzeitungen durch oder höre Nachrichtungen im Radio. Nach dem Frühstück helfe ich der Mutter beim Haushalt oder gehe einkaufen.

Da muß man auf die Aufnahmeprüfungen vorbereiten, muß man auch am Sonntag etwas arbeiten: lesen Bücher, kritische Artikel, beschäftigen sich mit Deutsch. Manchmal gehe ich in die Bibliothek.

Am Nachmittag kann man alle Sorgen des Alltags vergessen. Da kann ich mich erholen und entspannen. Zusammen mit meinen Freunden gehe ich ins Kino, in den Park oder besuche interessante Ausstellungen und Konzerte, denn ich interessiere mich für Kunst, besonders für Musik und Malerei.

Читайте также:  Обувь на немецком языке. виды обуви и полезные фразы.

Am Sonntag besuche ich auch einen Tennisplatz, wo ich zwei Stunden Tennis spiele.

Manchmal unternehme ich mit meinen Freunden Wanderungen oder Ausflüge ins Grüne. Im Winter gehen wir oft zur Disko oder verbringen ein paar Stunden in einem Jugendklub.

Spät am Abend bin ich gewöhnlich zu Hause. Ich sehe fern, lese ein Buch oder eine Zeitschrift, löse Kreuzworträtsel, bastle etwas oder höre Unterhaltungsmusik.

Diese Zeit passt auch ganz gut für Unterhaltungen mit den Eltern oder Geschwistern. Wir besprechen die wichtigsten Ereignisse oder die Pläne für das nächste Wochenende. Auf diese Weise wird das Zusammenleben in der Familie gefördert.

Um halb 12 gehe ich zu Bett…
und schlafe schnell ein, denn morgen beginnt ein neuer Arbeitstag.

Мой выходной день

Моя рабочая неделя длится с понедельника по субботу. Воскресенье — мой выходной день. Я пытаюсь со смыслом провести свое свободное время, планирую свой выходной день таким образом, чтобы не терять ни минуты. В этот день я встаю не так рано и сплю иногда до 9 часов, потому что сон очень важен для нервной системы.

Потом я делаю утреннюю гимнастику. Если Погода хорошая, то четверть часа бегаю в парке. Без спорта я не могу представить свою жизнь. После утренней гимнастики я привожу комнату в порядок и принимаю душ. В 10 часов мы с семьей завтракаем. Во время завтрака я просматриваю утренние газеты или слушаю новости по радио.

После завтрака помогаю маме по хозяйству или иду по магазинам.

Так как мне надо готовиться к вступительным экзаменам, мне нужно немного поработать в воскресенье: почитать книги, критические статьи, позаниматься немецким. Иногда я хожу в библиотеку.

В обед можно позабыть обо всех повседневных заботах. Можно отдохнуть и развлечься. Вместе с друзьями я хожу в Кино, в парк или посещаю интересные выставки и концерты, потому что я интересуюсь искусством, особенно музыкой и живописью.

В воскресенье я также хожу на теннисный корт, где на протяжении двух часов играю в теннис.

Иногда с друзьями мы предпринимаем походы или поездки на природу. Зимой мы часто ходим на дискотеки или проводим некоторое время в молодежном клубе.

Поздно вечером я обычно нахожусь дома. Смотрю телевизор, читаю книгу или журнал, разгадываю кроссворды, что-нибудь мастерю или слушаю музыку для души.

Это время прекрасно подходит для семейного времяпрепровождения или общения с братьями и сестрами. Мы обсуждаем важнейшие события или планы на следующие выходные. Именно таким образом можно поддерживать хорошие отношения в семье.

В половине двенадцатого я иду спать и быстро засыпаю, потому что завтра начнется новый рабочий день.

Источник: http://pomosh-shkolniky.iusite.ru/16228_topik_na_nemeckom_moy_vyhodnoy_den_topik_rasskaz_tekst.htm

Один мой день в немецком студенческом городке

?

