Тема «школа» на немецком языке . полезные фразы о школьных буднях.

Школа — тема на немецком (Лексика для урока и слова) | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки

Stunde 1. Wir gehen in die Schule.

Лексика

die Schule – школа

der Schulhof – школьный двор

das Klassenzimmer – классная комната

der Lehrer – учитель

die Lehrerin – учительница

der Schüler – ученик

die Schülerin – ученица

der Ranzen – ранец

die Tafel – доска

der Tisch – стол

die Schulbank – школьная парта

der Tisch – стол

das Tagebuch – дневник

die Kreide – мелок

das Buch – книга

das Heft – тетрадь

der Stuhl – стул

das Lineal – линейка

das Mäppchen – пенал

der Spitzer – точилка

der Bleistift – простой карандаш

die Buntstifte – цветные карандаши

die Farben – краски

der Kuli – ручка

der Kugelschreiber – ручка

die Schultasche – школьная сумка

der Radiergummi – ластик

die Schere – ножницы

der Ordner – папка

Übung 1. Ordne die Schulsachen. Упорядочите школьные вещи.

Wörter:

  1. der Radiergummi
  2. das Mäppchen
  3. das Buch
  4. das Heft
  5. der Ordner
  6. der Spitzer
  7. das Lineal
  8. die Schultasche
  9. der Bleistift
  10. die Schere

Übung 2. Was ist das denn? Schreib mit „ein-eine“. Что же это? Напиши с «ein-eine».

  1. Das ist ___________ .
  2. Das ist ___________ .
  3. Das ist ___________ .
  4. Das ist ___________ .
  5. Das ist ___________ .
  6. Das ist ___________ .

Übung 3. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.

Meine Schule

Das ist meine Schule. Die Schule ist groß. In meiner Schule sind viele Klassenzimmer. Alle Klassenzimmer sind groß. Dort lernen viele Kinder. Sie schreiben, lesen, turnen, rechnen und malen. Die Schüler lernen Deutsch. Sie spielen auch gern im Schulhof. 

Перевод:

Моя школа

Это моя школа. Школа большая. В моей школе много классных комнат. Все классные комнаты большие. Там учится много детей. Они пишут, читают, занимаются спортом, считают и рисуют. Ученики изучают немецкий язык. Они также с удовольствием играют в школьном дворе.

Übung 4. Lies den Text und beatworte die Fragen. Прочитай текст и ответь на вопросы.

Das Klassenzimmer

Das ist mein Klassenzimmer. Es ist groß und hell. In der Klasse stehen 8 Schulbänke und 16 Stühle. Hier sitzen die Schüler. Vorn stehen der Tisch und der Stuhl. Dort sitzt unsere Lehrerin. Auch vorn hängt die Tafel.

Rechts sind drei Fenster. Links steht der Schrank. Im Schrank stehen viele Bücher.

Meine Schulbank steht links am Fenster. Auf der Schulbank liegen meine Schulsachen: das Buch, das Heft, das Mäppchen, der Kugelschreiber und das Tagebuch.

Fragen (вопросы):

  1. Wie ist das Klassenzimmer? (Какая классная комната?)
  2. Was steht in der Klasse? (Что стоит в классе?)
  3. Was steht vorn? (Что стоит впереди?)
  4. Was hängt vorn? (Что висит впереди?)
  5. Was steht links? (Что стоит слева?)
  6. Was liegt auf der Schulbank? (Что лежит на школьной парте?)

Richtig oder falsch? Правильно или неправильно?

Satz (предложение) Richtig Falsch
Das Klassenzimmer ist nicht groß und hell.
In der Klasse stehen 8 Schulbanken.
Rechts steht der Schrank.
Im Schrank stehen Bücher.
Links stehen der Tisch und der Stuhl.

Übung 5. Erzähle über dein Klassenzimmer. Ist es groß oder klein, hell? Was steht dort? Расскажи о своей классной комнате. Она большая или маленькая, светлая? Что там стоит?

Источник: https://deutsch-sprechen.ru/stunde-k2-1/

Моя школа / Meine Schule

С помощью этой статьи вы легко сможете рассказать или написать о своей школе на немецком.

Вопросы на тему «Школа»: Wo liegt sie? — Где она находится? Wie ist sie? — Какая она? Welche Räume gibt es hier? — Какие кабинеты в ней? Wo liegen diese Räume? — Где находятся эти кабинеты? Wie kann sie sein? — Какой она может быть? Welche Schulfächer gibt es in der 6. Klasse? — Сколько предметов есть в 6-ом классе? Und in der 7. Klasse? — А в 7-ом? Was nehmen die Kinder in die Schule mit? — Что дети берут с собой в школу?

Welchen Stundenplan wünschen sich einige Kinder? — Какое расписание хотят иметь некоторые дети?

Рассказ о школе на немецком:

Das Gebäude meiner Schule liegt in der ____ Straße, das ist ein zweistöckiges Gebäude.

Моя школа находится на улице _____. Это двухэтажный дом.

Vor dem Schulgebäude befindet sich ein Schulhof. Da gibt es einen großen Sportplatz. Auf diesem Sportplatz können die Schüler während der Pausen und nach dem Unterricht spielen und Sport treiben.

Перед школой находится школьный двор. Есть большая спортивная площадка. На этой спортивной площадке ученики могут играть или заниматься спортом во время перерывов и после занятий.

Durch die breite Eingangstür kommt man in die Vorhalle. Hier ist die Garderobe. Im Erdgeschoss befindet sich das Schuldirektorskabinett, die Bibliothek, die Speisehalle, der Sportsaal und das Artzkabinett. Im Erdgeschoss sind auch Klassenzimmer. Hier lernen die Schüler der ersten-dritten Klassen.

