Немецкие прилагательные список основных слов.

Слова для описания человека — список прилагательных на немецком

Описать внешность человека, его характер и ваше отношение к нему — важный навык который нужно развивать с первых дней изучения языка, мы собрали самые популярные прилагательные которыми можно легко описать как себя так и другого человека.

die Personenbeschreibung — описание человека на немецком.

  • (auf mich) einen sympathischen|unsympathischen Eindruck machen — (на меня) произвести приятное/неприятное впечатление.
  • ein angenehmes|gepflegtes Äußeres haben— иметь приятную/ухоженную внешность
  • einen sympathischen|fröhlichen|traurigen Gesichtsausdruck haben — иметь приятное/радостное/печальное выражение лица
  • spöttischen|verbitterten Gesichtsausdruck haben — иметь насмешливое/озлобленное выражение лица.
  • glücklich|unglücklich|einsam zu sein scheinen — казаться счастливым/несчастным/одиноким.
  • traurig|glücklich aussehen — выглядеть печально/счастливо.
  • eine traurige Miene machen / ein trauriges Gesicht machen — сделать печальное выражение лица/мину.
  • eine gute|schlanke|kräftige Figur haben — иметь хорошую/стройную/плотно сложенную фигуру.
  • dünn|schlank|mollig sein — быть худым/стройным/пухлым.
  • kräftig|dick sein — быть плотным/толстым.
  • klein/untersetzt/groß sein — быть маленьким/коренастым или приземистым(средн.рост)/большим(высоким).
  • gut|geschmackvoll gekleidet sein — быть хорошо/со вкусом одетым.
  • korrekt|formell gekleidet sein — быть корректно(уместно)/официально одетым.
  • lässig|(un)konventionell|extravagant gekleidet sein — быть небрежно/(не)обычно или (не)традиционно/экстравагантно одетым.
  • eine Uniform|Tracht|Dienstkleidung tragen — носить униформу/национальный костюм/служебную форму(одежду).
  • ein geiziger, großzügiger, launischer, mutiger Mensch sein — быть жадным, щедрым, капризным, смелым человеком.
  • ein eigensinniger, schlampiger, oberflächlicher, unbeholfener Mensch sein — быть упрямым, неухоженным (неряшливым), поверхностным, неуклюжим человеком.

Внешность

Для описания внешности (das Aussehen) вам понадобятся следующие слова и обороты:

  • schön — красивый, прекрасный
  • hübsch — красивый
  • nett — милый, симпатичный
  • sympatisch [zym’pa:tiʃ] — симпатичный
  • angenehm — приятный
  • elegant — элегантный
  • abscheulich — противный, отвратительный
  • hoch von Wuchs — высокого роста
  • groß — высокий; крупный
  • klein — небольшого/маленького роста
  • mager — худой
  • schlank — стройный
  • mollig — полный
  • dick — толстый
  • kahl — лысый
  • braun — смуглый
  • bleich — бледный
  • frisch — свежий
  • sein — быть

Полезно знать! При описании младенца (das Baby) или ребенка (das Kind) пригодятся слова lieblich милый и sьЯ милый, прелестный.

Не забывайте, что при описании глаз, волос и т.д. в немецком языке употребляется глагол haben:

  • Sie hat blaue Augen. — У нее синие глаза.
  • Er hat dunkles Haar. — У него темные волосы.
  • Das Kind hat lange Wimpern. — У ребенка длинные ресницы.

Цвет и вид волос можно описать разными способами:

  • Sein/ihr Haar ist — Волосы у него/у нее…
  • schwarz — черные
  • dunkel — темные
  • kastanienbraun — каштановые
  • blond — белокурые
  • rot — рыжие
  • grau — седые
  • lockig — вьющиеся, курчавые

Сравните:

  • Er hat schwarzes Haar. = Er ist schwarzhaarig.
  • Er hat dunkles Haar. = Er ist dunkelhaarig.
  • Er hat braunes Haar. = Er ist braunhaarig.
  • Er ist grau. = Er hat graues Haar. = Sein Haar ist grau. = Er ist grauhaarig.

Примеры:

  • Er ist Brünette. Sie ist Brünette. — Он брюнет. Она брюнетка.
  • Er/sie hat braunes Haar. — Он шатен/она шатенка.
  • Er ist Blonde. Sie ist Blondine. — Он блондин. Она блондинка.

Прилагательные braun — коричневый, rot — красный, grau — серый в применении к внешности означают, соответственно, «смуглый» (о волосах — «каштановый»), «рыжий» и «седой» (как и английские brown, red, grey).

А теперь — о разных ухищрениях с волосами:

  • die Locke — локон
  • der Zopf — коса
  • der Bart — борода
  • der Schnurrbart — усы

Может быть, увидев прилагательные schlank и mollig (и тем более dick), вы задумались о всяческих колебаниях веса. В связи с этим — два полезных слова: zúnehmen — полнеть, толстеть, ábnehmen — худеть.