Меня зовут Таня и это мой второй день в сообществе. Первый был 1,5 года назад в Москве. За это время мы с мужем успели переехать в Германию и завести собаку. А еще я снова стала студенткой.

20 апреля, в среду, я решила снять свой обычный будний день, в котором покажу жизнь немецкого студенческого города Ильменау, обед в столовой, учебные и рабочие дела, пробежку с собакой, цветущие деревья, рассвет и разные весенние радости.

Я сторонник простоты и минимализма, верю в любовь, счастье и тайм-менеджмент. Добро пожаловать в мой день! Под катом 37 фотографий.

1) 5:57, время вставать. По будням я встаю в 6-6:30, так как а) мой муж Степа работает пекарем-кондитером и в это время ему пора ехать на работу б) с утра у меня максимальная продуктивность и я люблю работать перед тем, как отправиться на учебу.

2) Очень быстро умываюсь, беру собаку и иду гулять. Провожаем Степу на работу и встречаем рассвет – награда за ранний подъем.

3) По дороге захожу за свежими булочками. Это окно пекарни работает с 4 до 7 утра, затем открывается сама пекарня. Да, немцы ранние пташки, а еще они обожают свежие булочки! Так что в 6 утра не проблема купить горячий хлеб.

4) Гуляем на лужайке. Моей собачке 7 месяцев, порода – бигль. Это девочка по имени Скаут. Мы назвали ее в честь героини книги «Убить пересмешника» (в оригинале – Скаут Финч).

5) Утренняя прогулка короткая, занимает минут 15. По возвращении я кормлю бигля и сразу сажусь за работу. Я пишу тексты для Cosmopolitan и других сайтов. И стараюсь как можно лучше оптимизировать свое время, поэтому встаю рано, не отвлекаюсь по возможности и никогда не работаю по выходным.

6) Через пару часов мне пора завтракать и собираться в универ. С утра Степа сделал хумус, так что к свежим булочкам есть отличное дополнение. Еще ем греческий йогурт с черникой, это мой стандартный завтрак.

7) Скаут приходит понежиться, делаем селфи и немного играем.

8) Быстро одеваюсь и выезжаю. Время около 9. Я всегда передвигаюсь по городу на велике, до универа мне минут 10.

10) Пейзаж радует красотами. Велосипедные дорожки, цветочки, чистота и покой…

11) В этом семестре я решила посвятить свое время немецкому и пошла на интенсивный курс. Я хожу на последний уровень С1, но это вовсе не значит, что у меня прекрасный немецкий) Курс по 3-5 часов в день, на 3,5 месяца.

Мне очень нравится такой формат и я счастлива, что мне удалось найти время для этой возможности. У меня однокурсники из самых разных стран, например, впереди сидят девочки из Камеруна.

Я обожаю разные интернациональные знакомства, общение на разных языках, вот это вот все.

12) В перерыве между парами иду прогуляться по кампусу. В нашем городе около 20 000 жителей, примерно половина – студенты. Он находится в центральной части Германии, в Тюрингском лесу.

13) Кампус состоит из нескольких общежитий, а также из разных учебных зданий. Например, это библиотека. Снаружи она выглядит маленькой, но на самом деле просто хитро построена на холме – в ней 3 или 4 этажа.

14) Вот учебные корпуса.

15) А здесь находится мой факультет – я изучаю Media and Communication Science, магистерскую программу на английском. Учеба бесплатная и устроена непривычно для России – я сама выбираю курсы и составляю свое расписание, очень много групповой работы и высокая доля самостоятельности.

16,17) На кампусе и в городе сейчас все цветет! Например, вот мое любимое дерево – вишня или что? Не знаю, как оно называется, но красота невероятная! Розовая волшебная пена.

18) Возвращаюсь еще на одну пару, затем мчусь обедать с друзьями в Мензу. Менза – это название студенческой столовой, которое принято по всей Германии. Каждый день здесь предлагается 7-8 блюд на выбор (из которых парочка всегда вегетарианские), а также салат-бар, куча десертов и прочее.