Широкие входные двери ведут в вестибюль. Здесь расположился гардероб. На первом этаже — кабинет директора, библиотека, столовая, спортивный зал и кабинет врача. Здесь находятся также и классные комнаты, где учатся ученики первых-третьих классов.

Im ersten Stock befindet sich das Lehrerzimmer und viele verschiedene Klassenzimmer. Das sind Physik-, Mathematik-, Chemie-, Geschichte-, Biologie- und Fremdsprachenkabinette.

На втором этаже — учительская и много разных кабинетов: физики, математики, химии, историй, биологии и иностранных языков.

Alle Klassenzimmersind groß, hell und gemütlich. Sie sind immer sauber. In den Klassenzimmern stehen Tische, Stühle, Bücherschränke. In jedem Kabinett hängt natürlich eine breite Tafel.

Все кабинеты светлые, большие и уютные. Они всегда убраны. В классах стоят столы, стулья, книжные шкафы. В каждом кабинете висит широкая доска.

Meine Schule hat gute Traditionen. Die Schulabende, Sportfeiertage, verschiedene Treffen sind immer sehr interessant.

У моей школы хорошие традиции. Школьные вечера, спортивные праздники и разнообразные встречи всегда очень интересны.

Презентация «Моя школа» на немецком:

Источник: http://startdeutsch.ru/poleznoe/temy/234-moya-shkola-meine-schule

Текст о школе на немецком языке. Тема урока «Meine Schule»

Текст “Моя школа” на немецком языке. Сочинение «Meine Schule» дается с переводом на русский язык. Читайте на сайте Wt-blog.net другие тексты и темы для начального и среднего уровня.

Zum Lernen ist keiner zu alt — учиться никогда не поздно.

Сочинение «Meine Schule»

Mit 6 oder 7 Jahren gehen heute die Mädchen und Jungen in die erste Klasse. Die modernen Schulen sind sehr gut ausgestattet. Hier gibt es alles für Bildung und Erziehung der heranwachsenden Generation: helle Klassenräume, Bibliotheken, Computerzimmer, Fremdsprachenkabinette, Turnhallen und anderes.

Das Studium in der Schule dauert 11 Jahre. Während des Studiums erlernen die Schüler verschiedene Fächer: Russisch, Literatur, Geschichte, Mathe, Physik, Chemie, Biologie, Deutsch, Englisch, Französisch u. a.

Die Kinder haben in der Schule Sportstunden und arbeiten in der Werkhalle. Sie können ihre Kenntnisse in verschiedenen Zirkeln erweitern.

Gewöhnlich besuchen die Kinder die Schule 5—6 Tage pro Woche und pro Tag haben sie 4—6 Stunden.

Heute gibt es verschiedene Schularten: staatliche und private Schulen, Gymnasien und Lyzeen. Ich besuche ein Gymnasium. Mein Gymnasium ist eine Schule mit erweitertem Fremdsprachenunterricht. Ab 2. Klasse erlernen wir Englisch, ab 5. Deutsch und ab 9. — Französisch.

Das Studium gefällt mir sehr, es ist interessant und nicht besonders schwer. Fast jeden Sommer besuche ich mit meinen Mitschülern eines der fremdsprachigen Länder. Diese Reisen helfen beim Studium der Sprache und gebe die Möglichkeit, die Landeskultur kennenzulernen.

Es gibt auch Schulen mit erweitertem Biologie-, Literatur-, Geschichte-, Matheunterricht. Also, man kann wählen!

Am Schluß sollen die Schüler Reifeprüfungen ablegen und, wer die Prüfungen gut bestanden hat, bekommt das Reifezeugnis.

Wortschatz — слова к тексту «Meine Schule»

  1. ausstatten — оснащать
  2. die heranwachsende Generation — подрастающее поколение
  3. die Prüfungen bestehen — выдержать экзамены
  4. verschiedene Schularten — различные типы школ
  5. staatlich — государственный
  6. privat — частный
  7. die Mitschüller — одноклассники
  8. die Reifprüfungen — экзамены на аттестат зрелости
  9. die Reifezeugnis — аттестат зрелости
  10. die Prüfungen ablegen — сдавать экзамены

Fragen zum Text — вопросы к тексту

  1. Wie sind die modernen Schulen ausgestattet?
  2. Wie lange dauert das Studium in der Schule?
  3. Welche Fächer erlernt man in der Schule?
  4. Besuchen Sie gern die Sportstunden?
  5. Versäumen Sie oft die Stunden?
  6. Wieviel Stunden haben Sie pro Tag?
  7. Welche Schularten gibt es heute?
  8. Weiche Schule besuchen Sie?

Текст «Моя школа» с переводом

Сегодня девочки и мальчики идут в первый класс в 6 или 7 лет. Современные школы очень хорошо оборудованы. Здесь есть все для образования и воспитания подрастающего поколения: яркие классные комнаты, библиотеки, компьютерные комнаты, языковые комнаты, спортивные залы и многое другое.

Обучение в школе длится 11 лет. Во время учебы студенты изучают разные предметы: русский, литературу, историю, математику, физику, химию, биологию, немецкий, английский, французский и другие предметы. У детей есть уроки физкультуры в школе и они работают в мастерской. Они могут расширить свои знания в разных сферах. Обычно дети посещают школу 5-6 дней в неделю, и у них 4-6 уроков в день.

Сегодня существуют различные типы школ: государственные и частные школы, вузы и лицеи. Я хожу в гимназию. Моя гимназия — это школа с углубленным изучением иностранных языков.

Со 2-го класса мы изучаем английский, с 5-го — немецкий, и с 9 класса — французский. Мне очень нравится учиться, это интересно и не очень сложно. Почти каждое лето я посещаю одну из стран иностранного языка со своими одноклассниками.

Эти поездки помогают изучать язык и дают возможность познакомиться с культурой страны.

Существуют также школы с углубленным изучением биологии, литературы, истории, математики. Есть из чего выбрать!