Источник: htt://lifeistgut.com/opisanie-cheloveka-na-nemeckom-yazyke

Источник: http://tutde.ru/54-2-vneshnostj.html

Список прилагательных характеризующих человека и его внешность Ссылка на основную публикацию

Источник: http://deutschpro.ru/razgovornik/slova-dlya-opisaniya-cheloveka.html

Прилагательное – основная информация

Прилагательное – часть речи, которая в первую очередь описывает существительное. Оно может выступать в качестве определения или части сказуемого, склоняется по роду, падежу и числу и составляет одну шестую часть от целого словарного состава немецкого языка.

Данный обзор рассматривает немецкое прилагательное во всех значительных для изучающих аспектах.
 

1. Классификация

В немецком языке различают три разряда прилагательных по их функции: прилагательные, указывающие на свойство лица/предмета, прилагательные, обозначающие признак через его отношение к другому признаку, и прилагательные, заменяющие числительные.

Качественные прилагательные:
→ schön  (красивый)
→ klug  (умный)
→ lustig  (смешной)

Относительные прилагательные:
→ väterlich  (отцовский)
→ gläsern  (стеклянный) 
→ fünfjährig  (пятилетний)

Числительные прилагательные:
→ dritter  (третий)
→ ganz  (весь, целый)
→ zahlreich  (многочисленный)

2. Употребление

В немецком языке выделяют атрибутивное и предикативное употребления прилагательных: атрибутивное прилагательное относится к существительному, выступает как обычное прилагательное и, соответственно, склоняется по тем же правилам. В отличие от атрибутивного, предикативное прилагательное относится к глаголу, выступает как наречие и его форма, соответственно, не меняется.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen.  (Петра – красивая девушка.)
→ Der beste Schüler hieß Frank.  (Лучшего ученика звали Франк.)
→ Sie haben blaue Augen.  (У них голубые глаза.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön.  (Петра красива.)
→ Schüler Frank war am besten.  (Ученик Франк был лучше всех.)
→ Ihre Augen sind blau.  (Их глаза голубы.)

3. Сравнение

Как и в русском языке, прилагательные в немецком языке можно сравнивать по степеням.

Положительная степень:

Сравнительная степень:
→ schöner → lustiger

→ besser

Превосходная степень:
→ der schönste, am schönsten → der lustigste, am lustigsten

→ der beste, am besten

4. Позиция

В отличие от русского языка, где прилагательное может стоять и после существительного (например, у многих имён собственных), в немецком языке оно стоит исключительно перед существительным.

Rote Johannesbeere ~ Смородина красная
vielen Dank ~ спасибо большое
Sibirische Pelmeni ~ Пельмени сибирские

Примечания:► Притяжательных прилагательных, которые характеризуют принадлежность лица/предмета (напр., «птичье молоко», «мамин сынок» и т. д.) и которых в русском языке множество, в немецком языке как таковых не существует. Одно из немногих исключений употребляется в словосочетании «Ohmsches Gesetz» (закон Ома).► В немецком языке существует очень множество сложных слов, т. е. слов, которые состоят как минимум из двух слов. Первое слово часто является заменой прилагательного, поэтому относительные прилагательные встречаются в немецком языке реже всего.→ der Kindergarten ~ детский сад→ der Glastisch ~ стеклянный стол→ das Hochzeitskleid ~ свадебное платье ► Славяне, начинающие изучать немецкий язык, часто склонны трактовать предикативное прилагательное как атрибутивное и добавляют окончание, соответствующее существительному. Запомните:→ Das Mädchen ist schönes. ~    Sie ist ein schönes Mädchen. (= прилагательное относится к существительному)    Das Mädchen ist schön. (= прилагательное относится к глаголу)► Данная информация является лишь обзором и базисом для всех остальных статей этого и других разделов, т. е. она представлена в качестве ознакомления и нет необходимости заучивать её на память!

Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.

Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.

Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.

>
Далее по разделу >>>

Источник: http://www.rus-de.com/index/prilagatelnoe_osnovnaja_informacija/0-163

Немецкий язык урок 2 (Прилагательные и Пища)

Это немецкий язык урок номер 2. Он посвящён: прилагательные и пища. Примеры на этой странице: словарь, грамматика, и фразы. На этот урок вы потратите 30 минут. Чтобы прослушать слово, пожалуйста, щёлкните по иконке Аудио . Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого курса, свяжитесь со мной по е-мейл: Учите немецкий язык.

Ниже список из чаще всего используемых слов, область применения которых: Прилагательные. В таблице ниже 3 колонки (русский язык, немецкий язык и произношение). Попытайтесь повторить слова после прослушивания. Это поможет вам улучшить произношение и также лучше запомнить слово.