19) Я беру сегодня ньокки с овощами и пармезаном, они стоят 1,75. Максимальная цена за блюдо – 3,5 евро, это будет большой стейк со сложным гарниром. Тут огромнейшие порции, я едва ли могу осилить половину. Чаще я обедаю дома, так как немецкая еда мне не всегда нравится.

20) После обеда с друзьями идем пить чай на улицу. Атмосфера на кампусе очень классная, прямо как в кино. Чувствуются беззаботность, надежды, радость и энергия.

21) Это я с мятным чаем и в платье-матроске (слава Сейлор Мун не дает мне покоя).

22) Ну вот, перерыв закончился, беру велик и еду домой. Взбираюсь на мост.

23) Проезжаю мимо желтого дерева, подобных в Ильменау десятки.

24) Скаут в восторге от моего прихода, она очень любвеобильная собачка. Скачет так, что фото получше сделать невозможно. А на часах примерно 13:20.

25) Сажусь снова за работу. Быть фрилансером классно, хотя спустя 1,5 года такой жизни я поняла, что и в офисной работе есть свои плюсы.

Еще успеваю сделать небольшие домашние дела и ставлю запекаться батат, так как ему долго надо сидеть в духовке. Я не ем мясо почти 5 лет и чувствую себя прекрасно.

Сегодня вот решила сделать батат с рисом и острой черной фасолью из книги Джейми Оливера «Everyday Superfood».

26) С работы приезжает Степа, и Скаут вне себя от счастья! В России Степа не был пекарем, а в Германии решил сменить офис на пекарню. Получился интересный опыт. Степа любит готовить и печет потрясающе вкусно. Благодаря тому, что работа начинается в 7 утра, к 4 он уже дома.

27, 28) Я тоже решаю закончить с работой и мы идем на пробежку! Погода манит. С нами бегут друзья Алина и Петя, а также Скаут, она на специальном беговом поводке. Сегодняшний маршрут – по пешеходно-велосипедной дороге между маленькими городками и деревнями.

29) Останавливаемся на растяжку…

30) …и возвращаемся в город. Пробежали 7,5 км.

31) Время – вот. Это водяные часы, попробуйте разгадать)

32) Дома мы ужинаем тем самым бататом, рисом и фасолью. Это готовится быстро, если не считать запекания батата, то минут за 15. Мы долго сидим и болтаем, “план” на день выполнен и можно уже почти ничего не делать весь вечер.

33) Выпив вина за ужином, решаю заняться онлайн-курсом по английскому (на мой взгляд, вино, пробежки и учеба сочетаются вполне нормально).

Я свободно владею английским, но в этом деле есть бесконечный простор для совершенствования. Так что я решила пройти клевый онлайн-курс, посвященный грамматике и текстам. Уже последняя 8 неделя, финальный рывок.

А на стене карта Германии с нашими метками, по выходным стараемся путешествовать.

34) Еще сегодня мне нужно дописать сочинение по немецкому – такой в моей жизни период, что я настоящий ботан. Я не одаренный человек, так что приходится быть усидчивой. А Скаут между тем отдыхает после бега, но она в принципе всегда много спит.

35) Время 21:30. Я люблю чистить зубы зубным порошком, который привозят родные из России. Не скучаю по гречке и творогу, но порошок – моя любовь))

36) Перед сном очередная прогулка с бигликом. Я счастлива иметь собаку – благодаря ей мне никогда не скучно и удается много гулять каждый день. Это трудная в воспитании порода, зато с ней весело!

37) Почитала статьи в Интернете и спать. Сегодня не почитала никаких книг, ну да ладно. Спасибо, что провели со мной этот день! Ставлю будильник и жду завтра – встречать рассвет на пустынных улочках<\p>

Источник: https://odin-moy-den.livejournal.com/2010428.html

Ссылка на основную публикацию