Для окончания школы ученики должны сдавать экзамены, а те, кто успешно сдал экзамены, получат сертификат об окончании школы.

Читайте также:  Montag, dienstag: дни недели на немецком языке

Вопросы к тексту о школе

  1. Как оборудованы современные школы?
  2. Сколько времени занимает учеба в школе?
  3. Какие предметы вы изучаете в школе?
  4. Вы любите посещать занятия по спорту?
  5. Вы часто пропускаете уроки?
  6. Сколько уроков у вас в день?
  7. Какие типы школ существуют сегодня?
  8. Какую школу вы посещаете?

Источник: http://wt-blog.net/nemeckij-jazyk/teksty-na-nemeckom-jazyke/tekst-o-shkole-na-nemeckom-yazyke-tema-uroka-meine-schule.html

Топик по немецкому «Meine Schule» (Моя школа)

Die Schule spielt eine sehr wichtige Rolle im Leben jedes Menschen. Und jeder Mensch hat mindestens eine Schule in seinem Leben, an die er sich im weiteren immer erinnern wird. Erfolge und Errungenschaften eines Menschen werden durch das Niveau seiner Ausbildung bestimmt. Die Kenntnisse und die Kompetenz machen den Menschen richtig stark. 

Die Schuljahre sind die wichtigste Zeit im Leben jedes Menschen. Innerhalb dieser Zeit werden neue Kenntnisse erworben, die Welt und die Ichheit erkannt, wichtige persönliche Charakterzüge entwickelt. In den Schuljahren wird die Persönlichkeit des Menschen herangebildet und sein Platz im künftigen Leben bestimmt.

Die Schule bringt den Kindern die Grundlagen verschiedener Wissenschaften bei, entwickelt ihre Kreativität und Phantasien, bringt ihnen die Schönheit, die Wahrheit und das Gute näher. Die Schule gibt jedem Kind eine Möglichkeit, passende Beschäftigungen und Hobbys nach seinem Wunsch zu finden.

In der allgemeinbildenden Schule werden traditionelle Lehrfächer unterrichtet: Mathematik, Physik, Biologie, Chemie, Literatur, Russisch, Fremdsprache, Geschichte, Informatik, Sport und Werken. Alle diese Fächer bilden eine notwendige Grundlage für die Weiterbildung der jungen Leute nach der Absolvierung der Schule. Ohne diese Grundkenntnisse kann man keinen vernünftigen Beruf erlernen.

Aber die Schule gibt den Menschen nicht nur allseitige Kenntnisse und Erfahrungen. In der Schule lernt man viele neue Menschen kennen, man knüpft  vielfältige Kontakte an. In der Schule lernt man auch Freundschaft und Liebe kennen. Und die Schulfreundschaft hält oft durch das ganze Leben durch.

Перевод

Школа играет очень важную роль в жизни каждого человека. И у каждого человека в жизни есть минимум одна школа, которую в дальнейшем он будет вспоминать на протяжении всей своей жизни. Успехи и жизненные достижения человека определяются в первую очередь уровнем полученного образования. Знания и умения делают человека поистине сильным.

Школьные годы – это очень важная пора в жизни каждого человека. В течение этого периода времени приобретаются новые знания, происходит познание мира и собственной личности, развиваются важные личные черты характера. В школьные годы формируется личность человека и определяется его место в будущей жизни.

Школа открывает детям основы различных наук, учит их красоте, правде и добру, раскрывает творческие способности и таланты. Школа позволяет каждому ребенку найти для себя подходящие занятия и увлечения по душе.

В общеобразовательной школе изучаются традиционные учебные предметы: математика, физика, биология, химия, литература, русский язык, иностранный язык, история, информатика, физкультура и труд. Все эти предметы создают необходимую основу для дальнейшего обучения молодых людей после окончания школы. Без этих базовых знаний нельзя овладеть ни одной разумной профессией.

Однако школа дает людям не только всесторонние знания и опыт. В школе знакомятся с большим количеством новых людей, завязывают разносторонние контакты. В школе познаются дружба и любовь. А школьная дружба зачастую сохраняется на всю жизнь.

продолжить с темой «Учёба» >>>

вернуться к списку тем топиков >>>

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в

Источник: https://reallanguage.club/topik-po-nemeckomu-meine-schule-moya-shkola/

SUPER DEUTSCH

Ich gehe in die Schule am Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Freitag. Das sind also meine Arbeitstage.

Gewöhnlich beginnt mein Arbeitstag um __ Uhr. Der Wecker klingelt. Ich muss aufstehen. Ich lüfte das Zimmer und mache mein Bett.

Schnell wasche ich mich mit kaltem Wasser, putze mir die Zähne, trockne mich mit dem Handtuch ab und ziehe mich an. Ich kämme mich sorgfältig vor dem Spiegel und gehe in die Küche. Das Frühstück steht schon auf dem Tisch.

Ich trinke eine Tasse Tee oder Kaffee und esse belegte Brote mit Wurst, Käse oder Butter. Das Frühstück nimmt nicht viel Zeit ein.

Um __ Uhr schließe ich die Tür und verlasse das Haus. Die Schule ist ziemlich weit, aber ich gehe zu Fuß. Ich weiß, dass es gesund ist. Nur wenn das Wetter schlecht ist, fahre ich mit dem Bus. Ich finde es nicht gut, zu spät zu kommen.

Der Unterricht beginnt um ___ Jeden Tag haben wir sechs oder sieben Stunden. Um ___ Uhr bin ich schon zu Hause.

Nach dem Unterricht ruhe ich mich eine Stunde aus. Ich esse zu Mittag lese Zeitungen und Zeitschriften, gehe spazieren. Ich finde auch Zeit, der Mutter zu helfen.