Русский языкПрилагательныеАудио
высокий groß
короткий kurz
большой groß
широкий breit
длинный lang
маленький klein
толстый dick
тонкий dünn
новый neu
старый alt
дешевый preiswert
дорогой teuer
молодой jung
пожилой alt
неправильный falsch
правильный richtig
хороший gut
плохой schlecht
трудный schwierig
легкий leicht

Здесь список предложений, содержащих несколько словарных единиц, показанных выше тема о: Прилагательные. Предложения добавлены для того, чтобы вы поняли, как структура всего предложения может влиять на функцию и значение отдельных слов.

Русский языкНемецкий языкАудио
Я прав или ошибаюсь? Hab ich Recht oder Unrecht?
Он старше или младше тебя? Ist er jünger oder älter als du?
Тест простой или трудный? Ist der Test leicht oder schwer?
Эта книга старая или новая? Ist das ein neues oder altes Buch?
Это очень дорого Dies ist sehr teuer
Читайте также:  Рождественская ёлка в германии . история праздничной ёлки и последствия))

Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого курса, свяжитесь со мной по е-мейл: Учите немецкий язык.

Пища словарный запас

Это список пища лексики. Если вы выучите следующие слова наизусть, это с сделает вашу беседу с коренными жителями гораздо более лёгкой и приятной.

Русский языкПищаАудио
завтрак Frühstück
второй завтрак Mittagessen
обед Abendessen
приём пищи Mahlzeit
яблоки Äpfel
авокадо Avocados
бананы Bananen
фасоль Bohnen
хлеб Brot
сливочное масло Butter
морковь Karotten
сыр Käse
курица Huhn
кофе Kaffee
кукуруза Mais
огурцы Salatgurke
яйца Eier
инжир Feigen
рыба Fisch
еда,пища Essen
Фрукты Obst
чеснок Knoblauch
виноград Weintrauben
мороженое Eis, Eiskrem
лимоны Zitronen
латук Kopfsalat
мясо Fleisch
молоко Milch
оливки Oliven
лук Zwiebeln
апельсиновый сок Orangensaft
апельсины Orangen
персики Pfirsich
груши Birnen
перец Paprikas
ананасы Ananas
пицца Pizza
картофель Kartoffeln
тыква Kürbis
салат Salat
соль Salz
бутерброд Sandwich, Butterbrot
газированная вода Coca-Cola
клубника Erdbeeren
сахар Zucker
чай Tee
помидор Tomaten
Овощи Gemüse
вода Wasser
арбуз Wassermelonen

Если вам понравился этот курс, поделитесь им со своими друзьями и семьей, щёлкнув по ссылке ниже: .

Ежедневный разговор

В завершение познакомьтесь со списком фраз, используемых в повседневном общении. Полный список популярных выражений, пожалуйста смотрите в: Немецкий фразы.

Русский языкНемецкий языкАудио
Хотите пить? Hast du Durst? / Bist du durstig?
Я голоден / голодна Ich habe Hunger / Ich bin hungrig
У Вас есть бутылка воды? Hast Du eine Flasche Wasser?
Завтрак готов Das Frühstück ist fertig
Какую еду Вы / ты любите / любишь? Welches Essen mögen Sie?
Я люблю сыр Ich mag Käse
Бананы сладкие Bananen sind süß
Я не люблю огурцы Ich mag keine Gurken
Я люблю бананы Ich mag Bananen
Лимоны кислые Zitronen sind sauer
Этот фрукт вкусен Dieses Obst schmeckt sehr gut
Овощи полезны Gemüse ist gesund
Привет! Hallo! / Guten Tag!
Доброе утро! Guten Morgen!
Добрый день! Guten Nachmittag!
Добрый вечер! Guten Abend!
Добро пожаловать! Willkommen! / Herzliches Willkommen!
Как дела? Wie gehts?
Как поживаете? Wie geht es Ihnen?
Как дела? / Что происходит? Was ist los?
Спасибо, хорошо! Mir geht's gut, danke!
А ты? Und dir?
А Вы? Und Ihnen?
хороший, хорошая, хорошее, хорошие gut

Поздравляем! Вы прошли этот урок на тему: прилагательные и пища. Готовы к следующему уроку? Рекомендуем пройти немецкий урок 3. Ещё вы можете щёлкнуть по одной из ссылок ниже, или вернуться на нашу домашнюю страницу, щёлкнув по ссылке здесь: Немецкий уроки.

Источник: http://grammatika.org/german_lesson2.php

Что такое имя прилагательное в немецком языке

Добрый день, друзья.

«Какое сегодня прекрасное утро!», «Какая вчера была ужасная погода!»

Именно описанием предметов и событий мы и займемся сегодня, а точнее – частью речи, которая позволяет сделать эти описания – прилагательным. Мы рассмотрим, какими бывают прилагательные в немецком языке.

Что имя прилагательное – часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», «чей?» и так далее, большинство людей помнят из школьной программы, даже если с момента окончания школы прошло несколько лет.

Adjektive – прилагательные — в немецком языке называются также wie –словами, так как описывают свойства предмета: «Wie ist eine Person oder Sache?»

Давайте посмотрим, как это происходит на примере диалога:

  • Ute: «Kennst du schon den neuen Freund von Martina? Wie ist er?»
  • Heike: «Er ist einfach spitze. Martinas neuer Freund ist groß, hat dunkle Haare, blaue Augen und fährt einen neuen roten Porsche Cabrio. Er ist jung, gut aussehend, sehr höflich, nett und nebenbei noch stinkreich
  • Ute: «Warum hat die immer so viel Glück? Mein Freund ist stinknormal. Er ist faul, arm, unhöflich, geizig, plump, stur und fährt einen alten rostigen Fiat Uno.»

Перевод:

  • Ута: «Ты уже знаешь нового друга Мартины? Какой он?
  • Майке: «Он просто классный! Новый друг Мартины высокий, у него темные волосы, голубые глаза и ездит он на новом красном Порше Кабриолет. Он молод, хорошо выглядит, очень вежлив, мил и при этом еще ужасно богат
  • Ута: «Почему ей все время везет? Мой друг ужасно обыкновенный. Он ленивый, бедный, невежливый, жадный, толстый, вредный и ездит на огромном старом  Фиате Уно».

Формы употребления имени прилагательного
в немецком языке

Все выделенные слова являются прилагательными. Как мы видим, прилагательные могут употребляться по-разному.

  • Они могут стоять в предложении после существительного, тогда не имеют окончаний и не склоняются.

          Martinas Freund ist groß und sehr höflich.    

  • Могут стоять перед существительным, тогда они склоняются в зависимости от числа, рода  падежа существительного и вида артикля и меняют окончания. При этом склонение прилагательных делят на три типа.
  • Кроме этого они могут выступать в превосходной или сравнительной формах:
  • Они могут сравнивать существительные между собой:

В качестве упражнения вы можете перейти по ссылке и послушать (и почитать текст) детскую песенку «Alle meine Kleider» и обратите внимание, в какой форме там стоят прилагательные.

На сегодня все. Успехов!

Источник: http://onemetskom.ru/grammatika/prilagatelnoe/prilagatelnoe.html

Субстантивированные прилагательные в немецком языке

Словообразование – отдельная тема для каждого языка, и везде она имеет свои особенности. Некоторые положения у большинства языковых систем похожи. Часто бывает так, что правила словообразования строятся на обычной логике, поняв которую, совсем не сложно освоить всю тему. Для этого нужно не просто слепо зазубривать новые слова, а понять принцип их строения.

Что значит субстантивированное прилагательное?

Немецкий язык похож на русский тем, что здесь есть целый ряд слов – имен прилагательных, — которые трансформировались в эту часть речи из имен существительных.

Из нашего языка можно привести такие примеры, как «ученый», «безработный», «вагоновожатый» и т.п.

К этим словам всегда есть возможность добавить такие общие слова, как человек, мужчина, женщина, ребенок – с помощью них они становятся полноценными прилагательными, а без них остаются существительными.

В немецком языке субстантивированные прилагательные в речи существуют самостоятельно:

  • eine blinde Frau (прил. в сочетании с сущ.: слепая женщина) – eine Blinde – слепая (сущ. – субстантивированное прил.: слепая);
  • ein arbeitsloser Mann (прил. в сочетании с сущ.: безработный мужчина), ein Arbeitsloser (существительное – субстантивированное прил.: безработный).

Особенности

После того, как такие прилагательные субстантивируются в существительные, они сохраняют все свои основные особенности, присущие имени прилагательному:

  • der Abgeordnete (депутат, делегат (мужчина) – ein Abgeordneter; наш депутат, делегат (мужчина) – unser Abgeordneter);
  • die Abgeordnete (депутат, делегат (женщина) – eine Abgeordnete; наш депутат, делегат (женщина) – unsere Abgeordnete);
  • Abgeordnete (какие-то депутаты, делегаты); die Abgeordneten (определенные депутаты, делегаты); viele Abgeordnete (многие депутаты, делегаты); alle Abgeordneten (все депутаты, делегаты).
  • Im Bürgermeisteramt haben wir unseren Abgeordneten getroffen. – В мэрии мы встретили нашего депутата.

В примерах хорошо видно, что «поведение» субстантивированных прилагательных в немецком языке точно такое же, как и у обычных прилагательных. Единственное различие – первые всегда пишутся с большой буквы, а также являются самостоятельными.

Примеры базовых субстантивированных прилагательных

В немецком языке есть список слов, которые используются очень часто и являются базовыми – их необходимо знать на начальном уровне обучения:

  • заместитель – der Stellvertretende, заместительница – die Stellvertretende;
  • знакомый – der Bekannte, знакомая – die Bekannte;
  • путешественник – der Reisende, путешественница – die Reisende;
  • родственник – der Verwandte, родственница – die Verwandte;
  • преступник – der Kriminelle, преступница – die Kriminelle;
  • старик – der Alte, старуха – die Alte;
  • больной – der Kranke, больная – die Kranke;
  • юноша – der Jugendliche, девушка – die Jugendliche;
  • безработный – der Arbeitslose, безработная – die Arbeitslose;
  • верующий – der Gläubige, верующая – die Gläubige;
  • умирающий – der Sterbende, умирающая – die Sterbende и прочие.