Ich wasche das Geschirr ab, kaufe ein, räume die Wohnung auf. Dann mache ich die Hausaufgaben. Später setze ich mich bequem in den Sessel, vertiefe mich in das Bücherlesen oder sehe fern.

Ich versäume keine interessante Sendung im Fernsehen. Ab und zu treffe ich meine Freunde.

Um 11 Uhr gehe ich gewöhnlich zu Bett, weil ich morgen früh aufstehen muss. Der tag ist zu Ende.

Я хожу в школу в понедельник, вторник, среду, четверг и пятницу. Таким образом, это мои рабочие дни.

Обычно мой рабочий день начинается в __ часов. Будильник звонит. Мне нужно вставать. Я проветриваю комнату и заправляю постель.

Я быстро умываюсь холодной водой, чищу зубы, вытираюсь полотенцем и одеваюсь. Я тщательно приче­сываюсь перед зеркалом и иду на кухню. Завтрак уже стоит на столе.

Я выпиваю чашку чая или кофе и ем бутерброды с кол­басой, сыром или маслом. Завтрак занимает мало времени.

В __ часов я закрываю дверь и покидаю дом. Школа до­вольно далеко, но я хожу пешком. Я знаю, что это полезно. Только когда погода плохая, я еду автобусом. Я считаю, что нехорошо опаздывать.

Занятия начинаются в ___ Каждый день у нас 6—7 уро­ков. В ___ часа я уже дома.

После занятий я отдыхаю один час. Я обедаю, читаю газеты или журналы, иду гулять. Я нахожу время помочь матери. Я мою посуду, делаю покуп­ки, убираю квартиру. Потом я выполняю домашние задания. 11озже я усаживаюсь удобно в кресле, углубляюсь в чтение или смотрю телевизор. Я не пропускаю ни одной интерес­ной передачи. Иногда я встречаюсь с друзьями.

В 11 часов я обычно ложусь спать, так как завтра рано у гром мне нужно вставать. День закончен.

Источник: http://superdeutsch.ru/index.php/temy/ya-i-moya-zhizn/130-moj-den-mein-arbeitstag-tema-na-nemetskom-yazyke-s-perevodom

Конспект урока немецкого языка по теме «Моя школа»

        Урок немецкого языка в 6 классе

Тема: Unsere Schule (Наша школа)

               Основные цели и задачи урока:

         Образовательные:

         совершенствовать  умения и навыки обучающихся в употреблении лексики по теме     

         «Школа»;         

         учить решать коммуникативную задачу «рассказать о своей школе, оценить её».

         Развивающие:

  • продолжать развивать умение общаться на иностранном языке;
  • развивать общеучебные умения и навыки: внимание, наблюдательность, умение слушать, делать выводы и обобщения;
  • строить высказывание по образцу и самостоятельно.

Воспитательные:

  • воспитывать интерес  к изучению немецкого языка                                                      

                          Ход урока

Организационный момент.

   Учитель немецкого языка говорит вступительное слово о теме урока, его целях и задачах.

      Unser Thema heißt „Die Schule“. In den vorigen Stunden haben wir viel zu diesem Thema  gesprochen. Wir setzen heute unsere Arbeit fort. Aber heute sprechen wir über unsere Schule. Wir werden heute  an der Lexik arbeiten, die Aussprache üben, zum Thema „Unsere Schule“ sprechen.

 Речевая зарядка.

Ведется беседа на немецком языке:

  Den wievielten haben wir heute?

  Welcher Wochentag ist heute?

  Wie ist das Wetter ?

  Ist es kalt oder warm?

  Wie viel Grad ist es?

Фонетическая зарядка (Mundgymnastik).

Hip Hop, Schule ist top!

Lernen, lachen,

tolle Sachen machen.

Hip Hop, Schule ist top!

Основная часть.

I Die Reportage über die Schule

Lehrerin: Heute sprechen wir darüber, was wir alles in der Schule machen.

Also, unser Proekt “ Meine Schule”.

A: Unsere Schule befindet sich im Dorf. Einige Schüler gehen in die Schule zu Fuss, die anderen fahren mit dem Bus.

I: Unseres Schulgebaude ist nicht alt, nicht besonders gross, aber es sieht schön aus. Im Sommer und im Frühling steht unsere Schule im Grünen.

N: In unserem Schulgebaude gibt es viele Klassenräume. Das ist der Klassenraum für Physik. Es ist nicht so leicht, dieses Fach zu lernen.

Alona: Der Biologieklassenraum sieht nett aus, hier gibt es schöne Blumen. In dieser Stunde machen die Schüler verschiedene Experimente.

Alina: In den Mathematikstunden machen die Kinder viele Rechenaufgaben, das Rechnen macht Spass.An den Wänden gibt es viele Formeln.

Diana: Das ist der Klassenraum für Russisch und Literatur. In der Russischstunde schreiben die Schüler Diktate und Aufsätze. Sie machen auch grammatische Übungen.

Katja: In der Deutschstunde lernen die Schüler viele Wörter, Gedichte. Eine Fremdsprache  ist sehr wichtig.

Anna: Das ist der Klassenraum für Erdkunde,. Er sieht schön aus, hier gibt es viele Blumen, ein Fernsehapparat und viele Schränke. In diesen Stunden erfahren die Kinder vieles , über Meere und Kontinente.

Ira: Zu den Sportstunden gehen wir auf den Sportplatz oder in die Turnhalle. Wir turnen sehr gern, Sport ist das Lieblingsfach für viele Schüler.

Alona: In der Schule lernen wir auch basteln. Wir haben dafür 2 extra Fächer: das Werken und die Handarbeit. In diesem Klassenraum sind nur Mädchen. Sie lernen stricken, nähen, das Essen vorbereiten.

.Nastja: Das ist unsere Bibliothek. Hier gibt es lehrreiche Bücher, schön illustrierte Zeitungen und Zeitschriften. Die Schüler haben unsere Bibliothek gern.