Он будет постепенно увеличиваться по мере освоения нового языка.

На курсах, которые Вы проходите, изучая немецкий язык, Вам будут обязательно даваться упражнения для закрепления этой темы – не поленитесь выполнить их.

Не смущайтесь, если что-то не будет получаться – по всем вопросам обращайтесь к своему преподавателю. Если Вы на самостоятельном изучении – внимательнее прочитайте нужную главу в учебнике.

Читайте также:  Немецкие пончики берлинеры. история происхождения, рецепт.

Классификация по родам

В разряд существительных прилагательные в немецком языке переходят с помощью артикля: der Bekannte (знакомый), die Bekannte (знакомая), das Bekannte (знакомое). Мужской и женский род таких прилагательных обозначает какое-либо лицо, а средний род – абстрактное понятие:

  • мужской род: der Alte (старик), der Neue (новенький);
  • женский род: die Alte (старуха), die Neue (новенькая);
  • средний род: das Alte (старое), das Neue (новое).

Тип склонения прилагательных зависит от сопровождающего слова. В единственном числе и слабом склонении это будет выглядеть так:

  • Nom.: derBekannte (муж.р.), dasBekannte (ср.р.), dieBekannte (жен.р.);
  • Gen.: des Bekannten, des Bekannten, der Bekannten;
  • Dat.: dem Bekannten, dem Bekannten, der Bekannten;
  • Akk.: den Bekannten, das Bekannte, der Bekannte.

Примеры прилагательных единственного числа в сильном склонении:

  • Nom.: guter Bekannte (муж.р.), gutes Bekannte (ср.р.), gute Bekannte (жен.р.);
  • Gen.: guten Bekannten, guter Bekannten;
  • Dat.: gutem Bekannten, guter Bekannten;
  • Akk.: guten Bekannten,gutes Bekannte, gute Bekannte.

Смешанное склонение в единственном числе будет выглядеть таким образом:

  • Nom.: ein Bekannter, ein Bekanntes, eine Bekannte;
  • Gen.: eines Bekannten, eines Bekannten, einer Bekannter;
  • Dat.: einem Bekannten, einem Bekannten, einer Bekannten;
  • Akk.: einen Bekannten, ein Bekanntes, eine Bekannte.

Множественное число в слабом склонении образуется по примеру — die Bekannten (во всех падежах), в сильном — viele Bekannte (Nom.), vieler Bekannter (Gen.), vielen Bekannten (Dat.) и viele Bekannten (Akk.). Смешанное склонение во множественном числе не образуется.

Источник: http://pauken.ru/grammatika/prilagatelnye/138-substantivirovannye-prilagatelnye-v-nemetskom-yazyke.html

Немецкие прилагательные. Adjektive

Прилагательные в немецком языке употребляются в краткой и склоняемой форме. Прилагательное — это самостоятельная часть речи, отвечающая на вопросы: какой? какая? какое? какие? Наибольшую группу немецких прилагательных составляют качественные прилагательные, которые характеризуют качество предмета.

Они являются наиболее полноценными, так как способны к изменению по степеням сравнения или к сочетанию с наречиями. Склоняемое прилагательное в немецком языке согласуется в числе, падеже и роде с тем существительным, которое оно определяет.

Немецкие прилагательные стоят между артиклем (или заменяющим его словом) и определяемым существительным.

Слабое склонение прилагательных в немецком языке

Слабое склонение прилагательных в немецком языке характерно для словосочетаний с наличием перед существительным определённого артикля (der, die, das), указательных местоимений (dieser — этот, jener — тот, jeder — каждый, любой, всякий, welcher — какой, который). В номинативе прилагательное имеет окончание -e при существительных всех родов и в аккузативе женского и среднего рода. В остальных падежах единственного и множественного числа прилагательное принимает окончание -en.

Таблица слабого склонения прилагательного в единственном числе:

Мужской(der Mann)Женский(die Frau)Средний(das Kind)
Nominativ dergute Mann diegute Frau dasgute Kind
Akkusativ denguten Mann diegute Frau dasgute Kind
Dativ demguten Mann derguten Frau demguten Kind
Genetiv desguten MannES derguten Frau desguten KindES

Таблица слабого склонения прилагательного во множественном числе:

Мужской(die Hunde)Женский(die Katzen)Средний(die Kleider)
Nominativ diegroßen Hunde dieweißen Katzen diegelben Kleider
Akkusativ diegroßen Hunde dieweißen Katzen diegelben Kleider
Dativ dengroßen HundeN denweißen Katzen dengelben KleiderN
Genetiv dergroßen Hunde derweißen Katzen dergelben Kleider

Сильное склонение прилагательных в немецком языке

Сильное склонение прилагательных в немецком языке наблюдается в тех случаях, когда перед существительным нет артикля или нет местоимения. В этом случае окончания прилагательных соответствуют окончанию определённого артикля (за исключением генетива мужского и женского рода).

Я встретил его на прошлых выходных

Таблица сильного склонения прилагательного в единственном числе

Мужской(der Tee)Женский(die Milch)Средний(das Bier)
Nominativ schwarzer Tee kalte Milch helles Bier
Akkusativ schwarzen Tee kalte Milch helles Bier
Dativ schwarzem Tee kalter Milch hellem Bier
Genetiv schwarzen Tee kalter Milch hellen BierES

Таблица сильного склонения прилагательного во множественном числе

Мужской(die Hunde)Женский(die Katzen)Средний(die Kleider)
Nominativ große Hunde weiße Katzen gelbe Kleider
Akkusativ große Hunde weiße Katzen gelbe Kleider
Dativ großen HundeN weißen Katzen gelben KleiderEM
Genetiv großer Hunde weißer Katzen gelber Kleider

Смешанное склонение прилагательных в немецком языке

Смешанное склонение прилагательных в немецком языке имеет место при наличии перед существительным неопределённого артикля, притяжательного местоимения или отрицания kein.

Таблица смешанного склонения прилагательного в единственном числе

Мужской(der Rock)Женский(die Bluse)Средний(das Hemd)
Nominativ einroterRock eineblaueBluse eingrünesHemd
Akkusativ einenrotenRock eineblaueBluse eingrünesHemd
Dativ einemrotenRock einerblauenBluse einemgrünenHemd
Genetiv einesrotenRock einerblauenBluse einesgrünenHemdes

Источник: https://multilingua.su/deutsch/adjektive

Субстантивированные прилагательные

Сегодня мы узнаем, что обозначает субстантивированное немецкое прилагательное и как оно изменяется. Начнем с того, что найдем аналогию в русском языке. Рассмотрим такие предложения:

Как бы вы определили слова “зеленое” и “вкусное”? Выглядят как прилагательные, а отвечают на вопросы существительного. Тоже самое и в немецком языке, например:

Таким образом, имена прилагательные в немецком языке могут переходить в класс существительных или иначе говоря субстантивироваться. При этом в немецком языке они, как и существительные, пишутся с большой буквы, употребляются со всеми типами артикля и, конечно, склоняются:

der Alte ein Alter старый
die Alte eine Alte старая
das Alte ein Altes старой

Как мы видим из примера, существительные, которые были образованы из прилагательных, могут быть как мужского, так и женского рода, если слово обозначает живые существа, а также среднего рода, если необходимо выразить какие-либо абстрактные понятия.

Что же касается склонения, то тут тоже нет особых сложностей, субстантивированные прилагательные склоняются как обычные прилагательные, т.е. тип склонения зависит от артикля или слова, выполняющего роль артикля, стоящего перед прилагательным.

мужской родсредний родженский родмножественное числоNominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Alte das Alte die Alte die Alten
den Alten das Alte die Alte die Alten
dem Alten dem Alten der Alten den Alten
des Alten des Alten der Alten der Alten

Как видно из таблицы, субстантивированные прилагательные с определенным артиклем склоняются точно так же, как и обычные прилагательные с определенным артиклем. Посмотрим, как изменяются субстантивированные прилагательные с неопределенным артиклем:

мужской родсредний родженский родмножественное числоNominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

ein Alter ein Altes eine Alte Alte
einen Alten ein Alte eine Alte Alte
einem Alten einem Alten einer Alten Alten
eines Alten eines Alten einer Alten Alter

Как мы видим, тут тоже ничего нового. Все точно так же, как и с простыми прилагательными.

Следует запомнить, что после таких слов, как viel, wenig, etwas, alles, nichts, субстантивированные немецкие прилагательные имеют такие формы: viel Gutes, wenig Gutes, etwas Gutes, ABER: alles Gute, nichts Gutes. В данном случае лучше просто запомнить эти примеры и тогда у Вас точно не будет проблем с субстантивированными немецкими прилагательными.

Источник: http://germanstar.ru/substantivirovannye-prilagatelnye

Прилагательные в немецком языке

В немецком языке различают два основных типа склонения прилагательных: слабое и сильное.

Тип склонения немецких прилагательных зависит не от самого прилагательного, а от наличия перед ним определенного артикля, а также слов, его заменяющих, или отсутствия таковых.

Слабое склонение прилагательных в немецком языке

Имя прилагательное в немецком языке склоняется по слабому склонению, если перед ним употреблен определенный артикль или местоимение, которое склоняется как определенный артикль.

К таким местоимениям относятся: dieser, jener, jeder, welcher, solcher, derselbe, derjenige и некоторые другие. Во множественном числе, кроме того: alle, beide, sämtliche, keine и притяжательные местоимения meine, deine, seine, unsere, eure, ihre, Ihre.