Alina: Unser Klassenzimmer ist gemütlich. Hier gibt es 9 Schulbänke und 18 Stühle. Sie sind neu. An der Decke hängen Leuchten. Im Klassenzimmer gibt es 2 Schränke, einen Lehrertisch, schöne Blumen. Hier gibt es einen Fernsehen, ein Video, unser Klassenzimmer gefällt uns sehr.

Читайте также:  Диалоги на немецком языке. зачем нужны диалоги?

Diana: Das sind die Schüler unserer Klasse. Jeder hat ein Talent.

 Katja: Unsere Schule gefällt uns sehr, sie ist immer gemütlich.

Wir lieben unsere Schule, wir lernen fleissig hier.

Wir machen sie auch sauber, denn Schule- das sind wir!

: Wir turnen hier und singen, wir basteln, spielen hier.

Wir sorgen hier für Ordnung, denn Schule-das sind wir.

II Аудирование

1.Welches Wort passst nicht  in die logische Reihe?

2.Wie heissen die Schulräume, wo ihr diese Gespräche hören könnt?

                            1. im Klassenzimmer;

                            2. im Pausenhof;

                            3. in der Eingangshalle;

                            4. in der Bibliothek;

                            5. im Büroraum.

  III Jetzt erholen wir uns und singen

IV Unser Proekt „Meine Traumschule“ (презентации)

V Grammatik( степени сравнения прилагательных и наречий)

  • schön  — …………  — …………
  • ……….. — besser   — …………
  • viel     — ………….. — am meisten
  • gern  — …………… — am liebsten
  • …….. — wärmer  — am wärmsten
  • kalt — …………… — am kältesten

— В  мае тепло. В июне тепдее. В июле теплее всего.

VI Was ist richtig?

( повторение лексики)

VII Welche Buchstaben fehlen hier? (письмо)

S-h-l-e—u-e, Sp—g-l, Ein-an—ha—e, Pa-s-nra-m, vi-lst-ck-g, P-r-pl-t-, Tr-p-e, Sc-ul-ank.

VIII Wir lessen ( чтение)

Подведение  итогов урока.

    Wir haben heute viel über unsere Schule gesprochen. Sagt, bitte, eure Meinung über unsere Schule!

(Unsere Schule finde ich toll. Meiner Meinung nach ist unsere Schule groß und schön. Ich wünsche mir keine andere Schule. – Обучающиеся высказывают свое мнение о школе.)

   Es läutet. Die Stunde ist zu Ende. Auf  Wiedersehen.

Урок немецкого языка в 6 классе

Тема: Unsere Schule (Наша школа)

Основные цели и задачи урока:

Образовательные:

совершенствовать умения и навыки обучающихся в употреблении лексики по теме

«Школа»;

учить решать коммуникативную задачу «рассказать о своей школе, оценить её».

Развивающие:

  • продолжать развивать умение общаться на иностранном языке;
  • развивать общеучебные умения и навыки: внимание, наблюдательность, умение слушать, делать выводы и обобщения;
  • строить высказывание по образцу и самостоятельно.

Воспитательные:

  • воспитывать интерес к изучению немецкого языка<\p>

Ход урока

Организационный момент.

Учитель немецкого языка говорит вступительное слово о теме урока, его целях и задачах.

Unser Thema heißt „Die Schule“. In den vorigen Stunden haben wir viel zu diesem Thema gesprochen. Wir setzen heute unsere Arbeit fort. Aber heute sprechen wir über unsere Schule. Wir werden heute an der Lexik arbeiten, die Aussprache üben, zum Thema „Unsere Schule“ sprechen.

Речевая зарядка.

Ведется беседа на немецком языке:

Den wievielten haben wir heute?

Welcher Wochentag ist heute?

Wie ist das Wetter ?

Ist es kalt oder warm?

Wie viel Grad ist es?

Фонетическая зарядка (Mundgymnastik).

Hip Hop, Schule ist top!

Lernen, lachen,

tolle Sachen machen.

Hip Hop, Schule ist top!

Основная часть.

I Die Reportage über die Schule

Lehrerin: Heute sprechen wir darüber, was wir alles in der Schule machen.

Also, unser Proekt “ Meine Schule”.

A: Unsere Schule befindet sich im Dorf. Einige Schüler gehen in die Schule zu Fuss, die anderen fahren mit dem Bus.

I: Unseres Schulgebaude ist nicht alt, nicht besonders gross, aber es sieht schön aus. Im Sommer und im Frühling steht unsere Schule im Grünen.

N: In unserem Schulgebaude gibt es viele Klassenräume. Das ist der Klassenraum für Physik. Es ist nicht so leicht, dieses Fach zu lernen.

Alona: Der Biologieklassenraum sieht nett aus, hier gibt es schöne Blumen. In dieser Stunde machen die Schüler verschiedene Experimente.

Alina: In den Mathematikstunden machen die Kinder viele Rechenaufgaben, das Rechnen macht Spass.An den Wänden gibt es viele Formeln.

Diana: Das ist der Klassenraum für Russisch und Literatur. In der Russischstunde schreiben die Schüler Diktate und Aufsätze. Sie machen auch grammatische Übungen.

Katja: In der Deutschstunde lernen die Schüler viele Wörter, Gedichte. Eine Fremdsprache ist sehr wichtig.

Anna: Das ist der Klassenraum für Erdkunde,. Er sieht schön aus, hier gibt es viele Blumen, ein Fernsehapparat und viele Schränke. In diesen Stunden erfahren die Kinder vieles , über Meere und Kontinente.

Ira: Zu den Sportstunden gehen wir auf den Sportplatz oder in die Turnhalle. Wir turnen sehr gern, Sport ist das Lieblingsfach für viele Schüler.