Признаком слабого склонения прилагательных являются нейтральные окончания -e или -en, так как определенный артикль (или местоимения) имеет ярко выраженные грамматические показатели, характеризующие род, число и падеж существительного.

Ниже дается таблица слабого склонения немецких прилагательных для всех трех родов.

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число Множественное число
Мужской род Средний род Женский род
der (dieser) große Tisch das (dieses) große Haus die (diese) große Freude die (diese) großen Tische (Häuser, Freuden)
des (dieses) großen Tisches des (dieses) großen Hauses der (dieser) großen Freude der (dieser) großen Tische (Häuser, Freuden)
dem (diesem) großen Tisch dem (diesem) großen Haus der (dieser) großen Freude den (diesen) großen Tischen (Häusern, Freuden)
den (diesen) großen Tisch das (dieses) große Haus die (diese) große Freude die (diese) großen Tische (Häuser, Freuden)
Читайте также:  Как хвалить по-немецки. похвалить ребенка, школьника, работника.

Сильное склонение прилагательных в немецком языке

Имя прилагательное в немецком языке склоняется по сильному склонению, если перед ним отсутствует артикль или слово, его заменяющее.

По сильному склонению прилагательные получают окончания определенного артикля, за исключением родительного падежа единственного числа для мужского и среднего рода, где прилагательное имеет нейтральное окончание -en.

Ниже дается таблица склонения сильного склонения немецких прилагательных для всех трех родов.

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число Множественное число
Мужской род Средний род Женский род
großer Erfolg großes Fest große Freude große Erfolge (Feste, Freuden)
großen Erfolges großen Festes großer Freude großer Erfolge (Feste, Freuden)
großem Erfolg großem Fest großer Freude großen Erfolgen (Festen, Freuden)
großen Erfolg großes Fest große Freude große Erfolge (Feste, Freuden)

По сильному склонению склоняются прилагательные во множественном числе также после количественных и неопределенных местоимений viele, wenige, einige, mehrere, manche, etliche.

Смешанное склонение прилагательных в немецком языке

Неопределенный артикль, а также притяжательные местоимения и отрицательное местоимение kein не всегда четко выражают род и число. Поэтому и прилагательное после неопределенного артикля, притяжательных местоимений и отрицательного местоимения kein получает в одних случаях окончание слабого склонения, в других — сильного.

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число Множественное число
Мужской род Средний род Женский род
ein (mein, kein) großer Tisch ein (mein, kein) großes Haus eine (meine, keine) große Familie große Tische meine (keine) großen Tische (Häuser, Familien)
eines (meines, keines) großen Tisches eines (meines, keines) großen Hauses einer (meiner, keiner) großen Familie großer Tische meiner (keiner) großen Tische (Häuser, Familien)
einem (meinem, keinem) großen Tisch einem (meinem, keinem) großen Haus einer (meiner, keiner) großen Familie großen Tischen meinen (keinen) großen Tischen (Häusern, Familien)
einen (meinen, keinen) großen Tisch ein (mein, kein) großes Haus eine (meine, keine) große Familie große Tische meine (keine) großen Tische (Häuser, Familien)

Из таблицы видно, что в Nominativ и Akkusativ единственного числа прилагательное получает окончание сильного склонения, а в Genitiv и Dativ единственного числа окончания слабого склонения.

Во множественном числе прилагательное после притяжательных местоимений и отрицательного местоимения kein склоняется по слабому склонению.

Сводные таблицы склонения прилагательных в немецком языке

Окончания слабого склонения в немецком языке

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число Множественное число
Мужской род Средний род Женский род
-e -e -e -en
-en -en -en
-en -en -en
-en -e -e

Окончания сильного склонения в немецком языке

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число Множественное число
Мужской род Средний род Женский род
-er -es -e
-en -en -er -er
-em -em -er -en
-en -es -e

Окончания смешанного склонения в немецком языке в единственном числе

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число
Мужской род Средний род Женский род
-er -es -e
-en -en -en
-en -en -en
-en -es -e

Общим правилам склонения прилагательных в немецком языке подчиняются субстантивированные прилагательные.

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

Падеж Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род
der Alte (ein Alter) (старик) die (eine) Alte (старуха) die Alten Alte
des (eines) Alten der (einer) Alten der Alten Alter
dem (einem) Alten der (einer) Alten den Alten Alten
den (einen) Alten die (eine) Alte die Alten Alte

Также будет полезно прочитать:

Источник: http://deutsch-online.ru/dop_mat/grammatics/gram_tab_04_01_02

Несклоняемые прилагательные в немецком языке


28.02.2014 ПЯТНИЦА 00:00

ГРАММАТИКА

В немецком языке имеется ряд несклоняемых прилагательных – undeklinierbare Adjektive. Их форма всегда остаётся неизменной.

В этой статье мы рассмотрим, какие прилагательные относятся к несклоняемым.