Alona: In der Schule lernen wir auch basteln. Wir haben dafür 2 extra Fächer: das Werken und die Handarbeit. In diesem Klassenraum sind nur Mädchen. Sie lernen stricken, nähen, das Essen vorbereiten.

.Nastja: Das ist unsere Bibliothek. Hier gibt es lehrreiche Bücher, schön illustrierte Zeitungen und Zeitschriften. Die Schüler haben unsere Bibliothek gern.

Alina: Unser Klassenzimmer ist gemütlich. Hier gibt es 9 Schulbänke und 18 Stühle. Sie sind neu. An der Decke hängen Leuchten. Im Klassenzimmer gibt es 2 Schränke, einen Lehrertisch, schöne Blumen. Hier gibt es einen Fernsehen, ein Video, unser Klassenzimmer gefällt uns sehr.

Diana: Das sind die Schüler unserer Klasse. Jeder hat ein Talent.

Katja: Unsere Schule gefällt uns sehr, sie ist immer gemütlich.

Wir lieben unsere Schule, wir lernen fleissig hier.

Wir machen sie auch sauber, denn Schule- das sind wir!

: Wir turnen hier und singen, wir basteln, spielen hier.

Wir sorgen hier für Ordnung, denn Schule-das sind wir.

II Аудирование

1.Welches Wort passst nicht in die logische Reihe?

2.Wie heissen die Schulräume, wo ihr diese Gespräche hören könnt?

1. im Klassenzimmer;

2. im Pausenhof;

3. in der Eingangshalle;

4. in der Bibliothek;

5. im Büroraum.

III Jetzt erholen wir uns und singen

IV Unser Proekt „Meine Traumschule“ (презентации)

V Grammatik( степени сравнения прилагательных и наречий)

  • schön — ………… — …………
  • ……….. — besser — …………
  • viel — ………….. — am meisten
  • gern — …………… — am liebsten
  • …….. — wärmer — am wärmsten
  • kalt — …………… — am kältesten

— В мае тепло. В июне тепдее. В июле теплее всего.

VI Was ist richtig?

( повторение лексики)

VII Welche Buchstaben fehlen hier? (письмо)

S-h-l-e—u-e, Sp—g-l, Ein-an—ha—e, Pa-s-nra-m, vi-lst-ck-g, P-r-pl-t-, Tr-p-e, Sc-ul-ank.

VIII Wir lessen ( чтение)

Подведение итогов урока.

Wir haben heute viel über unsere Schule gesprochen. Sagt, bitte, eure Meinung über unsere Schule!

(Unsere Schule finde ich toll. Meiner Meinung nach ist unsere Schule groß und schön. Ich wünsche mir keine andere Schule. – Обучающиеся высказывают свое мнение о школе.)

Es läutet. Die Stunde ist zu Ende. Auf Wiedersehen.

Источник: https://kopilkaurokov.ru/nemeckiy/uroki/konspiekt-uroka-niemietskogho-iazyka-po-tiemie-moia-shkola

Смешные цитаты из сочинений немецких школьников с переводом

Немецкий язык Смешные цитаты из сочинений…

На этой странице собраны цитаты из сочинений немецких школьников и, скорей всего, не отличников. Как видите, у немцев тоже есть над чем посмеяться. Вы можете считать это просто анекдотами, но, думаю, большинство примеров взято из реальной жизни. Нам, изучающим немецкий язык, такая подборка особенно полезна. Ведь не зря говорят: умный учится на чужих ошибках, а на своих сами знаете кто…

Я старался сделать перевод лексически как можно ближе к оригиналу, при этом не потерять смысл, сохранить юмор исходного текста, а это всегда компромисс. В случаях когда юмор основан на двусмысленностях немецкого языка, даются пояснения. Не согласны с переводом? — Пишите. Заметили неточности, опечатки дайте знать — исправим.

Zitate aus Kinderaufsätzen

***

In Frankreich hat man die Verbrecher früher mit der Gelatine hingerichtet.
Во Франции в старые времена преступников казнили с помощью желатина. (Guillotine — гильотина).

***

Bei uns hat jeder sein eigenes Zimmer. Nur Papi nicht, der muss immer bei Mami schlafen.
У каждого из нас есть своя комната. Только у папы нет, ему приходится всегда спать у мамы.

***

Der Papst lebt im Vakuum.
Папа Римский живет в Вакууме.

***

Mein Papa ist ein Spekulatius. Der verdient ganz viel Geld an der Börse.
Мой папа спекуляциус (разновидность печенья). Он зарабатывает очень много денег на бирже.

***

Bei uns dürfen Männer nur eine Frau heiraten. Das nennt man Monotonie.
У нас мужчины могут иметь только одну жену. Это называется монотонность.

***

Die Bibel der Moslems heisst Kodak.
Библия мусульман называется Кодак.

***

Die Fische legen Leichen ab, um sich zu vermehren.
Рыбы откладывают трупы (Laich — икра, Leiche — труп), чтобы размножаться.

***

Gartenzwerge haben rote Mützen, damit sie beim Rasenmähen nicht überfahren werden.
У садовых гномов (статуэток) красные шапки, чтобы их не переехала газонокосилка.

***

Männer können keine Männer heiraten, weil dann keiner das Brautkleid anziehen kann.
Мужчины не могут жениться на мужчинах, потому что тогда некому будет надеть платье невесты.

***

Lebensversicherung ist das Geld, das man bekommt, wenn man einen tödlichen Unfall überlebt.
Страховка это деньги, которые человек получает, если он пережил смертельную аварию.

***

Meine Eltern kaufen nur das graue Klopapier, weil das schon mal benutzt wurde und gut für die Umwelt ist.
Мои родители покупают только серую туалетную бумагу, потому что она уже использовалась и полезна для окружающей среды.

***

Eigentlich ist adoptieren besser. Da können sich die Eltern ihre Kinder aussuchen und müssen nicht nehmen, was sie bekommen.
Усыновление, пожалуй, лучше. Родители могут выбирать себе детей и им не надо брать то что получилось.

***

Adam und Eva lebten in Paris.
Адам и Ева жили в Париже. (Paradies — рай)

***

Unter der Woche wohnt Gott im Himmel. Nur Sonntag kommt er in die Kirche.
Всю неделю Бог живет на небе. Только в воскресенье он приходит в церковь.

***

Mein Bruder ist vom Baum gefallen und hatte eine Gehirnverschüttung.
Мой брат упал с дерева и у него случилось растрясение мозга. (сотрясение мозга — Gehirnerschütterung)

***

Die Nordhalbkugel dreht sich entgegengesetzt zur Südhalbkugel. Северное полушарие вращается в противоположную сторону от южного.

***

Wenn man Kinder haben will, muss man entweder Sex machen oder heiraten.
Когда кто-то хочет иметь детей, надо заниматься сексом или жениться.

***

Heiraten ist gar nicht so schlimm. Ein bisschen Sex, aber sonst geht es…
Брак это не так уж плохо. Немного секса, но в остальном все нормально…

***

Die Liebe findet einen immer, egal wie gut man sich versteckt.
Любовь всегда найдёт человека, как бы хорошо он не скрывался.

***

Wenn Frauen zuviel Männersamen abbekommen, wachsen Ihnen kleine Bärte.
Когда женщины получают слишком много мужского семени, у них растёт маленькая бородка.

***

Kühe dürfen nicht schnell laufen, damit sie ihre Milch nicht verschütten.
Коровы не должны бегать слишком быстро, чтобы не расплескать молоко.

***

Regenwürmer können nicht beißen, weil sie vorne und hinten nur Schwanz haben.
Дождевые черви не могут кусаться, потому что у них спереди и сзади хвост.

***

Ein Pfirsich ist wie ein Apfel mit Teppich drauf.
Персик как яблоко с ковриком снаружи.

***

Wenn man kranke Kühe isst, kriegt man ISDN.
Если есть больных коров, то можно получить ISDN. (Integrated Services Digital Network)

***

Die Fischstäbchen sind schon lange tot. Die können nicht mehr schwimmen.
Рыбные палочки уже давно умерли. Они не могут больше плавать.

***

Ich bin zwar nicht getauft, dafür aber geimpft.
Я вообще-то не крещёный, зато привитый.

***

Nachdem die Menschen aufgehört haben, Affen zu sein, wurden sie Ägypter.
Когда люди перестали быть обезьянами, они стали египтянами.

***

In Leipzig haben viele Komponisten und Künstler gelebt und gewürgt.
В Лейпциге жили и вкалывали (тж. ишачили, пахали, давились) многие композиторы и художники.

***

Der Zug hielt mit kreischenden Bremsen und die Fahrgäste entleerten sich auf den Bahnsteig.
Поезд с визгом затормозил и пассажиры опустошились на платформу.

***

Neben Prunksälen hatten die Ritter auch heizbare Frauenzimmer.
У рыцарей рядом с роскошными залами находились обогреваемые красотки.

***

Graf Zeppelin war der erste, der nach verschiedenen Richtungen schiffte …
Граф Цеппелин был первым, кто мог мочиться (тж. летать; плавать) в разных направлениях…

***

Die Alm liegt hoch im Gebirge. Dort ist der Senner und die Sennerin. Im Frühjahr wird aufgetrieben, im Herbst abgetrieben.
Пастбище находится высоко в горах. Там есть сыродел и его жена. Весной его выгоняют, а осенью загоняют.

***

Unsere Schule war früher ein Waisenhaus. Daran erinnert über dem Eingang eine eingehauene Frau, die vorne einen Knaben und hinten ein Mädchen empfängt.
Наша школа раньше была детским домом. Об этом напоминает статуя женщины спереди беременная мальчиком, а сзади девочкой. (empfangen — принимать; беременеть)

***

Eine katholische Schwester kann nicht austreten, da sie zeitlebens im Kloster leben muss.
Католическая сестра не может выходить, потому что она должна всю жизнь прожить в монастыре. (austreten — тж. разг: выходить по нужде)

***

Die Macht des Wassers ist so gewaltig, dass selbst der stärkste Mann es nicht halten kann. Сила воды так ужасна, что даже самый сильный мужчина не может её удержать.

(Слово Wasser также часто используется в значении моча.)

***

Wir gingen in den Zoo. Es war ein großer Affe im Käfig. Mein Onkel war auch dabei.
Мы пошли в зоопарк. Там была большая обезьяна в клетке. Мой дядя тоже был рядом.

***

Mit starkem, großen Strahl geben die Feuerwehrleute ihr Wasser ab.
Сильной, большой струёй пожарные выпускали свою воду (По-немецки водой часто называю мочу).

***

Der Landwirtschaftsminister ließ die Bauern zusammenkommen, denn die Schweine fraßen zu viel.
Министр сельского хозяйства собрал фермеров, потому что свиньи ели слишком много.

***

Beim Roten Kreuz widmen sich Männer und Frauen der Liebe. Manche tun es umsonst, andere bekommen es bezahlt.
В Красном Кресте мужчины и женщины посвящают себя любви. Многие делают это бесплатно, другие за деньги.

***

Dort wo jetzt die Trümmer ragen, standen einst stolze Burgfräuleins und warteten auf ihre ausgezogenen Ritter.
Там где сейчас возвышаются развалины, когда-то стояли гордые юные хозяйки замка и ждали своих раздетых (уехавших) рыцарей.

***

Es war eine machtvolle Demonstration. Der Marktplatz war voller Menschen. In den Nebenstraßen pflanzten sich Männer und Frauen fort.
Это была мощная демонстрация. Рыночная площадь была полна народу. На прилежащих улицах множились (тж. размножались) мужчины и женщины.