К несклоняемым прилагательным относятся:

1. Прилагательные в определительной функции:

  • Обозначающие цвета: beige — бежевый, creme — кремовый, lila — лиловый, oliv — оливковый, orange — оранжевый, rosa – розовый:

ein rosa Kleid

розовое платье

die lila Hüte

лиловая шляпа

а также extra — особый, klasse – отличный, классный, prima – первоклассный,  отличный, super – супер, высший класс и др.:

ein extra Lob

особая похвала

ein klasse Zeugnis

классный/отличный табель успеваемости

eine prima Idee

отличная/первоклассная идея

ein super Essen

супер-еда/еда высший класс

В разговорном языке прилагательные beige, lila, orange, rosa могут склоняться:

Der lilane Schal steht dir nicht, nimm lieber den orangen.

Лиловый шарф тебе не идет, возьми лучше оранжевый.

Die beigen Schuhe gefallen mir nicht.

Туфли бежевого цвета мне не нравятся.

Sie hat ein rosaes/rosanes Band gekauft.

Она купила розовую ленту.

Часто используются также составные формы с –farben или –farbig:

die cremefarbene Tasche

сумка кремового цвета

ein rosafarbiges Kleid

розовое платье

— образованные от названий населенных пунктов и некоторых других географических названий:

Er wohnt in der Leipziger Straße.

Он проживает на Лейпцигерштрассе.

Er mag den Schweizer Käse.

Он любит швейцарский сыр.

Das Klima des Thüringer Waldes ist kühl.

Климат в Тюрингском лесу прохладный.

— образованные от количественных числительных:

Ende der zwanziger Jahre

конец двадцатых годов

eine hunderter Glühbirne

стоваттная лампочка

— lauter – чистый, истинный; только, лишь является застывшей формой склоняемого прилагательного lauter, а voller – весь, всё – застывшей формой склоняемого прилагательного voll. Они употребляются с существительным без артикля:

Das ist lauter Wahrheit.

Это чистая/истинная правда.

aus lauter Barmherzigkeit

из одного лишь сострадания

Das Kleid ist voller Flecken.

Всё платье в пятнах.

Ihr Gesicht ist voller Sommersprossen.

Всё ее лицо в веснушках.

2. Прилагательные, которые употребляются только с sein, werden, machen:

abhold sein D. – не быть расположенным к кому-л., ansichtig werden G. – увидеть кого-л., abspenstig machen D. A. – переманивать у кого-л. что-л., allein sein – быть одним, angetan sein von D. – быть влюблённым в кого-л., нравиться кто-л.

, barfuß sein – быть босым, egal sein – быть безразличным, entzwei sein – быть разбитым, сломанным, feind sein D. – относиться враждебно к кому-л., fit sein – быть в форме, gewahr werden G., A. – увидеть, обнаружить кого-л., gram sein D. – невзлюбить, питать злобу к кому-л., habhaft werden G.

– схватить, арестовать кого-л., es leid sein – уставать что-л. делать, pleite sein — обанкротиться, быть на мели, perplex sein – быть озадаченным, ошеломленным, quitt sein – быть квитами, schade sein — жаль, schuppe sein D. – быть до лампочки, быть безразличным кому-л., teilhaftig werden G. – приобщаться к чему-л.

, untertan sein D. – быть во власти кого-л., vorstellig werden — обращаться с просьбой, подавать ходатайство:

Er wurde seines Freundes ansichtig.

Он увидел своего друга.

Die Kinder waren barfuß.

Дети были босыми.

Das Spielzeug ist entzwei.

Игрушка разбита/сломана.

Ich kann ihr nicht feind sein.

Я не могу враждебно к ней относиться.

Er ist mir gram.

Он невзлюбил меня/он питает ко мне злобу.

Die Polizei konnte des Täters habhaft werden.

Полиции удалось схватить преступника.

Ich bin es leid, dich zu ermahnen.

Я устал предостерегать тебя.

Er war völlig perplex.

Он был совершенно ошеломлен/очень озадачен.

Jetzt seid ihr quitt.

Сейчас вы квиты.

Amerika war ihm völlig schnuppe.

Америка была ему до лампочки.

Ich wurde der Ehre teilhaftig.

Меня почтили честью.

Sie war ihm untertan.

Она была в его власти.

Deswegen wurde er im Ministerium vorstellig.

Поэтому он подал ходатайство в министерство.

Прилагательные, употребляемые в разговорной речи: fit – в форме, работоспособный, tipptopp – безупречный, отличный и kaputt — испорченный, сломанный, погибший могут употребляться также и как определение:

ein fitter Bursche

хорошо натренированный парень

das kaputte Fahrrad

сломанный велосипед

Das ist ein tipptoppes Mädchen!

Девушка – что надо!

Источник: http://www.web-globus.de/articles/nesklonyaemye_prilagatelnye_v_nemetskom_yazyke

Ссылка на основную публикацию