***

Die Streichhölzer müssen gut versteckt werden, damit sie keine kleinen Kinder bekommen.
Спички должны быть хорошо спрятаны, чтобы они не могли добраться до маленьких детей.

***

Der Frühling ist der erste der 4 Jahreszeiten. Im Frühjahr legen die Hühner Eier und die Bauern Kartoffeln.
Весна — первое из четырех времен года. Весной куры откладывают яйца, а крестьяне картошку.

***

Vom Onkel wurde das Schwein in die Scheune gebracht und dort kurzerhand mit dem Großvater geschlachtet.
Дядя притащил свинью в сарай и там, недолго думая, зарезал её (вместе) с дедушкой.

***

Dieser befand sich gerade auf dem Weg zur Arbeitsstelle.
Он находился прямо на пути к рабочему месту.

***

Als unser Hund nachts zu bellen anfing, ging meine Mutter hinaus und stillte ihn. Die Nachbarn hätten sich sonst aufgeregt.
Когда наша собака залаяла ночью, моя мама вышла и успокоила ее. Иначе соседи возбудились бы.

***

Vor 14 Tagen gab es in der Wirtschaft meiner Tante eine Schlägerei wegen einer Kellnerin, die sich auf der Straße fortpflanzte.
14 дней назад в хозяйстве моей тёти была потасовка из-за одной официантки, которая размножалась (много болтала) на улице.

***

Meine Tante hatte so starke Gelenkschmerzen, dass sie die Arme kaum über den Kopf heben konnte. Mit den Beinen ging es ihr ebenso.
У моей тёти так болели суставы, что она с трудом могла поднять руки над головой. С ногами было тоже самое.

***

Vorigen Sonntag kam mein Vater sehr spät nach Haus. Er hatte sich im Stadtpark vergangen.
В прошлое воскресенье мой папа пришел домой очень поздно. Он заблудился в городском парке.

***

Die Eiskunstläuferin drehte ihre Pirouetten, dabei hob sich ihr Röckchen im eigenen Wind.
Фигуристка крутила свои пируэты, при этом её юбка задралась от собственного ветра.

***

Die Gleichberechtigung der Frau wurde verwirklicht. Dies gilt auch für den Verkehr. Auch hier nimmt sie die gleiche Stellung ein.
Равноправие женщины осуществилось. Это действительно и для дорожного движения. И здесь она занимает такое же положение. (Verkehr — 1. дорожное движение; 2. сношение)

***

Die Menschen wurden früher nicht so alt, obwohl sie weniger Verkehr hatten.
Люди раньше не жили так долго, хотя у них было меньше поездок на автомобиле (или… сношений?)

***

Am Teich sass eine Magd und melkte eine Kuh. Im Wasser war es umgekehrt.
У пруда сидела девушка и доила корову. В воде все было наоборот.

***

Die Pferde trugen Rosetten in den Landesfarben am Kopf, am Geschirr und an den Schwänzen. Jeder Mann war ähnlich geschmückt. У коней были розетки цвета государственного флага на голове, на сбруе и на хвостах. Мужчины были украшены таким же образом.

Слушать

Источник: https://audio-class.ru/deutsch/aufsatz-zitate.php

ЗАВУЧ.инфо — Методическая библиотека

div > .uk-panel', delay:100, repeat: true}>

Электронно-дидактический материал 5 класс

Презентация может использоваться при работе над темой «Deutsche am russischen Hof und auf dem russischen Thron» ( по материалам статей из журнала «Deutsch kreativ» Nr. …

Презентация для наглядного знакомства с городами Германии при изучении темы «Путешествие по Германии» в 8 классе

Предоставлен конспект урока, дидактический материал и приложения на заданную тему

Данные наглядно-информативные карточки помогут выпускникам школы подготовиться к устной сдаче ЕГЭ по немецкому языку.

В презентации даны примерные задания в формате ЕГЭ » Говорение», а также схемы, опоры и памятки для подготовки к данному виду экзамена.

Данная презентация предназначена для проведения урока немецкого языка в 3 классе /автор И.Л. Бим/

Интегрированное обучение второму иностранному языку (немецкому) с применением опорной лексики английского языка по теме «Знакомство» .

Предлагаемый материал используется для развития или проверки навыков аудирования связного текста в 11 классе про работе над темой «Повседневная жизнь молодёжи …» (подтема «Карманные деньги») …

Презентация к уроку немецкого языка в 4 классе “Поиграем? Споем? (Повторение по теме « Скоро наступят большие каникулы»

Является учебным пособием, в котором подробно рассказывается о реках Германии.

приемы обучения теме экологии

В сборнике представлены темы беседы, которые соответствуют темам, используемым в учебно-методических комплектах базового уровня, а именно: Н.Д. Гальскова, Н.И.Гез. «Немецкий язык» 2-4 классы; И.Л. Бим, …

Дополнительный материал для проверки знаний учащихся 4 класса

Тема: Спорт, 7 класс Для расширения страноведческих сведений по предмету, для знакомства с выдающимися спортсменами стран изучаемого языка можно использовать на уроках дополнительный материал журнала …

Успешный опыт использования песен для совершенствование лексики, грамматики, фонетики и расширения кругозора.

Внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 6 классов на тему «Школа. Наши школьные будни». Материал содержит презентацию, где имеются задания для учащихся на немецком …

Дополнительный материал для учащихся 10 класса к учебнику «Немецкий язык. 10 кл» И.Л.Бим по теме «Музыкальное искусство» знакомит с немецкой группой «Scooter»,одной из самых успешных …

Дополнительный материал для учащихся 10 класса к учебнику «Немецкий язык 10 кл» И.Л.Бим по теме «Музыкальное искусство» знакомит с легендарной немецкой рок-группой «Scorpions».

Источник: http://www.zavuch.ru/methodlib/230/?pg=2

Ссылка на основную публикацию